Translation of "fill your cup" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fill - translation : Fill your cup - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come fill the cup. The bird's on the wing. | Наполняйте чашу, пока птицавремя еще машет крыльями. |
Fill me with your presence fill me with your power. | Наполни меня Своим присутствием наполни меня Своей силой. |
Say Scoff (your fill)! | Скажи Насмехайтесь! |
Say Scoff (your fill)! | Скажи Издевайтесь! |
Say Scoff (your fill)! | Скажи им Насмехайтесь! |
Say Scoff (your fill)! | Скажи Смейтесь! |
Now, eat your fill. | на, поешь как следует. |
Just eat your fill. | Кушайте на здоровье. |
That's not your cup. | Это не твоя чашка. |
That's not your cup. | Это не ваша чашка. |
Is this your cup? | Это твоя чашка? |
Is this your cup? | Это Ваша чашка? |
As the poet says, Come fill the cup... for the bird's on the wing. | как сказал поэт... Наполняйте чашу, пока птицавремя еще машет крыльями. |
Fill your bellies with it, | и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы, |
Fill your bellies with it, | и наполнять им животы, |
Fill your bellies with it, | Вы будете набивать ими животы |
Fill your bellies with it, | и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода. |
Fill your bellies with it, | будете набивать ими свои чрева |
Fill your bellies with it, | И, наполняя ими животы, |
Fill your bellies with it, | Им будете наполнять чрева ваши, |
Say Scoff (your fill)! Lo! | Скажи им (о пророк!) Насмехайтесь, как хотите. |
Say Scoff (your fill)! Lo! | Скажи , Мухаммад Что же, смейтесь! |
Please fill in your Ident. | Заполните поле Ident. |
Fill in your assignment number. | Введите номер вашего назначения. |
Fill me with Your Truth. | Наполни меня Истиной. |
Eat your fill of it. | Садитесь и ешьте. |
That is not your cup. | Это не твоя чашка. |
That is not your cup. | Это не ваша чашка. |
You're drinking your seventh cup. | Надо же,а пьешь уже седьмую чашку. |
There's your Virginia Challenge Cup. | Вот тебе и Кубок Виржинии. |
Spirit of God, fill my life, fill my soul, with your power. | Дух Божий, заполни мою жизнь, заполни мою душу, с своей силой. |
Fill in your name and address. | Впишите своё имя и адрес. |
Fill in your name and address. | Впиши своё имя и адрес. |
Promises don't fill up your stomach. | Обещаниями сыт не будешь. |
Let me fill your glass again. | Позвольте мне снова наполнить Ваш бокал. |
And shall fill therewith your bellies. | и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы, |
And shall fill therewith your bellies. | и наполнять им животы, |
And shall fill therewith your bellies. | Вы будете набивать ими животы |
And shall fill therewith your bellies. | и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода. |
And shall fill therewith your bellies. | будете набивать ими свои чрева |
And shall fill therewith your bellies. | И, наполняя ими животы, |
And shall fill therewith your bellies. | Им будете наполнять чрева ваши, |
And will fill your bellies therewith | и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы, |
And will fill your bellies therewith | и наполнять им животы, |
Say (unto them) Except (your fill)! | Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Related searches : Fill Cup - Fill My Cup - Fill Your Life - Fill Your Plate - Fill Your Day - Fill Your Mind - Fill In Your - Fill Your Heart - Fill Your Senses - Fill Your Home - Eat Your Fill - Fill Your Profile - Cup Your Hands