Translation of "financing issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Selected International Policy Issues on Private Market Financing for Developing Countries. | Selected International Policy Issues on Private Market Financing for Developing Countries. |
This has adversely affected the issues of both financing and swing space. | Эта ситуация неблагоприятным образом сказывается как на вопросе финансирования, так и на вопросе подменных помещений. |
Problematic issues related to the financing of such undertakings are frequently unresolved. | Серьезные проблемы, связанные с финансированием таких мероприятий, зачастую не решаются. |
Summary of the informal interactive hearings on issues related to financing for development | Резюме неофициальных интерактивных слушаний по вопросам, касающимся финансирования развития |
Interactive session on Millennium Development Goal 8 and issues regarding financing for development4 | Интерактивное заседание, посвященное цели 8 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и вопросам финансирования развития4 |
Any large scale examination of development financing will need to address these issues. | Этим вопросам необходимо будет уделять внимание при проведении любого широкомасштабного исследования в области финансирования развития. |
In addition, progress in the work on trade, debt and financing issues was important. | Кроме того, важное значение имеет достижение прогресса в работе по вопросам торговли, задолженности и финансирования. |
A precondition of social and economic progress was the solution of development financing issues. | Одним из важных условий обеспечения социально экономического прогресса является решение вопросов финансирования развития. |
Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations cross cutting issues | Объединенных Наций по поддержанию мира общие |
Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations cross cutting issues | Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира общие вопросы |
Participants highlighted a number of issues as relevant to the actual situation of financing for forests, including | Описание возможных схем финансирования международного механизма по лесам (ММЛ) |
Key issues, such as the matter of financing of human settlements development were raised, but not resolved. | Ключевые вопросы, такие, как вопросы финансирования развития населенных пунктов, были затронуты, но не решены. |
In the case of the IMF, the financing for such liquidity could be counter cyclical issues of SDRs. | В случае с МВФ, финансирование такой ликвидности могло бы осуществляться за счет прибили от противо циклических СПЗ. |
Financing and the transfer of technology are among the other issues encountered in efforts to achieve sustainable development. | Вопросы финансирования и передачи технологий также должны учитываться в усилиях по достижению устойчивого развития. |
The International Conference on Financing for Development brought together issues that used to be tackled separately, such as trade, debt, investment, official development assistance and systemic issues. | Международная конференция по финансированию развития свела воедино проблемы, которыми до нее обычно занимались каждой в отдельности, такие как торговля, задолженность, капиталовложения, официальная помощь в целях развития и системные вопросы. |
In addition to these issues, financing proposals to achieve the MDG s should be discussed from a central banker s perspective. | Более того, предложения о финансировании программ, направленных на достижение Целей развития в новом тысячелетии , должны обсуждаться с точки зрения центральных банков. |
The sixtieth session of ECE (22 25 February 2005, Geneva) was seized with financing for development issues in Europe. | Шестидесятая сессия ЕЭК (22 25 февраля 2005 года, Женева) была посвящена вопросам финансирования развития в Европе. |
Draft resolution I Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations cross cutting issues | Проект резолюции I |
The cases of Thailand and Bangladesh provide important examples of countries which are effectively grappling with these financing issues. | Таиланд и Бангладеш являются наглядными примерами стран, которые эффективно решают эти финансовые вопросы. |
Overshadowed as it was by other controversial issues, the question of financing the Programme of Action received less attention. | Вопрос финансирования Программы действий получил меньшее внимание ввиду того, что были другие, более спорные вопросы. |
To be sure, the issues are complex and difficult, especially those of financing adaptation and mitigation efforts in poorer countries. | Конечно, данные задачи комплексны и сложны, особенно задачи финансовой адаптации и смягчения последствий кризиса в бедных странах. |
