Translation of "domestic manufacturers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Domestic - translation : Domestic manufacturers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sawdust is sold to domestic particle board producers, the energy sector and fuel pellet and briquette manufacturers. | Опилки продаются отечественным производителям стружечных плит, энергетикам и производителям топливных окатышей и брикетов. |
The parliamentarian has prepared a bill aimed at introducing protectionist measures for domestic manufacturers, writes the newspaper Izvestia. | Парламентарий подготовил законопроект, направленный на введение защитных мер в отношении отечественных производителей, пишет газета Известия . |
According to domestic accounting methodology, figures take into account any foreseen production costs and average profits of manufacturers. | В соответствии с национальной методологией учета данные включают любые предполагаемые издержки производства и среднюю прибыль производителей. |
And manufacturers. | И промышленники. |
But all their politicians seem to want to worry about is protecting doomed domestic manufacturers against low wage Asian competition. | Но все их политические деятели, по видимому, беспокоятся о защите обреченных отечественных производителей от конкуренции со стороны низкооплачиваемых работников из Азии. |
Most domestic distributors of branded products, such as cars, clothing and cosmetics, are commission agents of foreign distributors or manufacturers. | Большинство местных магазинов, торгующих марочными товарами, такими, как автомобили, одежда и косметика, являются комиссионными агентами иностранных торговых предприятий или производителей. |
Engine Manufacturers Association | Ассоциация производителей двигателей |
Engine Manufacturers Association | Ассоциация производителей двигателей. |
Motor Vehicle Manufacturers (OICA) | автомобильной промышленности (МОПАП) |
Automobile Manufacturers Worldwide Directory . | Automobile Manufacturers Worldwide Directory . |
Motor Vehicle Manufacturers (OICA) | Передано экспертом от Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) |
The protective measures are not only to support domestic furniture manufacturers, but also their demand for sawnwood and panels as well as labour. | Протекционистские меры принимаются не только с целью поддержки отечественных производителей мебели, но и для поддержания их спроса на пиломатериалы и листовые древесные материалы, а также рабочую силу. |
The manufacturers are the domestics are usually you can tell a domestic factory by the fact that they all use the same color uniforms. | Производственные предприятия, как правило, китайские их всегда можно отличить по одноцветной униформе. |
of Manufacturers of Agrochemical Products | Via delle Terme di Carcalla, |
Our manufacturers can buy it cheaper. | Наши производители можете купить его дешевле. |
All manufacturers have contempt for you. | Все производители презирают Вас. |
The toy manufacturers will like that. | Пpoизвoдитeлям игpyшeк этo тoчнo пoнpaвитcя. |
Hygienic paper manufacturers increased output by 2.1 . | Прирост производства гигиенической бумаги составил 2,1 . |
Roster International Organization of Motor Vehicle Manufacturers. | Реестр Международная организация автомобильной промышленности. |
The company is also producing for other manufacturers. | Компания также выпускает продукцию для других производителей (OEM). |
UEA European Furniture Manufacturers Federation Furniture in Europe. | UEA European Furniture Manufacturers Federation Furniture in Europe. |
Mr. Maciej Gajewski, International Federation of Pharmaceutical Manufacturers | Mr. Maciej Gajewski, International Federation of Pharmaceutical Manufacturers |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | Они боролись с поставщиками, они боролись с производителями. |
Japanese manufacturers rule the roost in home video games. | Японские производители задают тон в области домашних видео игр. |
Manufacturers of weapons make their contribution, according to Baranets. | Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия. |
Other manufacturers include Agilent, ATTO, Brocade, and LSI Corporation. | Среди других производителей Agilent, ATTO, Brocade и LSI Corporation. |
www.f3history.co.uk History of Formula Three, including Brabham (under 'Manufacturers'). | www.f3history.co.uk History of Formula Three, including Brabham (under 'Manufacturers'). |
The contracts were placed with the manufacturers in 1939. | С 1939 года был произведён 1771 экземпляр. |
All of our business comes from car seat manufacturers. | Весь наш бизнес существует за счёт производителей детских автокресел. |
We started asking manufacturers what were in their materials. | Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы. |
The major Fibre Channel HBA manufacturers are QLogic and Emulex. | Основными производителями HBA для Fibre Channel в настоящее время являются QLogic и Emulex. |
Airbus began as a consortium of aerospace manufacturers, Airbus Industrie. | Производит пассажирские, грузовые и военно транспортные самолёты под маркой Airbus. |
ASUS, BFG Technologies, and ELSA Technologies were the primary manufacturers. | ASUS и BFG Technologies стали первыми компаниями, которые начали продавать платы. |
Soon after, Braun became one of Germany's leading radio manufacturers. | Вскоре после этого Braun стала одним из лидеров по производству радио. |
Manufacturers risk fines if they fail to drop the words. | Производители рискуют получить штрафы, если они не откажутся от этих слов. |
Other Japanese third party manufacturers also produced figurines and toys. | Другие японские сторонние изготовители также изготавливали фигурки и игрушки. |
Production Many commercial manufacturers of tomato juice also add salt. | Многие коммерческие производители томатного сока добавляют в него соль. |
Rather, they are high value added manufacturers or service providers. | Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг. |
International Group of National Associations of Manufacturers of Agrochemical Products | International Institution and Liaison Service |
From the very beginning, we started by talking to manufacturers. | Мы общались с производителями с самого начала. |
There's something else that can really scare generic manufacturers away. | Существует ещё кое что, что может действительно напугать производителей непатентованных лекарств. |
how are subcontracted to Russian research centres, manufacturers and institutes. | Еще 67,5 млн. |
This method is especially popular with manufacturers of industrial products. | Этот метод является особенно популярным среди производителей промышлен ной продукции. |
Ask advice from suppliers or manufacturers if at all uncertain. | Ошибки могут обойтись очень дорого. |
Domestic | ВнутреннийAddress is not in home country |
Related searches : Manufacturers Declaration - Downstream Manufacturers - Manufacturers Protocol - Competing Manufacturers - Aviation Manufacturers - Multiple Manufacturers - Manufacturers Premises - Watch Manufacturers - Manufacturers Name - Manufacturers Which - Manufacturers Certificate - Manufacturers Work - Manufacturers Site - Car Manufacturers