Перевод "обогатить свою жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : обогатить свою жизнь - перевод : обогатить свою жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Или вы будете способны обогатить свою жизнь, обозначив в ней приоритеты и уделяя им внимание. | Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it and paying attention to it. |
Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины. | A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably. |
Свою жизнь. | The story of my life. |
Я предлагаю вам свою жизнь, Маргарет, всю свою жизнь. | I offer you my life, Margaret, my whole life. |
Вы не должны обогатить его. | You don't have to enrich it. |
Береги свою жизнь. | Don't get killed. |
Выкупаю свою жизнь. | Is buying a slice of life important? |
Всю свою жизнь. | All my life. |
Он отдал свою жизнь за свою страну. | He gave his life for his country. |
Местные общины необходимо поощрять к тому, чтобы они полностью воспользовались такой возможностью обогатить свою культурную жизнь и реализовать свои чаяния и одновременно преодолеть свои этнические разногласия на политической почве. | Local communities need to be encouraged to make full use of this opportunity to enrich their cultural identities and aspirations while overcoming politically motivated ethnic divisions. |
Я свою жизнь испортил. | I have spoilt my life. |
Я ненавижу свою жизнь. | I hate my life. |
Он ненавидит свою жизнь. | He hates his life. |
Она ненавидит свою жизнь. | She hates her life. |
Том ненавидит свою жизнь. | Tom hates his life. |
Преподаватель ... изменю свою жизнь! | Teacher ... change my life! |
Я люблю свою жизнь. | I love my life. |
Отдать свою жизнь другим. | Giving your life away. |
Ты прожил свою жизнь. | You've lived your life. |
Я изменю свою жизнь. | I need to change my life. |
Возможно, вспоминает свою жизнь. | Perhaps reviewing his life. |
Устрою там свою жизнь. | I shall try to make a life for myself. |
Ты заложил свою жизнь, | You traded your life |
Я предлагаю вам свою любовь и свою жизнь. | I offer you my love and my life. |
Я хочу обогатить медицину новым термином Arbeitscur. | I am thinking of enriching Medicine with a new word Arbeitkur!' Work cure. |
Ученики Я изменю свою жизнь! | Students I will change my life. |
Раб спасал свою жизнь бегством. | The slave ran for his life. |
Он посвятил свою жизнь образованию. | He devoted his life to education. |
Он посвятил свою жизнь миру. | He dedicated his life to peace. |
Она посвятила свою жизнь образованию. | She devoted her life to education. |
Она посвятила свою жизнь музыке. | She devoted her life to music. |
Я хочу изменить свою жизнь. | I want to change my life. |
Он посвятил свою жизнь медицине. | He dedicated his life to medicine. |
Том хотел изменить свою жизнь. | Tom wanted to change his life. |
Каталина посвятила свою жизнь эсперанто. | Katalin dedicated her life to Esperanto. |
Он борется за свою жизнь. | He's fighting for his life. |
Том борется за свою жизнь. | Tom is fighting for his life. |
Том всю свою жизнь работал. | Tom worked all his life. |
Он боится за свою жизнь. | He fears for his life. |
Она боится за свою жизнь. | She fears for her life. |
Они боятся за свою жизнь. | They fear for their lives. |
Я боюсь за свою жизнь. | I fear for my life. |
Я всю свою жизнь работаю. | I've been working all my life. |
Том посвятил свою жизнь преподаванию. | Tom dedicated his life to teaching. |
Том опасался за свою жизнь. | Tom was afraid for his life. |
Похожие Запросы : обогатить свою команду - обогатить нашу жизнь - потерять свою жизнь - привести свою жизнь - подсластить свою жизнь - всю свою жизнь - улучшить свою жизнь - сохранить свою жизнь - сбалансировать свою жизнь - провел свою жизнь - привести свою жизнь - приспосабливать свою жизнь - скрасить свою жизнь