Translation of "external expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expertise - translation : External - translation : External expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
Notes that the Secretary General, in preparing that report, may utilize, as appropriate, external expertise | отмечает, что при подготовке этого доклада Генеральный секретарь может привлекать, в случае необходимости, экспертов со стороны |
The Committee cautions against an over reliance on external consultant expertise and recommends that the considerable in house expertise be utilized and taken into account. | Комитет считает, что не следует слишком полагаться на услуги внешних консультантов и рекомендует использовать и учитывать значительный внутренний экспертный потенциал. |
Notes that the Secretary General, in preparing the above report, may utilize, as appropriate, external expertise | отмечает, что при подготовке упомянутого выше доклада Генеральный секретарь может привлекать, в случае необходимости, экспертов со стороны |
In the case of individual external experts you should clearly indicate what expertise they will contribute. | При условии участия индивидуальных внешних экспертов, следует указать, какими специальными знаниями они внесут вклад в реализацию проекта. |
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise. | Проведение этого обзора будет строиться на основе широкого консультативного процесса с привлечением как опытных сотрудников Организации Объединенных Наций, так и внешних экспертов. |
It will be conducted through a broad consultative process, including both the United Nations and external expertise. | Он будет проводиться в рамках широких консультаций с участием как Организации Объединенных Наций, так и внешних специалистов. |
If used correctly, access to external expertise can enhance the ability of directors to fulfill their duties properly. | При правильном использовании доступ к внешним знаниям может помочь директорам должным образом исполнять свои обязанности. |
The questionnaire was administered electronically, with anonymity guaranteed through the expertise and technology of an external consulting firm. | Этот вопросник распространялся в электронной форме, при этом его анонимность была гарантирована благодаря опыту и техническим средствам привлеченной со стороны консультативной фирмы. |
The International Round Table drew on the resources and expertise of the participants rather than on external speakers. | The International Round Table drew on the resources and expertise of the participants rather than on external speakers. |
While many documents and publications were produced internally, some use was made of external expertise at every stage. | Хотя многие документы и издания были выпущены за счет использования внутренних возможностей, в какой то мере на каждом этапе использовались и услуги, предоставляемые по контрактам. |
Rather than predetermining the need for any particular type or level of supplementary external expertise, the Committee believes that the panel itself should determine what external expertise it requires, if indeed it needs any, bearing in mind that service from within the Secretariat should, in general, be the first recourse. | Учитывая объем ассигнований на привлечение консультантов, выделенный в бюджете в целом, Комитет не рекомендует выделять в данный момент дополнительную сумму в размере 104 800 долл. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. | У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
Furthermore, within staff costs, the 103,200 provision is proposed for external expertise for research, writing and design of information materials for Africa Recovery. | Кроме того, в рамках расходов по персоналу ассигнования в размере 103 200 долл. США предлагается выделить для найма внешних экспертов в целях проведения научных исследований, подготовки и оформления информационных материалов для издания quot Подъем в Африке quot . |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
8.137 Furthermore, within staff costs, the 103,200 provision is proposed for external expertise for research, writing and design of information materials for Africa Recovery. | 8.137 Кроме того, в пределах расходов по персоналу ассигнования в размере 103 200 долл. США предлагается выделить на оплату услуг специалистов со стороны для подготовки, написания и графического оформления информационных материалов для издания quot Подъем в Африке quot . |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
Available sources of expertise | Что делать? |
25B.42 A provision of 33,000, at the maintenance base level, would provide for consultancy services to secure external expertise needed for in depth evaluations. | 25В.42 Ассигнования в размере 33 000 долл. США на уровне прежней базы ресурсов предназначены для покрытия расходов на использование услуг консультантов в целях обеспечения внешней консультативной помощи, необходимой для проведения углубленных оценок. |
A higher degree of transparency in the Centre apos s financial and administrative affairs, with the use of external expertise when necessary, was called for. | Необходима более высокая степень транспарентности в области финансовой и административной деятельности Центра, а также, по мере необходимости, использование услуг внешних экспертов. |
Priority is being given to seeking further efficiency gains, in particular through the restructuring of the secretariat, and an increased engagement of external partners and expertise. | Приоритет отдается мерам, направленным на дальнейшее повышение эффективности, в частности за счет реструктуризации секретариата, а также за счет расширения участия внешних партнеров и экспертов. |
In June 2005 the Office informed the secretariat that it did not have such expertise in house and in lieu thereof proposed engaging external expert consultants. | В июне 2005 года Управление проинформировало секретариат о том, что оно не располагает такими специалистами, и вместо этого предложило привлечь внешних консультантов экспертов. |
Expertise and technical skills in the Secretariat and UNIDO field offices must be kept up to date through an appropriate mix of internal and external recruitment. | Должный уровень экспертных зна ний и технических навыков Секретариата и отделений ЮНИДО на местах необходимо поддерживать, обеспечивая при приеме на работу надлежащее соотношение между внутренними и внешними кандидатами. |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
YouTube, live streams, and legal expertise. | YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
expertise to natural disaster prediction and | информации для прогнозирования стихийных бедствий |
After expertise insert the following sentence | После слова quot дна quot вставить следующее предложение |
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION | Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
hardware software expertise money trading objects | СотюсгпаВимость |
Grantee Independent Council of Legal Expertise | Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта. |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
24.52 An estimate of 55,600, at maintenance base level, would cover the cost of external expertise required for the production of public information materials on the question of Palestine. | 24.52 Смета в размере 55 600 долл. США, исчисленная на основе базового уровня, предназначена для покрытия расходов на специалистов по контрактам, необходимых для составления общественно информационных материалов по вопросу о Палестине. |
The transfer of UNCJIN requires additional staff time and external expertise if it is to be made in an orderly fashion and completed to the satisfaction of the users. | Для того чтобы процесс передачи ИСООНПП проходил упорядоченно и без ущерба для пользователей, он потребует выделения дополнительного рабочего времени и привлечения внешних специалистов. |
External | Внешние консультанты |
external | внешние |
External | Открыть внешний файл |
External | Comment |
Related searches : Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - My Expertise - Process Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise - Great Expertise