Translation of "for simplicity sake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For simplicity sake - translation : Sake - translation : Simplicity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They really don't have those colors, but I'm just just for the sake of simplicity like that. | В действительности они не имеют такой раскраски , я просто для простоты восприятия их разрисовал. |
But for the sake of simplicity, let's say I lend it to someone who has an irrigation project. | Но за ради простоты, скажем я придают это кому то, кто имеет ирригационного проекта. |
For sake of simplicity we can use a bunch of 1 inch bubbles of different colors. to make all decorations. | Для простоты, мы можем сделать кучу маленьких пузырей разного цвета и прикрепить на ёлку в разных местах. |
On simplicity. | Разговор о простоте. |
Charming simplicity. | Очаровательная простота. |
Charming simplicity. | Очаровательная наивность... |
She did so for her own sake, not for your sake. | Она поступила так ради себя, а не ради тебя. |
For heaven's sake. | Ради всего святого. |
For God's sake! | Ради бога! |
For God's sake! | Ради всего святого! |
For Gawd's sake! | Ради Боже это! |
For secrecy's sake. | А Сыромятников списывает. |
For fuck sake! | Чёрт с тобой! |
For land's sake! | Ѕоже милостивый! |
For heaven's sake. | Господи! Не плачь. |
For heaven's sake. | Ради Бога. |
For heaven sake. | Святые небеса... |
For my sake! | Ради меня же! |
For your sake. | Подумай о себе. |
For cat's sake.... | Черт! .. |
For cat's sake.... | Дьявол! ... |
For cat's sake. | Черт побери! Он лжет! |
For my sake. | Но ради меня. |
For heaven's sake! | На милость Божью! |
For God's sake.... | Мы честные люди. |
For heaven's sake! | Ради бога. |
For Pete's sake. | О, ради всех святых. |
For Caesar's sake! | Святые небеса! |
For heaven's sake! | Ради всех святых, Лили! |
For your sake. | Плохи дела. |
For mercy's sake! | Ради милосердия! |
For Pete's sake! | Ради Пита! |
For his sake. | Для его пользы. |
For hate's sake... | Ненавижу. |
For Pete's sake! | Ради всего святого! |
And for simplicity, these are the only actors. | И для простоты, это все участники. |
Madam, for your sake, I'd not presume for the sake of mine | Я не в праве вмешиваться, мадам, но Вы жена, Вы можете. |
Again, simplicity rules. | Принцип прост. |
Business Takes Simplicity. | В бизнесе важна простота . |
Simplicity is king | Простота это главное |
We've killed for the sake of danger and for the sake of killing. | Мы убивали ради страха и ради убийства. |
Dolly for heaven's sake!... | Ради бога! |
'No, for heaven's sake... !' | Нет, ради бога! |
Art for art's sake. | Искусство ради искусства. |
For Christ's sake, hurry. | Контактът прекъснат |
Related searches : Simplicity Sake - Sake Of Simplicity - For Simplicity, - Need For Simplicity - Strive For Simplicity - For Simplicity Reasons - For Heaven Sake - For Consistency Sake - For Clarity Sake - For Comparisons Sake - For Argument Sake