Translation of "enrich my life" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably.
Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины.
Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it and paying attention to it.
Или вы будете способны обогатить свою жизнь, обозначив в ней приоритеты и уделяя им внимание.
My name is Kailash. And I like to enrich lives through technicolored glass.
Моё имя Кайлаш. Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла.
My name is Kailash. And I like to enrich lives through technicolored glass.
Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла.
On my life, my Sadie's life, the baby's life.
Клянусь своей жизнью. Жизнью Сэйди. Жизнью своего ребёнка.
My life... what's my life or yours?
Моя жизнь... да что моя жизнь или твоя?
My life, my whole life, didn't I?
Моя жизнь, вся моя жизнь, ведь так?
My New York side has only served to enrich this multicultural aspect within me.
Частичка Нью Йорка только усилила эти мои черты.
At my age that's my life, that means my entire life.
10 лет. В моём возрасте, это целая жизнь.
My life, my rules.
Моя жизнь мои правила.
My Country My Life .
My Country My Life .
This is my life. These are my life places.
Вот моя жизнь. И те места, где я жил.
I offer you my life, Margaret, my whole life.
Я предлагаю вам свою жизнь, Маргарет, всю свою жизнь.
My private life is my business. Your private life?
Личная жизнь?
My Life.
My Life.
My life.
Моя жизнь.
Worthy or not, my life is my subject, and my subject is my life.
Достойная или недостойная, моя жизнь моя материя, а моя материя моя жизнь.
My home, my life, my religion.
Мой дом, моя жизнь, моя религия.
'This is my ex life, this is my next life.'
Это моя предыдущая жизнь, а это моя будущая жизнь.
Life's nothing... my life, anybody's life.
Жизнь ничто, и неважно, моя это жизнь или чужая.
My sword is my life.
Мой меч моя жизнь.
It's my city, my life
Это мой город, Это моя жизнь
My life is my business!
Моя жизнь касается только меня!
We implore Allah (to enrich us).
Мы ведь устремляемся к Аллаху!
We implore Allah (to enrich us).
Мы довольны тем, что нам даровано, и надеемся на Его милость и благосклонность. Мы молим Его ниспослать нам добро и уберечь нас от зла .
We implore Allah (to enrich us).
Воистину, мы устремляемся к Аллаху!
We implore Allah (to enrich us).
Если бы они так делали, было бы лучше для них!
We implore Allah (to enrich us).
Воистину, мы жаждем только милости Аллаха!
We implore Allah (to enrich us).
К Нему взываем мы (в молитвах)!
You don't have to enrich it.
Вы не должны обогатить его.
It would be a shame if you failed to enrich your life experience by seeing these national treasures first hand.
Будет непростительно, если вы лично не посетите эти национальные жемчужины и не обогатите тем самым свой жизненный опыт.
My life is what I wanted, life for life
Моя жизнь это то, что я хотел, жизнь за жизнь
It is my life and the life of my society quot .
Это моя жизнь и жизнь моего общества quot .
It's my life!
Это вся моя жизнь!
That's my life.
Это моя жизнь.
It's my life.
Это моя жизнь.
Fuck my life!
Чтоб я сдох!
My life sucks.
Моя жизнь отстой.
Saved my life.
Спас жизнь.
Save my life?
Спасёте мне жизнь?
You're my life.
Ты вся моя жизнь.
Spare my life!
Спаси меня!
All my life.
Всю свою жизнь.
My life belongs to my country.
Моя жизнь принадлежит моей стране.
My pictures this is my life.
Мои картины это моя биография.

 

Related searches : Enrich Life - My Life - Enrich Content - Enrich Through - Enrich Yourself - Enrich For - Enrich Experience - Enrich Knowledge - Enrich Lives - Enrich Myself - Greatly Enrich