Translation of "fit your life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fit your life - translation : Life - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I tried to fit into his life. | Я старалась быть хорошей женой... |
Does your reputation fit you? | Ваша репутация вам соответствует? |
But it doesn't fit in with my life ... | Большинство участников были вовлечены в работу над двумя архивными бокс сетами. |
Had to have your little fit. | Не смог устоять. |
Would that fit your crime scene? | Это соответствовало бы данным с места происшествия? |
But also you're gonna find that a big part of life is timing... when old friends fit into your life and when they don't. | Тем не менее, надо понимать разграничение жизни на части, когда старые приятели вписываются и когда нет. |
Do your work as you see fit. | Делай как знаешь. |
Your home may be different, designed to fit your needs. | Ваш дом может быть другим. Он будет спланирован под ваши потребности. |
How many people can fit in your car? | Сколько человек помещается в вашу машину? |
How many people can fit in your car? | Сколько человек помещается в твою машину? |
Please mark your answers as you see fit. | Пожалуйста, отметьте те ответы, которые вы считаете верными. |
Your father has seen fit to discharge me. | Ваш отец меня уволил. |
It's hard to fit infinite trees onto your PowerPoint. | Это трудно подогнать бесконечных деревьев на ваш взгляд. |
Let me ask your daughters to fit the slipper. | Позвольте примерить туфельку вашим дочкам. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Вы хотите узкие, классические или широкие? |
Your coat's a better fit than mine, and your boots are perfection, sir. | Ваш костюм лучше, чем шкуры, а ваша обувь безупречна, сэр. |
It won't quite fit into your pay envelope, but, uh | Это не поместится в конверт с вашим жалованием, но... |
One of the men in your parade is not fit... | Mиccиc уoлкep? Дa. Oдин из yчacтникoв пapaдa нe мoжeт... |
States should be left to interpret the term human life as they saw fit. | Государства должны иметь возможность по своему усмотрению толковать выражение человеческая жизнь . |
your life. | жизнь! |
Fit the blue scanning area around the corners of your object. | Выполните подгонку синей области сканирования к краям предмета. |
First, duolingo only give you sentences that fit your language level. | Во первых, Дуолинго выдаёт предложения в соответствии с вашим уровнем. |
First, duolingo only gives you sentences that fit your language level. | Во первых, Дуолинго даёт вам только те предложения, которые соответствуют вашему уровню знания языка. |
Sure, look back a step, your parents, they fit? Did you? | Конечно, смотреть на шаг назад, ваши родители , они подходят? |
I see from your medical history sheets that you're pretty fit. | Из ваших медицинских записей я вижу, что вы все годны. |
Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. | Без усилий, без поиска, без списка предпочтений и проверки на совместимость. |
Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. | Не своими собственными силами, в поисках, изучая что это за человек, и проверяя подходит ли он вам. |
The apartment may suit your convenience... but I doubt whether it will fit your convictions. | Номер удовлетворит вас своими удобствами... но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям. |
The abbess asked Mary if she was completely sure that the monastic life fit her. | Аббатиса поинтересовалась у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монашеский образ жизни. |
The abbess asked Mary if she was completely sure that the monastic life fit her. | Аббатисса спросила у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монастырская жизнь. |
Your Data or Your Life | Ваши данные или Ваша жизнь? |
Your money or your life! | Кошелёк или жизнь! |
About your life, your dreams. | О твоей жизни, о твоих мечтах |
And I guess after doing SimpleGeo, finding that product market fit and product founder fit was at the top of your mind. | И я думаю, после того как Вы сделали SimpleGeo, нахождение продукта, который подходит для рынка и подходит основателю, это было у |
It's your life. | Это твоя жизнь. |
It's your life. | Это ваша жизнь. |
Save your life. | Спасти вашу жизнь. |
All your life. | Всю жизнь. |
Saving your life. | Спасаю тебе жизнь. |
It is cut to fit your head and taylor made for the shape of your face. | Это стрижка именно для твоей головы, специально подобранная к форме твоего лица. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Chadwick, your money or your life? | Чэдвик, кошелёк или жизнь? |
Your life and your heart's in your work. | Твоя жизнь и твое сердце в твоей работе. |
I'm fit. | Я в форме. |
Related searches : Your Life - Fit Your Mood - Fit Your Budget - Fit Your Interest - Fit Your Style - Fit Your Expectations - Fit Your Demands - Fit Your Timetable - Fit In Your - Fit Your Plans - Find Your Fit - Fit Your Purpose - Fit Your Schedule - Fit Your Needs