Translation of "dust and debris" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You get brick dust debris flying everywhere. | Пыль от кирпичных обломков летает повсюду. |
A debris disk is a circumstellar disk of dust and debris in orbit around a star. | Пылевой диск околозвёздный диск из пыли и обломков на орбите вокруг звезды. |
In a process known as runaway accretion, successively larger fragments of dust and debris clumped together to form planets. | В процессе, известном как аккреция, частицы пыли и обломки слипаются вместе в более крупные фрагменты, образуя планеты. |
Debris. | Мусору. |
Marine debris | Замусоривание моря |
Marine debris | Замусоривание морской среды |
Ashes and ashes, dust to dust, | Пепел к пеплу, пыль к пыли |
Everything is burned debris and done! | Всё разбито, сожжено! |
(iv) Space debris | iv) космический мусор |
(i) Space debris | i) космический мусор |
(b) Marine debris | b) замусоривание моря, |
(v) Space debris | v) космический мусор |
We got debris! | Пълно е с отломки! |
We got debris! | Много боклук! |
Just more debris. | Несколько новых обломков. |
dust to dust. | ...прах к праху. |
And then turns it into light debris. | и затем Он сделал его сухим сором Он делает так, что растения увядают и высыхают ! |
And then turns it into light debris. | и сделал его коричневым сором! |
And then turns it into light debris. | Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. |
And then turns it into light debris. | а потом превратил их в темный сор. |
And then turns it into light debris. | Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными. |
And then turns it into light debris. | а потом иссушил ее дочерна. |
And then turns it into light debris. | Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. |
And then turns it into light debris. | А потом обращает их в черное былие. |
Lost and abandoned fishing gear and related debris | Утерянные и брошенные орудия лова и связанный с ними мусор |
There was debris everywhere. | Повсюду были обломки. |
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai | Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ. |
Sources of marine debris are | Источниками замусоривания морской среды являются |
Ashes to ashes! Dust to dust! | Пепел к пеплу, прах к праху! |
And the saying goes, we came from dust and will return to dust. | Как говориться, мы прах, в прах и возвратимся. |
And therein raising dust. | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
And therein raising dust. | И они подняли там пыль, |
And therein raising dust. | Тем самым они поднимают столб пыли |
And therein raising dust. | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
And therein raising dust. | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
And therein raising dust. | И пыль взметают в облака, |
And therein raising dust. | Поднимающего во время его пыль, |
and become scattered dust, | и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички. |
Thanks, Dust and Sash. | Спасибо, Даст и Саш. |
Dust | weather condition |
Dust? | Пылью? |
Dust! | Вытри! |
Dust! | Пыльца! |
Dust? | Пыльца? |
Discussion Panel B (continued) Marine debris | Третье пленарное заседание |
Related searches : Dirt And Debris - Soil And Debris - Dust And Ashes - Sand And Dust - Grit And Dust - Dust And Shine - Dust And Dirt - Dust And Fume - Dust And Grease - Dust To Dust - Woody Debris - Flying Debris