Translation of "evasion and avoidance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
Last year, the International Consortium of Investigative Journalists released information about Luxembourg s tax rulings that exposed the scale of tax avoidance and evasion.
В прошлом году Международный консорциум расследовательской журналистики опубликовал информацию о налоговых решениях Люксембурга, вскрыв масштабы уклонения от налогов.
This is not about a race to the bottom so, at the same time, Britain has been leading the way in fighting tax avoidance and evasion.
Мы также должны были обратить внимание на структурные недостатки, которые сдерживали экономический рост Великобритании.
Furthermore, China had concluded an agreement for the promotion and protection of investment with 25 African countries and for the avoidance of double taxation and prevention of tax evasion with eight others.
США. Кроме того, Китай заключил соглашения о поощрении и защите инвестиций с 25 африканскими странами и соглашения об избежании двойного налогообложения и предупреждении уклонения от уплаты налогов с восьмью другими странами.
Evading Tax Evasion
Избегая уклонения от уплаты налогов
That's an evasion.
Вы уклоняетесь.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
One financial issue on which there is global agreement is the need to close down offshore bank havens, which exist mainly for purposes of tax evasion and avoidance, money laundering, and corruption.
Один финансовый вопрос, по которому есть глобальное согласие это необходимость закрыть оффшорные банковские зоны, которые существуют в основном для целей уклонения от уплаты налогов, отмывания денег и коррупции.
To be sure, most taxes entail heavy excess burdens the cost is significantly greater than the value of the revenue raised because of potential taxpayers' myriad attempts at evasion and avoidance.
Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое избыточное бремя стоимость значительно больше, чем ценность полученного дохода из за бесчисленных попыток потенциальных налогоплательщиков уклониться от уплаты налогов.
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.
Tax avoidance and evasion was a central theme of the UK s presidency of the G 8 this year, resulting in commitments to unprecedented new levels of automatic exchange of tax information between countries.
Мои основания для этого просты я хочу сделать конкурентные налоги, которые будут знаком для компаний по всему миру, что Великобритания открыта для бизнеса .
(ii) avoidance of unnecessary suffering,
ii) недопущение ненужных страданий,
Traditional comity avoidance of conflicts
С. Традиционная вежливость недопущения коллизий
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury
iv) Избежание ненужных страданий и чрезмерных поражений
Avoidance of policies of deterrence and military supremacy
отказ от политики устрашения и военного превосходства
No safe havens for tax evasion.
Не должно быть убежища для уклонения от налогов.
ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS
СТАТЬЯ VI
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
but my summons only increases their evasion.
но мой призыв лишь увеличил их бегство отвращение (от Веры).
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
Globalization may also facilitate legal tax avoidance.
Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов.
Well, it's based on avoidance, not aspirations.
Он основан на предупреждении, а не на устремлении.
To be sure, most taxes entail heavy excess burdens the cost is significantly greater than the value of the revenue raised because of potential taxpayers' myriad attempts at evasion and avoidance. A tax on oil, however, does not entail excess burdens.
Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое избыточное бремя стоимость значительно больше, чем ценность полученного дохода из за бесчисленных попыток потенциальных налогоплательщиков уклониться от уплаты налогов.
Sankei article synopsis Tax evasion is old news.
Синопсис статьи Sankei Уклонение от налогов не новость .
He was arrested on charges of tax evasion.
Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
He was arrested on charges of tax evasion.
Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions.
С уклонением от уплаты налогов обычно борются двумя способами проверками и жесткими санкциями.
The legal charges against Khodorkovsky concern old privatization and tax evasion cases.
Юридические обвинения против Ходорковского касаются старых дел о приватизации и уклонению от налогов.
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
In 1961, Cohen was again convicted of tax evasion and sent to Alcatraz.
В 1961 году Коэн был повторно осуждён за уклонение от уплаты налогов и отправлен в Алькатрас.
Drowned in an attempt of evasion of the police Robert Desgrieux and Manon...
При попытке бежать утонули безбилетные пассажиры Робер Дегриё и Манон...
Their evasion should not be allowed to outlast the Tribunal.
Нельзя допустить, чтобы они продолжали скрываться от правосудия и после завершения работы Трибунала.
Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding.
Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding.
(a) Avoidance of prioritization in efforts to combat religious defamation
a) Неерархизация борьбы с диффамацией религий
Tax evasion, kickbacks, illegal payments, bribes, and other illegal transactions flow through these accounts.
Уклонение от уплаты налогов, откаты, незаконные платежи, взятки и другие незаконные операции проходят через эти счета.
In February, authorities added charges of tax evasion, illegal entrepreneurship, and abuse of power.
В феврале власти добавили обвинения в уклонении от уплаты налогов, незаконном предпринимательстве и злоупотреблениях полномочиями.
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed.
В плане борьбы с уклонением от уплаты налогов, результаты являются неоднозначными.
Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties.
Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud.
Одна из особенностей швейцарского законодательства заключается в том, что оно делает различие между уклонением от уплаты налогов и налоговым мошенничеством.
They have resorted to procrastination, evasion and procedural tactics with the aim of stalling negotiations.
Они постоянно прибегают ко всякого рода проволочкам, уверткам и процедурной тактике с целью завести переговоры в тупик.
Singapore had also signed bilateral investment treaties and double taxation avoidance agreements with various countries.
Кроме того, у Сингапура подписаны с целым рядом стран двусторонние инвестиционные договоры и соглашения о недопущении двойного налогообложения.
Now, Salmond is probably re thinking his avoidance of nativist identity politics.
Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности.
TCAS I TCAS I is the first generation of collision avoidance technology.
Варианты TCAS TCAS I Первое поколение TCAS.

 

Related searches : Approach And Avoidance - Immune Evasion - Fiscal Evasion - Fare Evasion - Evasion From - Customs Evasion - Evasion Techniques - Draft Evasion - Tax Evasion - Vat Evasion - Harm Avoidance - Obstacle Avoidance