Translation of "following these guidelines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following these guidelines - translation : Guidelines - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adopts the following Basic Principles and Guidelines | утверждает следующие Основные принципы и руководящие положения |
In addition, the following guidelines should be noted | Кроме того, необходимо отметить следующие руководящие принципы |
The objectives of these guidelines are | Настоящие руководящие принципы имеют следующие цели |
For the purposes of these Guidelines | Для целей настоящих Руководящих положений |
Any sub groups established directly under the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development shall be named following these guidelines. | В соответствии с этими руководящими принципами выбираются наименования любых подгрупп, учреждаемых непосредственно под руководством Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства. |
To approach its work taking into account the following guidelines | а) в своей работе учитывать следующие руководящие принципы |
For the purposes of these Guidelines, international access means public access to international forums in accordance with these Guidelines. | Для целей настоящего Руководства международный доступ означает доступ общественности к международным форумам в соответствии с настоящим Руководством. |
These Guidelines relate to international forums, including | Настоящее Руководство относится к международным форумам, в том числе |
(a) These RIS Guidelines as a framework | а) Настоящие Руководящие принципы РИС в качестве основы |
53. Within these general guidelines, proposals for an appropriate form of external publishing are considered for cases such as the following | 53. В учетом этих основных принципов, предложения в отношении той или иной формы публикаций материалов по коммерческим контрактам рассматриваются в следующих случаях |
The Board of Trustees has developed the following practices and guidelines | Совет попечителей разработал следующие процедуры и руководящие принципы |
The Guidelines provide a practical framework to achieve the following objectives | Руководящие принципы обеспечивают практическую основу для достижения следующих целей |
Any necessary clarifications could be included in the following draft guidelines. | Любые необходимые пояснения должны быть включены в последующие проекты руководящих положений. |
37. The following guidelines would be applicable to the merit awards | 37. В отношении поощрения за служебные заслуги можно было бы применять следующие руководящие принципы |
In these guidelines, the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories are referred to as the IPCC Guidelines. | В настоящих руководящих принципах Пересмотренные руководящие принципы МГЭИК 1996 года для национальных кадастров парниковых газов упоминаются как Руководящие принципы МГЭИК. |
The World Health Organization's own guidelines contain the following recommendations, among others | Собственное руководство Всемирной организации здравоохранения содержит, помимо прочих, следующие рекомендации |
Lack of guidelines and procedures for disposition of assets following mission liquidation | Отсутствие руководящих принципов и процедур, регулирующих реализацию активов после прекращения деятельности миссий |
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided | Кроме того, в Руководящих принципах указывается, что необходимо предоставлять следующую информацию |
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided | Кроме того, в Руководящих принципах предлагается предоставлять следующую информацию |
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided | Кроме того, в Руководящих принципах предлагается представлять информацию по таким направлениям, как |
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided | Кроме того, в Руководящих принципах предлагается предоставлять информацию о |
These are the following . | Ткани отсюда экспортировали в Манилу. |
These include the following | К числу последних относятся |
These include the following | Они включают следующее |
These include the following | В их число входят следующие положения |
These are just guidelines, not hard and fast rules. | Это всего лишь рекомендации, а не жёсткие правила. |
These were mostly within limits allowable by the guidelines. | Эти суммы в основном соответствовали пределам, допускаемым руководящими принципами. |
(6) These RIS Guidelines should be used in conjunction with international regulations, recommendations and guidelines, such as | (6) Руководящие принципы РИС следует применять вместе с международными правилами, рекомендациями и инструкциями, такими, как |
The following draft guidelines are recommended to States and to the international community | государствам и международному сообществу предлагается следующий проект руководящих принципов |
All term deposits are placed following the United Nations investments policies and guidelines. | Все срочные вклады размещаются в соответствии с политикой и руководящими указаниями Организации Объединенных Наций в отношении инвестиций. |
quot (a) Decides to approach its work taking into account the following guidelines | а) постановляет в своей работе учитывать следующие руководящие принципы |
Lack of guidelines and procedures for the disposition of assets following mission liquidation | Отсутствие руководящих принципов и процедур, регулирующих реализацию активов после прекращения миссий. |
193. Suggestions were made to consider addressing in the Guidelines the following matters | 193. Было предложено рассмотреть возможность урегулирования в Руководящих принципах следующих вопросов |
The UNFPA Audit Services Branch will communicate these guidelines to country offices and monitor compliance with the guidelines. | Сектор ревизионных служб ЮНФПА ознакомит с этими руководящими принципами страновые отделения и будет контролировать их выполнение. |
The following terms are used in connection with River Information Services in these RIS Guidelines (see also some specific definitions in chapters 4 and 5). | В настоящих Руководящих принципах РИС употребляются нижеследующие термины, используемые в связи с речными информационными службами (см. также некоторые специальные определения в главах 4 и 5). |
Therefore, it is not dealt with in these RIS Guidelines. | По этой причине она не рассматривается в настоящих Руководящих принципах РИС. |
These following sections are relevant | В этом плане наибольший интерес представляют следующие разделы |
These proposals included the following | Такие предложения включают следующее |
These priorities are the following | Этими приоритетами являются |
These include the following activities | ), создание реестра приходящих нянь и домработниц |
These lessons include the following | Среди этих уроков, в частности, следует отметить следующие |
Among these are the following | К этим факторам относятся следующие |
These goods include the following | К числу таких товаров относятся |
These estimates include the following | Эта смета разбита следующим образом |
These consist of the following | Ниже приводится их разбивка |
Related searches : These Guidelines - Following Guidelines - Follow These Guidelines - Following These Results - Following These Steps - Following These Considerations - Following These Lines - Following These Events - Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines