Translation of "feel about themselves" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It does feel like it's a painting about a kind of conflict of the forms themselves.
(М) Похоже, тема картины (М) это конфликт форм как таковых.
So you feel about love... the same way you feel about religion?
Вы и к любви относитесь... так же, как к религии?
Most countries feel more secure militarily, but our citizens, in their personal lives, often feel less secure about their well being, for themselves and for generations to come.
Большинство стран чувствует себя в большей безопасности, опираясь на военный фактор, но наши граждане часто ощущают все меньше безопасности для собственного благосостояния, личной жизни и подрастающего поколения.
Russians, it seems, can only feel good about themselves if they are contesting the world s great power head to head.
Кажется, как будто россияне чувствуют себя в своей тарелке, лишь конкурируя на равных с крупнейшей мировой сверхдержавой.
It's amazing how these boys make themselves feel at home.
Удивительно, как эти парни, заставляют чувствовать себя словно дома
You feel good about it.
От этого становится хорошо.
Don't feel bad about it!
Не обижайся.
It's about women themselves.
Дело в самих женщинах.
I feel sorry for all people who make fools of themselves.
Жалко тех, кто страдает от собственной глупости.
That s how I feel about you.
Это то, что я чувствую к вам.
How do you feel about it?
Что думаешь об этом?
I feel nervous about the result.
Я нервничаю по поводу результата.
I still feel bad about it.
Я всё ещё переживаю из за этого.
How do you feel about this?
Как вы к этому относитесь?
I already feel better about that.
Я уже чувствую себя лучше относительно этого.
I feel bad about what happened.
Я переживаю о том, что случилось.
I feel bad about what happened.
Я переживаю из за случившегося.
I feel bad about what happened.
Я расстраиваюсь из за случившегося.
How did Tom feel about that?
Как Том воспринял это?
How does Tom feel about that?
Как Том к этому относится?
How do you feel about...snow?
В игре особой роли не играет.
We feel so good about ourselves.
И мы очень собою довольны.
I feel better about the animals,
По отношению к животным мои чувства лучше.
And you feel something about this.
И вы что то чувствуете по этому поводу.
What's there to feel sorry about?
Что в этом ужасного?
How do you feel about accidents?
Как вы к ним относитесь?
Now I feel bad about that.
Сейчас я сожалею об этом.
How will you feel about that?
И что тогда почувствуешь?
That's how I feel about marriage.
Такое у меня трепетное отношение к свадьбе.
The way you feel about her.
Твои чувства к ней.
I don't feel good about this.
У меня от нее мурашки по телу.
How would you feel about London?
Как насчет Лондона?
How you feel about helping people.
Как ты хочешь помогать людям.
How do you feel about Ayako?
Я заснул ожидая. Вот это сюрприз!
I feel Lousy about this, too.
Ты думаешь мне приятно?
I do feel bad about it!
Я обижаюсь!
And why are we making these introverts feel so guilty about wanting to just go off by themselves some of the time?
Почему мы осуждаем интровертов, когда они стремятся какое то время побыть в одиночестве?
They only care about themselves.
Они думают только о себе.
They only care about themselves.
Они заботятся только о себе.
They only worry about themselves.
Они беспокоятся только о себе.
People only care about themselves.
У них каждый за себя.
I feel for these people as I feel for anyone who finds themselves in any type of affliction or conflict.
Я сочувствую им в той же мере, что и любому другому, кто пострадал от какого либо бедствия или конфликта.
Provided we do not deceive ourselves about where real power lies, let presidents and parliaments be three a penny if that is what makes people feel good about themselves.
Если эти условия будут соблюдены, мы сможем избежать заблуждений относительно фактического распределения сил и влияний, и пусть тогда существуют фиктивные президенты и марионеточные парламенты, если у кого то от этого повышается самооценка.
How do you feel about publishing now?
Что Вы скажете теперь о том, чтобы придать огласке свою теорию?
But about 90 of visitors feel stressed.
А стресс испытывают порядка 90 приезжающих.

 

Related searches : About Themselves - Feel About - Learn About Themselves - Inform Themselves About - Learning About Themselves - Think About Themselves - Feel Anxious About - Feel Relaxed About - Feel Cared About - Feel About Something - Feel Safe About - Feel Sad About - Feel Certain About