Translation of "divine breath" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breath - translation : Divine - translation : Divine breath - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. | Потому что душа, человеческая душа, содержит в себе частицу божественного дыхания, частицу божественной души. |
Why? Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. | Почему? Потому что душа, человеческая душа, содержит в себе частицу божественного дыхания, частицу божественной души. |
Divine! | Божественно! |
Divine | Не зря |
Divine, John. | Divine, John. |
Divine Compensation | Божественная поддержка |
He's divine. | У нас не остается сомнений, когда мы смотрим на него. |
Simply divine. | Просто изумительное. |
Simply divine! | Дивно одета! |
You're divine. | Ты божественный. |
So even the breath , you are not this breath | Даже дыхание, ты не являешься даже этим дыханием |
So, everybody take a deep breath in, breath out. | Теперь, пусть каждый глубоко вздохнёт, выдохнет. |
So even the breath, you are not this breath. | Даже дыхание, ты не являешься даже этим дыханием |
Breath Noise | Шум дыхания |
What divine weather! | Какая божественная погода! |
Divine, Robert A. | Divine, Robert A. |
Divine love play. | Божественные любовные игры. |
Aren't I divine? | Разве я не Божественна? |
Isn't it divine? | Очаровательно, правда? |
And look divine! | Больше возвышенности. |
So divine! Simpletons! | Простофиля! |
They're so divine. | Как божественно. |
He leaps, divine! | Прыгает прелестно. |
And the breath, the breath is the captain of that vessel. | А дыхание, дыхание капитан этого судна. |
Take a breath. | Передохни. |
All held breath. | Все затаили дыхание. |
Hold your breath. | Задержи дыхание. |
Your breath smells. | У тебя пахнет изо рта. |
Random breath tests | Выборочные проверки на выдох |
out of breath | с одышкой |
There's no breath. | Не дыши. |
Hold your breath. | Задержите дыхание. |
Save your breath. | Не трать время. |
Hold your breath. | Не дыши. |
Hold your breath! | Задержите дыхание! |
Save your breath. | Поберегите связки. |
Save your breath. | Зачитай ему. Не сотрясай напрасно воздух |
And its breath... | А его дыхание... |
Save your breath. | Береги дыхание. |
Name of God is ... that's sound, divine sound, but why not divine form? | Имя Бога это звук, божественный звук, но почему же не божественный облик? |
It is fully divine. | В образе св. |
It's something mystical, divine? | Или это, что то мистическое, божественное? |
Golden volcano divine lava. | Золотой вулкан, божественная лава , а затем |
Golden volcano divine lava. | Золотой вулкан, божественная лава. |
It will be divine. | Это будет чудно, чудно, чудно. |
Related searches : Divine Power - Divine Providence - Divine Service - Divine Comedy - Divine Law - Divine Guidance - Divine Unity - Divine Design - Divine Source - Divine Rule - Divine Nature - Divine Favor