Translation of "fiscal consequences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The long term consequences of the resulting surge in fiscal deficits are serious.
Долгосрочные последствия от разрушительной волны дефицита бюджета окажутся очень и очень серьёзными.
We know the consequences McCain s fiscal policy is likely to be standard Republican fiscal policy and since 1981, standard Republican fiscal policy has increased the ratio of gross federal debt to GDP by nearly 2 per year.
Мы знаем последствия фискальная политика Маккейна, скорее всего, будет стандартной фискальной политикой республиканцев и с 1981 года, стандартной республиканской фискальной политикой было увеличение соотношения общего федерального долга к ВВП почти на 2 в год.
Large fiscal deficits constrain fiscal measures to stimulate growth.
Крупный бюджетный дефицит сдерживает принятие фискальных мер по стимулированию роста.
Fiscal Policy.
Фискальная политика.
Fiscal consolidation.
Бюджетно финансовая консолидация.
Fiscal measures.
Фискальные меры.
Fiscal Year
Финансовый год
In particular, slow growth and revenue losses, owing to economic liberalization programs, have reduced the scope for fiscal policy, with serious consequences for poverty and destitution.
В частности, медленный рост и потери доходов, связанные с либерализацией экономических программ, снижают возможности для фискальной политики, что вызывает серьезные последствия для бедности и нищеты.
America s Fiscal Isolationism
Финансовый изоляционизм Америки
Fiscal Apocalypse Now
Фискальный апокалипсис сегодня
Germany s Fiscal Follies
Немецкая налоговая недальновидность
India s Fiscal Follies
Финансовое безумие Индии
Shorting Fiscal Consolidation
Снижение консолидации бюджета
Europe s Fiscal Wormhole
Финансовая червоточина Европы
Current fiscal year
Текущий финансовый год
Last fiscal year
Прошлый финансовый год
Previous fiscal year
Предыдущий финансовый год
Next fiscal year
Следующий финансовый годUnknown payee
Country _ Fiscal year _
Страна . Финансовый год .
fiscal year 1993).
fiscal year 1993).
0 Fiscal law
Налоговое право
Unexpected consequences
Неожиданные последствия
Unintended Consequences.
Unintended Consequences.
What consequences?
Чем расплачиваться?
fiscal year 2000 2001 to the fiscal year 2002 2003 (table 5).
Таблица 5.
8. 22 29 April 1994 Fiscal Affairs Revenue enhancement and fiscal management
8. 22 29 апреля 1994 года Увеличение доходов и налоговое управление
If fiscal rules are unnecessary, then a fiscal convergence criterion is also unnecessary.
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен.
If fiscal rules are unnecessary, then a fiscal convergence criterion is also unnecessary.
Если фискальны правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен.
Fiscal policy was required.
Требовалась фискальная политика.
Fiscal prudence is essential.
Абсолютно необходимым является бюджетное благоразумие.
Computes Italian Fiscal codes
Вычисление итальянских идентификационных номеров налогоплательщика (Italian Fiscal code) по заданному имени, фамилии, полу, дате и месту рождения
The Fiscal Times adds
The Fiscal Times добавляет
'Fiscal policy in Indonesia'.
'Fiscal policy in Indonesia'.
e. Special fiscal policies
особые виды налоговой политики
Fiscal and monetary policy
Налоговая и Монетарная Политика
For example, America s huge agriculture subsidies contribute to its fiscal deficit, which translates into a larger trade deficit. But agricultural subsidies have consequences for China and other developing countries.
Например, огромные сельскохозяйственные субсидии Америки вносят вклад в ее фискальный дефицит, который, в свою очередь, преобразовывается в еще более крупный торговый дефицит.
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
Potentially Dire Consequences
Возможные ужасные последствия
Actions have consequences.
У каждого действия есть последствия.
Consequences for lLabour
Свободное передвижение физических лиц
consequences for the
ные последствия для уста
Political consequences follow.
А затем возможны и политические последствия.
1. Economic consequences
1. Экономические последствия
The remit of Sweden s fiscal council is particularly broad, giving it a mandate not only to forecast, but also to look more deeply at the motivations and consequences of government policy. In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis.
Шведский совет финансового контроля обладает в вынесении решений относительной свободой, предоставляющей ему полномочия не только прогнозировать, но и более глубоко анализировать мотивацию и последствия политики правительства.
He has also moved the Fund decisively away from its obsession with fiscal austerity measures (a big early mistake with lasting traumatic consequences in Indonesia and Korea in late 1997).
Он также избавил фонд от его одержимости финансовыми строгими мерами (большая ошибка прошлого с последующими продолжительными последствиями в Индонезии и Корее в конце 1997 года).

 

Related searches : Health Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences - Devastating Consequences - Take Consequences - Consequences From - Major Consequences - Suffer Consequences - Harmful Consequences - Bad Consequences