Translation of "direct contact with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The 2009 hasbara efforts included direct contact with journalists from all over the world.
В 2009 году хасбара напрямую связывается с журналистами.
The delegation had no direct contact with the victims, because of the lack of interpreters ...
У делегации не было прямого контакта с жертвами из за отсутствия устных переводчиков ...
Direct contact and cooperation among regional organizations should be encouraged.
Следует содействовать установлению прямого контакта и налаживанию сотрудничества между региональными организациями.
But Phelps chose Yale, where he came into direct contact with James Tobin and Thomas Schelling.
Но Фельпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом.
Well 200 years, we calculated, is at the end of our direct contact with the world.
Мы посчитали, что 200 лет это конец нашего прямого соприкосновения с миром.
The Monitoring Group has been in direct contact with officials of IMO during the mandate period.
Группа контроля в течение рассматриваемого периода поддерживала прямые контакты с должностными лицами ИМО.
The first time I came into direct contact with citizens of Azerbaijan was in September last year.
В сентябре прошлого года я впервые напрямую столкнулся с гражданами Азербайджана.
Will RH lose the element design team if they are no longer in direct contact with the product?
Потеряет ли RH Ltd. команду разработчиков комплектующего элемента, если они больше не будут заниматься его совершенствованием?
She then suggested direct contact between Trump and the press will increase.
Затем она предположила, что прямой контакт между Трампом и прессой увеличится.
When the husband of one woman went to visit her, he was not allowed direct contact with his baby.
Когда муж одной из женщин пришел навестить ее, ему не разрешили даже и прикоснуться к собственному ребенку.
Since the Fund will have direct contact with custodians, procedural as well as financial audits can be contractually guaranteed.
Поскольку Фонд будет поддерживать прямые контакты с хранителями, в контрактах можно оговорить проведение ревизий процедур и финансовых операций
To that end, it might be useful to make direct contact with the State party's diplomatic mission in New York.
С этой целью может оказаться полезным наладить контакты напрямую с дипломатической миссией государства участника в Нью Йорке.
dedicated customer visits direct personal contact with competitors mail and telephone survey (competitors, customers) product purchase and examination customer round table
специализированные посещения клиента прямой личный контакт с конкурентами почтовый опрос телефонный опрос (конкуренты, клиенты) закупка продукции и ее экспертиза круглый стол для клиентов испытания прототипов на объекте клиента
Contact with Marseilles.
Свяжись с марсельской полицией.
laser is not a good idea and you should avoid continuous direct eye contact.
Именно поэтому вы не должны пристально смотреть на луч лазера невооруженным взглядом в течение продолжительного времени.
Education plans and programmes must not be designed in far off offices by experts who lack direct contact with indigenous communities.
Образовательные планы и программы должны разрабатываться не в высоких кабинетах, а в тесном контакте с коренными общинами.
We also share the concern regarding the report's suggestion of initiating direct contact by United Nations actors with non State actors.
Мы также разделяем обеспокоенность в отношении содержащегося в докладе предложения об инициировании прямых контактов субъектов Организации Объединенных Наций с негосударственными субъектами.
So we don't even necessarily have to have direct contact with these organisms to have a very real impact on them.
Поэтому нам не нужно даже непосредственно контактировать с этими организмами, чтобы оказывать на них настоящее влияние.
But Europe s online sector is dominated by business to business companies with little known brands that process consumer data but lack direct contact with users.
Но в Европейском онлайн секторе доминируют так называемые business to business компании с малоизвестными брендами, которые используют потребительские данные, но не имеют прямого контакта с пользователями.
The Team's conclusions are drawn from all the evidence available, whether from the 1455 reports or from direct contact with Member States.
Выводы Группы сделаны на основе всей имеющейся информации, полученной либо из докладов, представленных в соответствии с резолюцией 1455, либо в результате прямых контактов с государствами членами.
An ombudsman apos s office would have more direct contact with complainants and provide a less burdensome resort of the first instance.
Управление омбудсмена будет поддерживать более непосредственные контакты с заявителями и обеспечивать менее сложную процедуру рассмотрения в первой инстанции.
For they are in direct contact with people and they are the ones who can try to help with existing problems in a more immediate manner.
Но при стабильной ситуации не будет больше потребности в помощи.
It is China that has the most direct contact with North Korea, and that could best catalyze resumption of the six party talks.
