Translation of "donkey work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I hate this donkey work. | Я ненавижу это тяжелая работа. |
I'm a donkey, a donkey. | Я ослик! Я ослик! |
A donkey? | Осла? |
The following year, Donkey Kong received a sequel, Donkey Kong Jr. . | За ними последовала игра Donkey Kong , аркадная игра созданная фирмой Nintendo и выпущенная в 1981 году. |
A donkey is gray. | Ослик серый. |
Nablus If a donkey? | Наблус Если осла? |
Son of a donkey. | Сын осла. |
Take your donkey away! | Убери своего ишака! |
Get that donkey moving! | Гони своего осла! |
The donkey was Republican... | Осёл оказался республиканцем... |
More like a donkey! | Скорее осла. |
You are a real donkey! | Ты настоящий глупец! |
And here is the donkey. | И осел. |
This is a wonderful donkey! | Это замечательный ишак! |
I'll give you a donkey! | Я тебе покажу осла! |
Reminds me of a donkey. | Напоминает осла. |
Donkey Kong 64 A successful Nintendo 64 sequel to Rare's Donkey Kong Country games was also developed. | В ноябре 1999 года была выпущена игра Donkey Kong 64 , разработанная Rare эксклюзивно для игровой консоли Nintendo 64. |
Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, | Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешилузы онагру, |
That's 8 hours riding a donkey. | Это пожизненное обязательство. |
Her babushka. A Moses my donkey. | Её бабушка. А это Моисей мой ослик. |
Hey, you laugh like a donkey. | Ты смеешься, как осел! |
This is not an ordinary donkey. | А этот ишак не простой ишак. |
This is not a common donkey. | Так этот же ишак не простой ишак. |
Either I, or donkey, or Emir. | Или я, или ишак, или эмир. |
Kiss my donkey under its tail. | Поцелуй моего ишака под хвост . |
Kiss my donkey under its tail! | Поцелуй моего ишака под хвост! |
Kiss my donkey under its tail! | Поцелуй под хвост моего ишака! |
This donkey is very tired, boss. | Этот мул очень устал, босс. |
In single player mode, players can only play as Donkey Kong, although Diddy Kong rides on Donkey Kong's back, and Donkey Kong can use Diddy's jetpack to jump further. | Это первая игра в серии Donkey Kong Country с момента выхода в 1996 году видеоигры на приставке SNES, и первая игра, которую выпустила не компания Rare. |
That's not a horse, it's a donkey. | Это не лошадь, это осёл. |
1840 Tall Donkey Orchid Diuris emarginata R.Br. | 1840 Tall Donkey Orchid Diuris emarginata R.Br. |
1810 Tall Donkey Orchid Diuris emarginata var. | 1810 Tall Donkey Orchid Diuris emarginata var. |
The girls of Camaret bought a donkey | Девушки из Камаре купили осла. |
Oh, muchacho, what a donkey you are! | Ну ты, мучАчо, даешь! |
Donkey Kong Land The first game was released in 1995. Donkey Kong Land 2 The second game was released in 1996. Donkey Kong Land III The third game was released in 1997. | В 1994 году английская компания Rare разработала для Nintendo игру Donkey Kong Country , выпущенную эксклюзивно на игровой консоли Super Nintendo. |
He insulted me by calling me a donkey. | Он оскорбил меня, обозвав ослом. |
Why does the donkey have such long ears? | Почему у осла такие длинные уши? |
Remove it, the cart needs one donkey less. | Убрав этот вал из конструкции, в телегу можно впрягать на одного осла меньше. |
It just Majnun on a donkey, not true. | Это просто Меджнуну на осле, не соответствует действительности. |
Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara! | У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников! |
This is not a place for a donkey? | Разве здесь место для ишака? |
Can you teach my favorite donkey to write? | Можешь ты обучить моего любимого ишака грамоте? Так, так... |
What a pity that my donkey isn't here. | Как жалко, что здесь нет моего ишака. |
Say, is that still the same old donkey? | Это все тот же осел? |
You've pinned the tail on the donkey, lad. | Ты попался на удочку, парень. |
Related searches : Donkey Cart - Donkey Jacket - Donkey Boiler - Donkey Engine - Donkey Pump - Donkey Sanctuary - Nodding Donkey - Donkey Bridge - Donkey Man - Ride A Donkey - Work Climate - Mental Work