Translation of "experience of wealth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Experience of wealth - translation : Wealth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we do have a wealth of experience from which to draw inferences. | Однако у нас есть огромный опыт, из которого надо делать соответствующие выводы. |
He has a wealth of experience working in the Russian Federation and CIS. | Он обладает обширным опытом работы на территории России и СНГ. |
I am convinced that his wealth of experience will guarantee the success of our work. | Я убежден, что его богатый опыт будет гарантией успеха нашей работы. |
The adult learner brings a wealth of experience to bear on the learning process. | Взрослых учащихся приносит богатый опыт на процесс обучения. |
In any case, since our experience is recent, our wealth of experience can be easily shared with those interested, and eventually generate positive momentum. | В любом случае, поскольку мы недавно прошли через это, мы могли бы поделиться нашим опытом с теми, кто в нем заинтересован, и, в конечном счете, придать им позитивную динамику. |
Your wealth of diplomatic experience, together with your professional and human qualities, will ensure the success of our deliberations. | Ваш богатый дипломатический опыт наряду с Вашими профессиональными и человеческими качествами обеспечат успех нашей работы. |
Your wealth of experience in matters of security, human rights and development augur well for the success of our discussions. | Ваш богатый опыт в вопросах безопасности, прав человека и развития является лучшим залогом успеха нашей работы. |
Shelby was used for his wealth of experience to make the Viper as light and powerful as possible. | Шелби использовал его богатый опыт, чтобы сделать Viper легким и мощным, настолько, насколько возможно. |
There is no doubt that his wealth of experience in the audit arena will certainly enhance the Organization's respected stature. | Несомненно, его богатейший опыт работы в сфере проведения ревизий будет спо собствовать повышению авторитета Организации. |
I am confident that your wealth of diplomatic experience will be of invaluable assistance in guiding the Assembly apos s current session. | Я уверен, что Ваш богатый дипломатический опыт окажет неоценимую помощь в руководстве нынешней сессии Ассамблеи. |
Collectively, they represent a wealth of information and experience on the topic, the likes of which have never before been simultaneously assembled. | В совокупности эти доклады представляют собой богатый источник информации и опыта по данной теме, которая ранее никогда не подвергалась одновременному комплексному рассмотрению. |
I am confident that his wealth of experience and his keen insight will ensure that these will be very productive meetings. | Я убежден в том, что его богатый опыт и дар глубокого предвидения обеспечат высокую плодотворность данных заседаний. |
The wealth of his political and professional experience and his personal qualities will undoubtedly benefit the work of the Assembly in the coming months. | Богатство его политического и профессионального опыта и его личные качества несомненно будут благотворно влиять на работу Ассамблеи в предстоящие месяцы. |
I am convinced that his wealth of experience in international relations will be for us the best guarantee for the success of our work. | Я убежден в том, что его богатый опыт работы в сфере международных отношений является для нас наилучшим залогом успеха в нашей работе. |
The wealth of your political and professional experience and your personal qualities will undoubtedly benefit the work of the Committee in the coming months. | Ваш богатейший политический и профессиональный опыт и Ваши личные качества, несомненно, внесут вклад в работу Комитета в предстоящие месяцы. |
He is one of the game's loveliest blokes, who will bring a wealth of experience having done it in all conditions and against all attacks. | Он один из лучших парней для игры, который привнесет в нее богатейший опыт, полученный при всех возможных условиях и в любых атаках. |
His personal qualities, his wealth of experience and the valuable assistance of his fellow officers whom I also congratulate bode well for the success of our work. | Его личные качества, его огромный опыт и бесценная помощь других членов бюро, которых я также поздравляю, дают возможность надеяться на успех в нашей работе. |
Your wealth of professional experience and your tried and tested skills as a mediator are a guarantee of the success of this Committee apos s important work. | Ваш богатый профессиональный опыт и Ваш испытанный талант посредника являются гарантией успеха в важной работе этого Комитета. Первый комитет 4 е заседание |
