Translation of "favour for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do this favour for me.
Прошу вас, поймите. Умоляю вас!
I never asked anybody for a favour.
Я никогда никогда никого ни о чем не просила
and confers no favour on any man for recompense,
И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага ,
and confers no favour on any man for recompense,
И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена,
and confers no favour on any man for recompense,
и всякую милость возмещает сполна
and confers no favour on any man for recompense,
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
and confers no favour on any man for recompense,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
and confers no favour on any man for recompense,
И не для почестей благодеяет,
and confers no favour on any man for recompense,
Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое либо благо,
And none hath with him any favour for reward,
И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага ,
And none hath with him any favour for reward,
И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена,
And none hath with him any favour for reward,
и всякую милость возмещает сполна
And none hath with him any favour for reward,
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
And none hath with him any favour for reward,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
And none hath with him any favour for reward,
И не для почестей благодеяет,
And none hath with him any favour for reward,
Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое либо благо,
Agreements for the complementarity of services favour child development.
Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.
Strategies in favour of equal educational opportunities for girls
Стратегии обеспечения девочкам равных возможностей в получении образования
In favour
Наркотические средства
In favour
Обезболивание при помощи опиоидных анальгетиков
In favour
Периодичность совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы
In favour
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
In favour
Всеобъемлющее осуществление и последующие меры по выполнению положений Дурбанской декларации и Программы действий
In favour
Голосовали за
A favour?
Просьба?
Another favour?
Ещё одна просьба?
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
И если они враги Аллаха готовы терпеть (наказание), то Огонь Ад будет (конечным) прибежищем для них (из которого они никогда уже не выйдут), а если они захотят получить довольства (Аллаха) (после Его гнева), то не окажутся из числа тех, которые получат довольство (Аллаха).
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
И если они вытерпят, то огонь убежище для них, а если будут просить милости, то не окажутся из числа тех, которым оказывают милость.
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
Если даже они проявят терпение, их обителью будет Огонь. Если же они попросят о благосклонности, то к ним не будут благосклонны (или если к ним проявят благосклонность, то они не станут искать благосклонности).
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
И если они вытерпят своё мучение, то огонь их обитель вечная, а если они воззовут к милости Аллаха, то всё равно им её не окажут.
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
И если даже неверные терпеливо будут сносить наказание , то все равно их местопребывание в огне. И если они попросят милости, то им не окажут ее.
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
И если (там) они терпение проявят, Огонь убежищем им станет. Но если к милости Господней воззовут, Они не будут среди тех, Кому ее окажут.
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
А потому, если вам страдать теперь, то в огне жилище для вас а если вам искать теперь благоволения к себе, то вам не быть в числе удостоенных благоволения.
Taxi really did me a favour and only a favour.
Тэкси оказала мне услугу и только.
I require one more favour of you, a personal favour...
Мне нужно от вас еще коечто, личного характера...
A great favour?
Большую услугу?
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
(что) ты (о, Пророк) по благодеянию Господа твоего не являешься одержимым (бесами) (или слабоумным или глупцом),
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
Ты по милости Господа твоего не одержимый,
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
Клянусь каламом, которым пишут ангелы и другие, и тем, что они пишут из благого и доброго! Ты по милости Аллаха, сделавшего тебя пророком, не слабоумен и не легкомыслен в суждении,
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
Ты , Мухаммад, благодаря милости Господа твоего не одержимый,
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
Ты, по благости Господа твоего, не беснующийся
For those reasons, China voted in favour of resolution 1644 (2005).
По этой причине Китай проголосовал за резолюцию 1644 (2005).
For all these reasons, Cuba voted in favour of the resolution.
По всем этим причинам Куба проголосовала за резолюцию.

 

Related searches : A Favour For - For Your Favour - In Favour For - Favour Over - Party Favour - Curry Favour - Big Favour - I Favour - May Favour - Show Favour - With Favour - Grant Favour - We Favour