Translation of "extend my wishes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extend - translation : Extend my wishes - translation : Wishes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I extend my heartiest congratulations to you and best wishes for success. | Я от всего сердца поздравляю Вас и желаю Вам всяческих успехов. |
We extend to him our best wishes. | Мы желаем ему всего наилучшего. |
I extend my best wishes for success to all the participants in the seventh Review Conference. | Желаю всем участникам седьмой Конференции успехов и всего самого доброго. |
Guatemala wishes to extend to them its friendship, respect, solidarity and understanding. | Гватемала хотела бы заверить их в своей дружбе, уважении, солидарности и понимании. |
I also extend best wishes to the other officers of the Committee. | Я также желаю всего наилучшего остальным должностным лицам Комитета. |
Okay, my three wishes. | Ну ладно, теперь мои три желания. |
My very best wishes. | Всего вам доброго. |
Can I extend my stay? | Можно ли продлить моё пребывание? |
My wishes were very personal. | Мои желания были очень личными. |
To this extent, the people of our country and our Government extend our best wishes. | В этой связи народ и правительство нашей страны выражают свои наилучшие пожелания. |
As chairwoman of the committee I extend the good wishes of the people of Freedonia. | Будучи организатором этой приветственной встречи, я поздравляю вас от имени всех жителей Фридонии! |
My wishes the overthrow of Assad. | Мои желания свержение Ассада. |
He finally bent to my wishes. | Он наконец то уступил моим желаниям. |
My delegation wishes you every success. | Моя делегация желает Вам больших успехов. |
So those are my three wishes. | Это и есть мои три желания. |
You know my wishes don't matter. | Я так не думаю. Я знаю, что мои желания неважны для тебя. |
To you and your family we extend our best wishes for a peaceful and happy life. | Мы хотели бы пожелать Вам и Вашей семье всего самого доброго счастья и мира. |
My Government also wishes to extend its commendations to the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his indefatigable efforts in the service of the Organization. | Мое правительство также хотело бы выразить признательность Генеральному секретарю г ну Бутросу Бутросу Гали за неустанные усилия на благо Организации. |
My wishes for your father's rapid recovery. | Скорейшего выздоровления твоему отцу. |
My delegation wishes your presidency great success. | Моя делегация желает Вам успеха в деле исполнения Ваших обязанностей Председателя. |
My wishes were narrow, the size of my local concerns. | Мои желания были узкими, размера моих местных проблем. |
I want to dedicate my wishes to my two girls. | Я хочу посвятить свои желания моим двум дочерям. |
Mr. Neil (Jamaica) My delegation wishes to extend our congratulations to you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau on the assumption of your posts. | Г н Нил (Ямайка) (говорит по английски) Моя делегация хотела бы поздравить Вас, г н Председатель, а также других членов Бюро с избранием на эти посты. |
Mrs. AL KHALED (Kuwait) (interpretation from Arabic) My delegation wishes to extend its appreciation to Mr. Eliasson, for his efforts in the area of humanitarian emergency assistance. | Г жа Аль ХАЛЕД (Кувейт) (говорит по арабски) Делегация моей страны хотела бы выразить свою признательность г ну Элиассону за его усилия в области чрезвычайной гуманитарной помощи. |
We extend to him and to the friendly country of Bulgaria all best wishes for progress and prosperity. | Мы выражаем ему и дружественной стране Болгарии наши наилучшие пожелания прогресса и процветания. |
On a personal note, I take great pride in your brilliant election and extend best wishes to you. | Я лично очень горжусь Вашим великолепным избранием и желаю Вам всего наилучшего. |
Australia wishes to extend its own research and knowledge and to share this experience with the international community. | Австралия хотела бы расширить свои исследования и знания, а также поделиться своим опытом с международным сообществом. |
We extend our best wishes to the Government and people of Namibia for continued success in this regard. | Мы передаем наши наилучшие пожелания правительству и народу Намибии и желаем им новых успехов в этом деле. |
However, I wish to take this opportunity to extend to you our best wishes on your election today. | Я, однако, хотел бы воспользоваться этой возможностью и пожелать Вам сегодня всего наилучшего в связи с Вашим избранием. |
I'd like to extend my stay through Sunday. | Я бы хотел продлить моё пребывание до воскресенья. |
Let me extend to them my sincere congratulations. | Позвольте мне выразить им мои искренние поздравления. |
My delegation wishes to emphasize the following points | Моя делегация хотела бы подчеркнуть следующие моменты |
My caller wishes to speak with you, Detective. | Мой собеседник хочет поговорить с вами, детектив. |
My last wishes, if I don't make it. | Мои последние наставления, если я погибну. |
I'd like to extend my apology for my conduct of last night. | Я хочу извиниться за своё поведение этой ночью. |
Please accept my best wishes for a productive session. | Примите же наилучшие пожелания в отношении продуктивной сессии . |
My delegation wishes to underline the following necessary strategies. | Моя делегация хотела бы особо выделить следующие необходимые стратегии. |
Accordingly, my delegation wishes to make the following comments | В этой связи моя делегация хотела бы отметить следующие моменты. |
You have my own and the troop's best wishes. | Отряд и я желаем вам удачи. |
We extend to him our very best wishes in his new and most distinguished function at the International Court of Justice. | Мы желаем ему всяческих успехов на его новом выдающемся посту в Международном Суде. |
In conclusion, I would like to extend our best wishes for the full success of the International Year of the Family. | В заключение я хотел бы искренне пожелать всяческих успехов в проведении Международного года семьи. |
He said, My pledge does not extend to the unjust. | Он сказал Не достигнет завет Мой Мое обещание тебе об этом неправедных (из твоего потомства) . |
And, so there, that's the end of all my wishes. | вот и все мои пожелания. |
Next time you see her, give her my best wishes. | Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания. |
My delegation wishes Ambassador Insanally well in his future endeavours. | Моя делегация желает послу Инсаналли всяческих успехов в его будущей работе. |
Related searches : Extend Best Wishes - Extend Our Wishes - Against My Wishes - My Sincere Wishes - My Warmest Wishes - My Best Wishes - Give My Wishes - My Heartfelt Wishes - Grant My Wishes - Extend My Condolences - Extend My Congratulations - Extend My Greetings - Extend My Horizon - Extend My Apologies