Translation of "feel informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I feel... I feel...
Осећам се...
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Be informed!
О да!
Be informed!
Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним.
Be informed!
Ведь они не считают, что бедствия приходят из за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха.
Be informed!
Так знайте!
Informed decisions.
Информированные решения.
Informed consent
Свободно выраженное согласие
Get Informed
Сообщать
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure.
Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений.
Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
I wasn't informed.
Я не был проинформирован.
I wasn't informed.
Я не была проинформирована.
I wasn't informed.
Меня не проинформировали.
I wasn't informed.
Мне не сообщили.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Are you informed?
Ты не в курсе?
I feel guilty. I feel sad.
Я чувствую себя виноватой.
I feel small, I feel insignificant
Я чувствую себя маленькой и незначительной
We feel awe, we feel pity.
Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость.
I feel like I used to feel.
Известно что родится мальчик.
I feel, I feel numb all over.
Всё... всё онемело.
Feel.
Не ищи ответ .
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it.
Они чувствуют тоже самое, что и ты в тоже самое время, когда ты это чувствуешь.
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.
Мы чувствуем поражение. Мы сокрушены. Мы обеспокоены, может быть в депрессии, разочарованы или настроены скептически.
Suspiciously well informed calls
Подозрительно информированные звонки
Please keep me informed.
Держи меня в курсе, пожалуйста.
Please keep me informed.
Держите меня в курсе, пожалуйста.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
Has Tom been informed?
Тому сообщили?
Has Tom been informed?
Тома проинформировали?
Why wasn't I informed?
Почему мне не сообщили?
Why wasn't I informed?
Почему меня не проинформировали?
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.

 

Related searches : Feel Well Informed - Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess - Informed From - Informed Accordingly - Informed Public