Translation of "focus my attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Focus - translation : Focus my attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I tried to focus my attention on reading. | Я попробовал сосредоточиться на чтении. |
Fresh roasted organic arabica coffee enhances my ability to focus my thoughts and attention to create and manifest my dreams. | Свежеобжаренная органическая арабика усиливает мою способность сосредотачивать мысли и внимание, мечтать и творить. |
Now I would like to focus the attention of the Assembly on my own country, Afghanistan. | Сейчас я хотел бы обратить внимание Ассамблеи на мою страну, Афганистан. |
Focus your attention on the really important things. | Сосредоточьте своё внимание на действительно важных вещах. |
We should not focus attention exclusively on economists, however. | Однако не стоит уделять все внимание только экономистам. |
During Reconstruction, Columbia became the focus of considerable attention. | Во время оккупации Колумбия оказалась в центре пристального внимания общественности. |
And our focus and our attention span, is shorter. | Соответственно, направленность и продолжительность внимания меньше. |
The focus of attention today is on Iraq and Afghanistan. | Сегодня в центре внимания Ирак и Афганистан. |
CCTV hosts' wages have always been the focus of attention. | Заработная плата этих ведущих всегда привлекала внимание. |
Development is and must remain the focus of international attention. | Развитие находится и должно оставаться в центре внимания международного сообщества. |
Security Council reform is now a focus of universal attention. | Реформа Совета Безопасности находится сейчас в центре внимания всего международного сообщества. |
in particular, to focus attention on addressing such problems as | в частности, акцентировать внимание на решении таких проблем, как |
Three major problems have been the focus of our attention. | В центре нашего внимания были три проблемы. |
And of course, the major thing learn to pay attention, to concentrate and focus your attention. | И, конечно же, главное научиться направлять и концентрировать внимание. |
That is where we should focus the attention of our Commission. | Именно на этом наша Комиссия должна сосредоточить свое внимание. |
First, let's turn our attention to sin θ, focus on it. | Вначале давайте обратим внимание на sin θ, сфокусируемся на нем. |
And it's worth giving time to focus your attention on them | Это стоит твоего внимания и времени. |
She caught my attention. | Она привлекла моё внимание. |
The observation post will focus particular attention on demand and its reduction. | Наблюдательный пост будет уделять особое внимание спросу и его снижению. |
Attention should now focus on the sustainability of project impact and replication. | В настоящее время следует уделять особое внимание достижению стабильных результатов в рамках проектов и возможности их осуществления в других условиях. |
You have to focus their attention on something because so many things happen. | Это важно сфокусировать их внимание на чем то, потому что столько всего происходит. |
The guidelines should also focus more attention on the preservation of indigenous languages. | Руководящие положения должны также уделять больше внимания сохранению языков коренных народов. |
Recently, the situation in Lebanon and Israel has become the focus of attention. | Недавно ситуация в Ливане и Израиле оказалась в центре внимания. |
In this connection, the focus of priority attention should be the Security Council. | В этой связи в центре внимания должен быть Совет Безопасности. |
The Department should also focus greater attention on development issues and on Africa. | Кроме того, Департаменту следует уделять больше внимания вопросам развития и проблемам Африки. |
The Commission should also focus attention on the issue of trade and environment. | Комиссия должна также уделять внимание вопросу торговли и окружающей среды. |
And the opportunity to really focus trust and attention is a wonderful thing. | И эта возможность действительно сконцентрировать доверие и внимание просто прекрасна! |
Today I can't focus on my work. | Я сегодня не могу сосредоточиться на работе. |
Centering attention on reactivation makes clear why the focus on IMF credits is misguided. | Если сконцентрироваться на оживлении, то становится понятным, почему кредиты МВФ не туда направлены. |
COPENHAGEN Where should the global community focus its attention over the next 15 years? | КОПЕНГАГЕН На чем мировому сообществу следует сосредоточить внимание в следующие 15 лет? |
We need to focus the attention of politicians and the people on our country. | Надо сконцентрировать внимание политиков и народа на нашей Стране. |
It noted with satisfaction the organizations apos intention to focus attention on that aspect. | Она с удовлетворением отметила намерения организаций сосредоточить внимание на этом аспекте. |
His loud voice drew my attention. | Его громкий голос привлёк моё внимание. |
He paid attention to my warning. | Он обратил внимание на моё предупреждение. |
Pay no attention to my daughter. | Она шутит. |
You drew my attention to it. | Ты обратил моё внимание на это. |
While youth has been a primary focus of attention for many countries, there have been some examples of attention to other social groups. | Хотя предпринимаемые усилия по пропаганде добровольческой деятельности были во многих странах направлены в основном на молодежь, есть ряд примеров ориентации этой деятельности на другие социальные группы. |
They worked to help focus media attention on America s commitment to help the Pakistani people. | Целью данной группы было привлечь внимание средств информации к готовности Америки помочь жителям Пакистана. |
Developed countries and international institutions should focus their attention and support on nourishing their growth. | Развитые страны и международные институты должны сфокусировать свое внимание и поддержку на укрепление этих факторов. |
Through our aid programme we are continuing to focus attention on implementing resolution 1325 (2000). | В рамках нашей программы помощи мы продолжаем уделять внимание осуществлению резолюции 1325 (2000). |
Building on these principles, UNICEF will focus attention during 2006 2009 on six main areas | Исходя из этих принципов, в период 2006 2009 годов ЮНИСЕФ будет уделять первоочередное внимание шести основным областям |
Some delegations felt that international financial institutions should focus specific attention on promotion of TCDC. | Некоторые делегации отметили, что международные финансовые учреждения должны уделять особое внимание содействию развитию ТСРС. |
This ability to focus our attention on something other than the present is really amazing. | Способность обращать внимание на нечто отличное от настоящего момента удивительна. |
He paid no attention to my warning. | Он не обратил внимания на моё предупреждение. |
He paid no attention to my advice. | Он не послушал моего совета. |
Related searches : Focus Attention - My Focus - Focus Our Attention - Focus Of Attention - Put My Attention - Drawing My Attention - Take My Attention - Attracts My Attention - Catches My Attention - My Attention Was - Hold My Attention