Именно у Китая есть самые непосредственные контакты с Северной Кореей, которые могут стать наилучшим катализатором возобновления шестисторонних переговоров.
Groundwater means water beneath the surface of the ground located in a saturated zone and in direct contact with the ground or soil.
Подземные воды означают воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой .
As far as is known, there was no direct contact on the part of the Government with the leadership of the FARC EP.
Насколько известно, правительство не поддерживало прямых контактов с руководством КРВС НА.
3. In resolution 1994 71, the Commission also requested the Special Rapporteur to maintain direct contact with the Government and citizens of Cuba.
3. В резолюции 1994 71 Комиссия также просила Специального докладчика поддерживать прямые контакты с правительством и гражданами Кубы.
Avoiding contact There are several ways bacteria avoid contact with phagocytes.
Устойчивость патогена У бактерий есть несколько способов избежать контакта с фагоцитами.
(ii) Maintain direct, and if necessary confidential, contact with the national preventive mechanisms and offer them training and technical assistance with a view to strengthening their capacities
ii) поддерживает прямые, при необходимости конфиденциальные, контакты с национальными превентивными механизмами и предлагает им услуги в области профессиональной подготовки и технической помощи в целях укрепления их потенциала
First of all you missed contact with your children, you missed contact with your wife.
Прежде всего вы пропустили контакт со своими детьми, вы пропустили контакт с вашей женой.
Establishing contact with local authorities.
Установление контакта с местными властями.
Procedures for contact with Headquarters.
Процедуры поддержания контакта с Центральными учреждениями.
Any contact with German nationals?
Имели контакты с немцами?
1. Establishment of a direct telephone line between Sarajevo and Pale in order to make effective contact.
1. Установление прямой телефонной линии между Сараево и Пале для осуществления оперативных контактов.
Apparently, Barrett did not like being reminded about his musical career and the other members of Pink Floyd had no direct contact with him.
Очевидно, Барретту не нравились напоминания о его музыкальном прошлом, и другие члены Pink Floyd не имели прямого контакта с ним.
As part of the process of implementing the strategy paper HDRO initiated a more direct contact with national statistical offices and other government agencies.
В рамках процесса осуществления документа о стратегии Отдел наладил более непосредственные контакты с национальными статистическими управлениями и другими государственными учреждениями.
Another form of participation by the indigenous peoples is their direct contact with the Indigenous Affairs Unit, to which they submit matters for consideration.
Еще одной формой участия коренных народов являются непосредственные обращения в Управление по делам коренных народов с представлением на рассмотрение последнего различных вопросов.
This involves direct contact with possible investors and the making available of sample material, and the results of chemical analysis, and other physical testing.
Такие меры могут включать в себя непосредственные контакты с возможными инвесторами и предоставление им образцов минерального сырья, а также предоставление им результатов химического анализа и различных физических испытаний.
Today, people from all over the world who are fascinated by this beautiful language get in direct contact with Martinez through her blog ABC Rogue.
Сегодня читатели со всего мира, которых привлекает этот красивый язык, могут связаться с Мартинес через ее блог ABC Rogue.
Groundwater means all water which is below the surface of the ground in the saturation zone and in direct contact with the ground or subsoil.
Подземные воды означают любые воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой .
50. The Nordic countries also concurred with the Secretary General on the need for further direct contact between specific United Nations organizations and indigenous peoples.
50. Северные страны так же выступают, как и Генеральный секретарь, за активизацию непосредственных контактов между некоторыми органами Организации Объединенных Наций и коренными народами.
The exchange point has potential for the future in fostering direct contact and cooperation between the two communities.
Пункт по обмену имеет значительные потенциальные возможности в плане укрепления непосредственных контактов и расширения сотрудничества между двумя общинами.
Tom maintained eye contact with Mary.
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри.
I've been in contact with Tom.
Я буду на связи с Томом.
I'm losing visual contact with you.
Я теряю тебя из виду.
I stay in contact with Tom.
Я остаюсь с Томом на связи.

 

Related searches : Direct Contact - For Direct Contact - Make Direct Contact - No Direct Contact - Direct Customer Contact - In Direct Contact - Direct Contact Person - Have Direct Contact - Direct Eye Contact - Direct Contact Between - Direct Physical Contact - Contact With - Direct Links With - Direct Engagement With