Mr. John Palmisano (Energy and Environment Capital, United States) provided a presentation on Financing CBM CMM AMM Issues and Opportunities . | Г н Джон Палмисано (Energy and Environment Capital, Соединенные Штаты) представил доклад, озаглавленный Финансирование проектов в области МУП ШМ МВШ проблемы и возможности . |
Financing? | Финансирование? |
Key issues to be addressed by the Group included barriers to financing CMM projects, legal and regulatory issues associated with gas ownership, and the need for promotion of CMM projects. | К числу основных вопросов, которые предстоит рассмотреть группе, относятся следующие препятствия финансированию проектов ШМ, правовые и нормативные вопросы, связанные с правами собственности на газ, и необходимость пропаганды проектов ШМ. |
Project Financing by Co financing Partner and Component | Финансирование проекта в разбивке по партнерам по совместному финансированию и компонентам |
This team is working on the issues of equal access to education, textbook financing, the Roma language in schools and transport. | Эта группа работает над вопросами обеспечения равного доступа к образованию, финансирования издания учебников, введения языка рома в школах, а также над вопросами транспорта. |
The Advisory Committee considered the financing of the Tribunals together in order to facilitate discussions on cross cutting issues concerning both. | Консультативный комитет рассматривал финансирование этих трибуналов одновременно, с тем чтобы облегчить обсуждение сквозных вопросов, касающихся обоих органов. |
Mr. Deltcho Vitchev (Renaissance Finance, United Kingdom) made a presentation on Key Barriers to Financing CMM Projects Finance Panel Discussion Issues . | Г н Делчо Витчев (Renaissance Finance, Соединенное Королевство) выступил с докладом на тему Основные препятствия в финансировании проектов в области ШМ дискуссионные вопросы для финансовых экспертов . |
The need for improved coordination in the work of agencies concerned, respectively, with development financing and environmental issues is likewise highlighted. | Кроме того, обращается внимание на необходимость совершенствования координации в работе соответствующих учреждений, в том что касается финансирования развития и экологических вопросов. |
Terrorist financing | Финансирование терроризма |
Financing challenges | Задачи в области финансирования |
(e) Financing | e) финансирование |
Sustainable financing | Устойчивое финансирование |
G. Financing | G. Финансирование |
Project Financing | Управление проектами финансирование |
A. Financing | А. Финансирование |
(i) Financing | i) финансирование. |
However, such alternative sources of financing should not be seen as replacing international commitments with respect to ODA and other related issues. | Однако такие альтернативные источники финансирования не следует рассматривать в качестве средства, подменяющего международные обязательства в отношении ОПР и по другим соответствующим вопросам. |
However, despite the priority which developing countries attached to socio economic issues, serious difficulties persisted with regard to the financing of activities. | Вместе с тем с учетом приоритетного характера социально экономических вопросов для развивающихся стран сохраняются серьезные трудности в области финансирования этой деятельности. |
Following the terrorist attacks of 11 September 2001, FATF added eight special recommendations to address issues concerned specifically with the financing of terrorism. | После террористических актов, совершенных 11 сентября 2001 года, ФАТФ приняла дополнительно восемь специальных рекомендаций по вопросам, непосредственно касающимся финансирования терроризма. |
The experts, USAID and MUNEE already know a lot about EE, and thus should instead focus on the technical issues such as financing. | Эксперты ЮСЭЙД и МУНЕЕ уже располагают обширными знаниями в отношении энергетической эффективности, и поэтому им следует сосредоточить свои усилия, скорее, на технических вопросах, таких, как финансирование. |
All these are important issues in terms of the financing required, which is why international cooperation has to be brought into play decisively. | Это важные вопросы в плане финансовых потребностей, и в этом международное сотрудничество могло бы сыграть решающую роль. |
Financing Climate Safety | Финансирование климатической безопасности |
Financing human settlements | Финансирование населенных пунктов |
Financing for development | Финансирование развития |
Related searches : Retail Financing - Lease Financing - Group Financing - Financing Plan - Financing Rate - Financing Requirements - Provide Financing - Financing Instruments - Financing Needs - Bank Financing - Project Financing - Financing Conditions - Mezzanine Financing