In recent years, the United Nations has, it is true, acquired a wealth of experience in peacebuilding, through a number of difficult undertakings, particularly in Africa. | Несомненно, за последние годы Организация Объединенных Наций накопила богатый опыт миростроительства в ходе сложной работы, особенно в Африке. |
We are pleased to note that the new President brings to his high office a wealth of experience, diplomatic skill and intimate knowledge of the Organization. | Мы рады заметить, что новый Председатель привнесет на этот высокий пост свой богатый опыт, дипломатическое мастерство и глубокое знание Организации. |
The Wealth of Species | Богатство видов |
Eliminate extremes of wealth | Ликвидация крайностей богатства |
Of 'wealth through harmony'? | Богатство через гармонию ? |
Capitalists control wealth and wealth creation. | Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. |
If you've been in the banking business for 30 years, you have a wealth of knowledge and experience which you use to inform your decisions. | Если вы занимались банковским делом 30 лет, вы накопили богатый опыт и знания, который используете для принятия решений. |
You bring to this important post a wealth of professional experience and personal qualities which will undoubtedly make their mark in the coming weeks and months. | Вы привносите на этот важный пост богатство профессионального опыта и личных качеств, которые, вне всякого сомнения, проявятся в предстоящие недели и месяцы. |
We are confident that the wealth of experience and wisdom that you bring with you will prove invaluable in guiding us successfully through the present session. | Мы уверены, что богатый опыт и мудрость, которые Вы привнесете в нашу работу, будут весьма ценными и приведут нас к успешному завершению работы нынешней сессии. |
Accordingly, it was essential to enable the elderly to participate fully in society, and society would in turn benefit from their wealth of creativity and experience. | Поэтому важно дать пожилым людям возможность в полной мере участвовать в жизни общества, а общество должно в свою очередь использовать их творческий потенциал и опыт. |
The new governor of the Bank of Japan, Haruhiko Kuroda, comes with a wealth of experience gained in the finance ministry, and then as President of the Asian Development Bank. | Новый управляющий Банка Японии Харухико Курода обладает богатым опытом, накопленным сначала в министерстве финансов, а потом на должности президента Азиатского банка развития. |
The Lost Wealth of Nations | Потерянное богатство наций |
The Rising Wealth of Nations | Мир богатеет |
He boasts of his wealth. | Он хвастается своим богатством. |
And a symbol of wealth. | И это символ богатства. |
There's a wealth of happiness | Чем я хуже? Ты ее раньше слышал. |
Outside experience could never take the place of local experience. | Чужим опытом никогда не заменить свой собственный. |
Its experience is now part of the best experience of our civilization. | Ее опыт сегодня является частью наилучшего опыта нашей цивилизации. |
The long history of peacekeeping operations, with its failures and successes, provide a wealth of experience with which to develop means of action able to resolve the conflicts of the future. | Долгая история миротворческих операций, с их неудачами и успехами, обеспечивает богатый опыт для разработки действий, могущих урегулировать конфликты будущего. |
Money is used to transact wealth or represent wealth. | Деньги используются для сделки богатства или представляют богатства. |
Wealth? Family? | Богатство? |
Every experience of life you can make it an enriching experience. | Каждое переживание в жизни вы можете превратить в опыт, обогащающий вашу жизнь. |
), Fringes of Religious Experience. | ), Fringes of Religious Experience. |
IV. REVIEW OF EXPERIENCE | IV. ОБЗОР НАКОПЛЕННОГО ОПЫТА |
Extension of the experience. | Расширение опыта. |
The United Nations has accumulated a wealth of experience in the deployment of operations for the maintenance of order even in some situations in which peace had not yet been attained. | Организация Объединенных Наций накопила большой опыт в деле развертывания операций по поддержанию порядка, даже в некоторых ситуациях, когда мир еще не был установлен. |
A man of wealth, a professor of... | Большого богатства? Профессор... |
Related searches : Wealth Of Experience - Taxation Of Wealth - Erosion Of Wealth - Standard Of Wealth - Wealth Of Culture - Wealth Of Choice - Wealth Of Features - Wealth Of Capabilities - Unit Of Wealth - Wealth Of Applications - State Of Wealth - Trappings Of Wealth - Wealth Of Tools