Translation of "entire area" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Search the entire area!
Обыщите здесь все!
The river flooded the entire area.
Река затопила всю область.
He sent in the entire area.
Он послал во всей области.
That's the area of this entire triangle.
Это площадь всего целого треугольника.
They cover the entire area of the country.
Всего в Молдавии 32 города резиденции.
So this whole thing, the area this entire of this entire magenta rectangle, is 1.
Итак, площадь всего вот этого, красного прямоугольника равна 1.
The Government is effectively in control of the entire area.
Правительство полностью контролирует всю эту область.
The catchment area is thus considered as an entire ecosystem.
Таким образом, водосборный бассейн рассматривается как единая экосистема.
You have ten minutes before we clean the entire area.
У вас есть десять минут, прежде чем мы сотрем его в порошок.
So the entire area now, if we add everything together,
Теперь нам надо найти всю площадь целиком.
The area of Babeldaob, , makes up over 70 of the area of the entire Republic of Palau.
Площадь 374,1 км², что составляет более 70 территории страны.
While Erpe had the largest area, Mere was central in the entire area and had more inhabitants.
Из них Эрпе была большей по площади, Мере центральной и самой населённой.
The entire area allocated to the Bosnian Croat Federation should have been declared a quot safe area quot .
Вся зона, принадлежащая федерации Хорватии и Боснии, должна быть провозглашена quot охраняемой зоной quot .
Risks that emerge in one country can affect the entire currency area.
Риски, возникающие в одной стране, могут затронуть всю валютную зону.
Thanks to its flatness, the entire area is ideal for bike rides.
Благодаря равнинному характеру целая область отлично подходит для поездок на велосипеде.
This dominant feature of the entire area is unmissable in every sense.
Эта важнейшая доминанта всего региона не может остаться без внимания.
The entire Moravian Karst area is located near the capital of Moravia, Brno.
Вся область Моравского Краса находится недалеко от столицы Моравии Брно.
So the entire the entire area is going to be two of these guys right over here which is gonna be A times B
Значит вся площадь будет равна площадям этих двух треугольников вместе.
In fact, there is an entire area in the northern Atlantic Ocean named for it.
Фактически вся существующая в Северной Атлантике зона получила своё название от них.
Several years ago, the entire area underwent revitalization that is highly valued by architectural experts.
Ревитализация всей территории проходила несколько лет назад, и профессиональные архитекторы высоко оценили ее результаты.
But what would that give us? That would give us the area of an entire rectangle.
Когда у нас был такой же прямоугольник, мы просто перемножили 7 на 4.
If we did 7 times 4, that would give us the area of this entire rectangle.
И что нам это дало? Это дало нам площадь целого прямоугольника.
In the same year, almost the entire EU area of forest and arable land experienced exceedances.
В тот же год почти на всей территории ЕС лесные массивы и пахотные земли пострадали вследствие превышения допустимых порогов концентраций.
About all we can do is saturate the entire New York area with cars. That's right.
Значит, все, что нам остается это посадить людей в машины и ждать.
You can see, hopefully, from this drawing that the area of this triangle is exactly 1 2 of the area of the entire rectangle.
Мы видим из нашего рисунка, что площадь треугольника равна в точности половине площади прямоугольника.
A metropolitan area network (MAN) is a computer network larger than a local area network, covering an area of a few city blocks to the area of an entire city, possibly also including the surrounding areas.
Городская вычислительная сеть (Metropolitan area network, MAN) (от ) объединяет компьютеры в пределах города, представляет собой сеть по размерам меньшую чем WAN, но большую, чем LAN.
The entire region is part of the Greater Toronto Area and the inner ring of Golden Horseshoe.
Регион входит в переписную агломерацию Большой Торонто и находится во внутренней части Голден Хорсшу.
The area contaminated with long lived radioactive nuclides constitutes 21 per cent of the country's entire territory.
Площадь загрязнения радионуклидами составляет 21 процент всей территории страны.
The 1981 floods ruined entire crop fields and caused permanent damage to many villages in the area.
Наводнения 1981 года уничтожили целые поля сельскохозяйственных культур и причинили непоправимый ущерб многим деревням в этом районе.
(b) The less critical was surveying the entire treaty area over a period of 30 40 days.
b) в менее критическом сценарии речь шла о съемке всего договорного района за 30 40 дневный период.
Investigations were carried out at a large number of stations covering almost the entire ROPME sea area.
Исследования проводились на большом числе станций, охватывающих почти весь морской район РОПМЕ.
Body skin consists of the exterior layer of tissue that encloses the entire carcass, excluding the neck area.
Кожа тушки состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей всю тушку, за исключением шейки.
So far, 165,000 persons had lost their lives, in some cases almost the entire population of an area.
Согласно последним данным, погибли 165 000 человек, при этом в некоторых случаях почти полностью погибло население целых районов.
At one point, the Company apos s total holdings comprised almost half the entire area of the Territory.
В свое время общая площадь владений Компании составляла почти половину всей земли в территории.
When I finished school in 1995, there were only 20 lions in the entire Northwest in our area.
В 1995 м году я закончил школу, и на то время в нашем районе на северо востоке было всего лишь 20 львов.
'Helicopters are working in shifts scouring the entire area from El Centro south to the Gulf of California.
С помощью вертолётов осуществляется посменное патрулирование территории от центральных штатов... восточного побережья до Калифорнийского залива.
And if I know the dimensions of each of those, I know the area of each of them and then I know the area of the entire thing.
И если я знаю размеры каждого из них, то я знаю площадь каждого из них, и значит я знаю площадь всей фигуры.
He saw that this was a living and breathing and vital part of how the entire urban area functioned.
Он увидел, что это было живой и важной частью того, как существует территория города.
As the others all did the same, immediately the entire palace area was consumed, so great was the conflagration.
Восточный дворец Ксеркса был подожжён (Таис Афинской), и пожар распространился на весь город.
The Deputy Director, Product Line and Marketing, is based in Geneva and has global responsibility for this entire area.
Заместитель Директора Группы по определению ассортимента и маркетингу работает в Женеве и отвечает за всю эту область деятельности в целом.
That way the camel can dip its tail in the stream, and just whacker the entire area around him.
Так что верблюд может опустить хвост в струю и оросить всё вокруг себя.
A police officer was heard telling one man that the entire area is now being treated as a crime scene.
Было слушно полицейского, который сказал одному мужчине, что весь район считается местом преступления.
The park has an area of more than , with a lake that covers more than half of the entire park.
Парк имеет площадь более 69 гектаров озеро Бэйхай занимает более половины территории парка.
The Realm of New Zealand is the entire area in which the Queen of New Zealand is head of state.
Королевство Но вой Зела ндии () объединение территорий, на которых монарх Новой Зеландии признается главой государства.
The UNPROFOR Communications Section has custom designed and put in place a telecommunications network to serve the entire mission area.
71. Секция связи СООНО специально разработала и установила телекоммуникационную сеть для обслуживания всего района осуществления миссии.

 

Related searches : Entire Plant - Entire Liability - Entire Spectrum - Entire Company - Entire Scope - Entire Week - Entire Contract - Entire Purchase - Entire Project - Entire Site - Entire Body - Entire Package - Entire Organization