Translation of "during her visit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's visit her.
Давай сходим к ней в гости.
Let's visit her.
Давайте сходим к ней в гости.
Let's visit her.
Давай её навестим.
Let's visit her.
Давайте её навестим.
Mary Jane (right) is reunited with her mother (left) during a prison visit in 2013.
Мэри Джейн (справа) во время встречи с матерью (слева) в 2013 году.
I'm going to visit her.
Я собираюсь её навестить.
Let's pay her a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Even before her visit, preachers were rallying people against her visit from the pulpits of mosques.
Еще до начала визита проповедники с кафедр мечетей настраивали народ против нее.
I visit her in the hospital.
Я приехал к ней в роддом.
Her dream is to visit Paris.
Она мечтает побывать в Париже.
I just want to visit her.
Я просто хочу навестить её.
Don't you want to visit her?
Разве ты не хочешь навестить её?
Why can't we go visit her?
Почему мы не можем пойти её навестить?
Why can't we go visit her?
Почему мы не можем сходить к ней в гости?
She wanted me to visit her.
Она хотела, чтобы я её навестил.
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum!
Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства
She will visit her mother next Tuesday.
Она навестит мать в следующий вторник.
I was happy for her unexpected visit.
Я обрадовался её неожиданному приходу.
I told her to come visit us.
Я сказал ей, чтобы она заходила к нам гости.
I told her to come visit us.
Я сказал ей, чтобы она заходила нас навестить.
We went to Boston to visit her.
Мы поехали в Бостон её навестить.
We went to Boston to visit her.
Мы поехали в Бостон к ней в гости.
Why don't I pay her a visit?
Почему бы мне не нанести ей визит?
I was coming back to visit her.
Я собирался навестить ее.
Aren't we even allowed to visit her?
Нам что, даже не позволено навестить её?
Her father's never even been to visit.
Её отец ни разу не навестил её.
She has gone to visit her mother.
Она уехала навестить свою мать.
I saw her only that one visit.
Я видел ее только один раз.
Besides her own work, Clinton is likely to also be inundated during this visit with requests concerning President Barack Obama.
Помимо своей собственной работы в этот визит, Клинтон, вероятно, также придется ответить на ряд вопросов, связанных с президентом Баракой Обамой.
Coffee, trying something out during a visit to Kingston.
Coffee, мелет кофе во время визита в Кингстон.
As many as 10,000 people visit during the weekends.
В выходные дни зоопарк посещают 10 000 человек.
Yet, today, she's unwilling to meet or show solidarity with peaceful opponents of Cuba's military dictatorship during her visit to Havana.
Однако сегодня во время своего пребывания в Гаване она не готова встретиться с мирными противниками кубинской военной диктатуры либо продемонстрировать им свою солидарность.
During her visit to Sierra Leone, the High Commissioner also offered to provide technical assistance for the establishment of the Commission.
В ходе своей поездки в Сьерра Леоне Верховный комиссар предложила также оказать техническую помощь в деле учреждения этой комиссии.
Collaboration was critical to these efforts, as she had seen during her first field visit as Executive Director, to southern Africa.
Важное значение для этой деятельности имеет сотрудничество, свидетелем чему она стала в ходе ее первой поездки на места в качестве Директора исполнителя  в южную часть Африки.
This Protocol was the subject of consultations by the Special Envoy, Mme Mame Madior Boye during her visit to Côte d'Ivoire.
Этот Протокол был предметом консультаций посла по особым поручениям г жи Маме Мадио Бойе во время ее визита в Кот д'Ивуар.
It was her first visit to the country.
Это была её первая поездка в мою страну.
Nobody's to visit her, except Johanna with food.
Никому нельзя ее навещать. Только Иоганна может приносить ей еду
The Special Rapporteur had the opportunity to visit some of these posts during his visit to Haiti.
Специальный докладчик во время визита в Гаити имел возможность побывать на некоторых из этих пунктов.
Twice during wartime I have had occasion to visit Sarajevo.
Дважды за годы войны мне довелось побывать в Сараево.
In 1998, her left hip was replaced after it was broken when she slipped and fell during a visit to Sandringham stables.
В 1998 году её левое бедро было заменено после того, как она во время визита в конюшни Сандрингема поскользнулась и упала.
Her family will visit her rarely, and then only in a formal capacity.
Члены семьи могут навещать её редко и по официальному поводу.
She's going to have a young friend visit her.
К ней приедет молодая подруга.
Favell used to visit her here in this cottage.
Фэвел приезжал к ней сюда, в этот коттедж.
You prefer Clotilde and find time to visit her.
Вам больше по душе Клотильда, для нее у вас есть время.
During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat.
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.

 

Related searches : Her Visit - I Visit Her - For Her Visit - During Their Visit - During This Visit - During Your Visit - During My Visit - During Our Visit - During The Visit - During A Visit - During His Visit - Visit Us During - During Her Phd - During Her Childhood