Translation of "fill your cup" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come fill the cup. The bird's on the wing.
Наполняйте чашу, пока птицавремя еще машет крыльями.
Fill me with your presence fill me with your power.
Наполни меня Своим присутствием наполни меня Своей силой.
Say Scoff (your fill)!
Скажи Насмехайтесь!
Say Scoff (your fill)!
Скажи Издевайтесь!
Say Scoff (your fill)!
Скажи им Насмехайтесь!
Say Scoff (your fill)!
Скажи Смейтесь!
Now, eat your fill.
на, поешь как следует.
Just eat your fill.
Кушайте на здоровье.
That's not your cup.
Это не твоя чашка.
That's not your cup.
Это не ваша чашка.
Is this your cup?
Это твоя чашка?
Is this your cup?
Это Ваша чашка?
As the poet says, Come fill the cup... for the bird's on the wing.
как сказал поэт... Наполняйте чашу, пока птицавремя еще машет крыльями.
Fill your bellies with it,
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
Fill your bellies with it,
и наполнять им животы,
Fill your bellies with it,
Вы будете набивать ими животы
Fill your bellies with it,
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
Fill your bellies with it,
будете набивать ими свои чрева
Fill your bellies with it,
И, наполняя ими животы,
Fill your bellies with it,
Им будете наполнять чрева ваши,
Say Scoff (your fill)! Lo!
Скажи им (о пророк!) Насмехайтесь, как хотите.
Say Scoff (your fill)! Lo!
Скажи , Мухаммад Что же, смейтесь!
Please fill in your Ident.
Заполните поле Ident.
Fill in your assignment number.
Введите номер вашего назначения.
Fill me with Your Truth.
Наполни меня Истиной.
Eat your fill of it.
Садитесь и ешьте.
That is not your cup.
Это не твоя чашка.
That is not your cup.
Это не ваша чашка.
You're drinking your seventh cup.
Надо же,а пьешь уже седьмую чашку.
There's your Virginia Challenge Cup.
Вот тебе и Кубок Виржинии.
Spirit of God, fill my life, fill my soul, with your power.
Дух Божий, заполни мою жизнь, заполни мою душу, с своей силой.
Fill in your name and address.
Впишите своё имя и адрес.
Fill in your name and address.
Впиши своё имя и адрес.
Promises don't fill up your stomach.
Обещаниями сыт не будешь.
Let me fill your glass again.
Позвольте мне снова наполнить Ваш бокал.
And shall fill therewith your bellies.
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
And shall fill therewith your bellies.
и наполнять им животы,
And shall fill therewith your bellies.
Вы будете набивать ими животы
And shall fill therewith your bellies.
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
And shall fill therewith your bellies.
будете набивать ими свои чрева
And shall fill therewith your bellies.
И, наполняя ими животы,
And shall fill therewith your bellies.
Им будете наполнять чрева ваши,
And will fill your bellies therewith
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
And will fill your bellies therewith
и наполнять им животы,
Say (unto them) Except (your fill)!
Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами .

 

Related searches : Fill Cup - Fill My Cup - Fill Your Life - Fill Your Plate - Fill Your Day - Fill Your Mind - Fill In Your - Fill Your Heart - Fill Your Senses - Fill Your Home - Eat Your Fill - Fill Your Profile - Cup Your Hands