Translation of "for more comfort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We had enough luxury, comfort, clarity of vision, and extra room for more grief.
У нас было достаточно роскоши, комфорта, ясности видения и место для большего горя.
(Ray Comfort) I've been reading the Bible every day for more than 40 years.
(Рей Комфорт) я читаю Библию ежедневно на протяжении более 40 лет.
It was more of a comfort to think that you were waiting for me.
Мне доставляет большее удовольствие верить, что ты все еще ждешь меня
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort?
Сейчас не время для шуток и отдыха
Comfort And what is comfort?
Отрада. А что значит отрада ?
Your prayer is comfort for them.
Молись за них, ибо твои молитвы успокоение для них.
Your prayer is comfort for them.
Поистине, твоя молитва успокаивает их души и сердца.
(Ray Comfort) One more thing, because you're a very intelligent man.
(Рей Комфорт) еще кое что хочу попросить Вас так как Вы умный человек.
Comfort, comfort my people, says your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
(Ray Comfort) So you don't think God exists? More like I know.
(Рей Комфорт) Поэтому Вы думаете, что Бога не существует? насколько я знаю, да.
You didn't come to me for comfort.
И не за утешением ты ко мне пришёл.
Things have been arranged for our comfort.
Всё это было сделано для нашего спокойствия.
So they comfort themselves with the thought that demands for democratization reflect Hong Kong's economic woes, nothing more.
И таким образом они успокаивают себя мыслью о том, что требования демократических перемен отражают неурядицы в экономике Гонконга и ничего больше.
He surely adhered to the enemy, giving much more than aid and comfort.
Он вне сомнений поддерживал врага, предоставляя ему намного больше, чем помощь и содействие.
It's more of a fact. (Ray Comfort) When did you start to believe?
Это скорее всего факт (Рей Комфорт) Когда Вы начали этому верить?
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
Comfort Tom.
Утешь Тома.
What comfort.
Какие удобные.
Solid comfort.
Конечно, не слишком удобно, но...
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O )
Comfort stays whole.
Удовлетворение остается без изменений.
Some comfort, nurse.
Некоторые комфорт, медсестра.
(Ray Comfort) No.
(Рей Комфорт) Нет.
Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
You're a comfort.
Умеешь утешить.
That's a comfort.
Нет, других нет. Это утешительная новость!
Sister... have comfort.
Сестра, утешьтесь.
It's a comfort.
Мне хорошо так.
And what's more comfort is knowing he won't suffer anymore from pains in his joints.
И успокаивает, что он... больше не страдает от боли в суставах.
'There is nothing for me to grieve for or seek comfort about.
Мне не о чем сокрушаться и утешаться.
Oh, for my husband, for my dear Lord Edward. Comfort, dear madam.
Могу я затопить весь мир слезами о милом муже, о моем Эдварде!
They need personal comfort. .
Им нужен личный комфорт.
I live in comfort.
Я живу в комфорте.
He lives in comfort.
Он живет в комфорте.
She lives in comfort.
Она живет в комфорте.
It's called the Comfort.
Comfort , значит успокоение .
Mom's comfort when sorrow.
Мама комфорт при горе.
(Ray Comfort) What's that?
Посмотрите на генетику колюшковых.
You're a great comfort.
Спасибо, утешили.
And the same is more or less what Santiago Calatrava said when he said, Light I make it in my buildings for comfort.
И примерно то же самое сказал Сантьяго Калатрава, когда он сказал, Свет, я создаю его в своих зданиях для комфорта.
This level of annual borrowing is far too high for comfort.
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
There is another source of solace and comfort for all this.
Есть еще один источник утешения и комфорта во всем этом.
Your prayer is comfort for them. God is Hearing and Knowing.
И помолись обратись с мольбой за них, ведь твоя молитва мольба успокоение для них, а Аллах слышащий (каждую мольбу и речь) (и) знающий (положение и намерение Своих рабов)!

 

Related searches : More Comfort - Provide More Comfort - Get More Comfort - Give More Comfort - For Additional Comfort - Built For Comfort - Designed For Comfort - For My Comfort - For Your Comfort - Padded For Comfort - Comfort For You