Translation of "foreign currency revaluation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Foreign financing fueled foreign currency credit growth, even for borrowers without foreign currency income.
Одновременно росли внешние заимствования, особенно частным сектором экономики.
Foreign financing fueled foreign currency credit growth, even for borrowers without foreign currency income.
Иностранное финансирование поддерживало рост кредитов в иностранной валюте, даже для заемщиков, не получающих доходов в иностранной валюте.
Where can I exchange foreign currency?
Где я могу обменять иностранную валюту?
This is equivalent to foreign currency debt.
Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте.
Debt instruments linked to a foreign currency
долговые инструменты, привязанные к иностранной валюте
1. Foreign currency costs (in United States dollars)
1. Расходы в иностранной валюте (в долл. США)
(c) Revaluation of contributions
с) переоценкой причитающихся взносов
Most developing countries have accumulated massive foreign currency reserves.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
When Congress pressed China for a large currency revaluation in 2004 2005, China s current account surplus was rising at an accelerating pace.
Когда Конгресс надавил на Китай по вопросу крупной ревальвации валюты в 2004 2005 году, профицит текущего счета Китая увеличивался ускоренными темпами.
Other countries, like Norway and Switzerland, are running current account surpluses that exceed 10 of their GDP, but are resisting currency revaluation.
У других стран, таких как Норвегия и Швейцария, имеется профицит текущего платежного баланса свыше 10 от их ВВП, но они противятся ревальвации своей валюты.
Additionally, a revaluation of 22 per cent in the Somali currency has brought about the overrun shown above as item (b) (ii).
Помимо этого, ревальвация сомалийской валюты на 22 процента привела к перерасходу, указанному выше в пункте b (ii).
Additionally, a revaluation of 22 per cent to the Somali currency has brought about the overrun shown above as item b (ii).
Помимо этого, ревальвация в размере 22 процентов сомалийской валюты привела к перерасходу, показанному выше в пункте b (ii).
Revaluation would accelerate this trend.
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию.
Borrowing in domestic currency avoids the risks associated with currency mismatches and pro cyclical foreign capital flows.
Получение займов в национальной валюте позволяет избежать рисков, обусловленных разницей валютных курсов и способствующей усилению циклических колебаний динамикой потоков иностранного капитала.
Is Italian euro debt denominated in local or foreign currency?
В какой валюте выражается итальянский долг евро в национальной или в иностранной?
Coordination of policies for foreign currency transactions and international finance6.
Координация политики в области валютных операций и международных финансов6.
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency.
b Общий объем государственной задолженности в песо и иностранной валюте.
Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency.
Значительно сокра тились учетные ставки по займам в национальной и иностранной валюте.
quot (g) Monthly statements of gold and foreign currency reserves
g) Ежемесячные сведения о запасах золота и иностранной валюты
It has paid off its foreign debt and built up foreign currency reserves of 450 billion.
Она выплатила свой внешний долг и создала резервы иностранной валюты в размере 450 миллиардов долларов.
Most currency market members work on KASE in the mode of immediate delivery of tenge and foreign currency.
Большинство членов валютного рынка работает на KASE в режиме срочной поставки тенге и иностранной валюты.
The treasury information systems would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting.
Создание системы казначейской информации будет направлено на автоматизацию процесса выверки банковских счетов, составление прогнозов движения денежной наличности, проведение валютной переоценки и ведение учета наличности и инвестиций.
The first round of Yuan revaluation won t be over until the currency is up against the dollar by at least 10 , and probably more.
Первый раунд переоценки юаня не будет завершен до тех пор, пока его курс не вырастет по отношению к доллару по крайней мере на 10 , а, возможно, и больше.
Foreign currency costs relate to foreign currency requirements for air travel to facilitate people to people exchanges and are expected to be funded from third party contributions.
Расходы в иностранной валюте относятся к потребностям в иностранной валюте в связи с проездом воздушным транспортом в целях содействия личным обменам ожидается, что они будут финансироваться за счет третьих сторон.
Due to sanctions, accepting foreign currency through banking is not possible.
Из за санкций прием иностранной валюты через банки невозможен.
Several speakers pointed out the importance of avoiding the accumulation of foreign currency denominated debt and borrowing in local currency as a hedge against foreign exchange rate risk.
Ряд выступавших указывали, что важно избегать накопления долга в иностранной валюте и производить заимствования в местной валюте в качестве инструмента хеджирования риска изменения валютного курса.
Russia needed to borrow, and it was borrowing heavily in foreign currency.
России надо было занимать, и она активно занимала в иностранной валюте.
Small savers have every reason to switch into foreign currency as well.
У обладателей небольших сбережений также достаточно причин, чтобы перевести их в иностранную валюту.
For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This should be the price of the foreign currency in the base currency on the opening date of the account.
Для иностранных валют необходимо указать курс на дату создания счёта. Курсом является цена иностранной денежной единицы в базовой валюте на дату создания счёта.
Foreign currency option values, Journal of International Money and Finance, 2, 231 237.
Foreign currency option values, Journal of International Money and Finance, 2, 231 237.
The purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset
купля продажа иностранной валюты или золота в качестве финансовых активов
Revaluation of the Chinese yuan would also help.
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь.
Revaluation of its currency is necessary in part because the undervalued renminbi has become yet another a source of friction in Asia, as many in the region now believe the Chinese are using their currency as a policy weapon.
Ревальвация его валюты частично необходима вследствие того, что недооцененный юань стал еще одним источником напряженности в Азии, так как многие в регионе в настоящее время считают, что Китай использует свою валюту в качестве политического оружия .
Other positive aspects notwithstanding, the presence of foreign banks is associated with currency mismatches.
Несмотря на наличие определенных положительных аспектов, присутствие иностранных банков связано с несогласованностью валют.
The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency
получение средств третьих сторон в бразильской или иностранной валюте, посредничество в связи с такими средствами и инвестирование таких средств
I'll remind you of the anxious times in the currency market at the end of January, when there was an increased demand for foreign currency, as well as on the third of March, when the Central Bank sold off a record volume of foreign currency.
Тревожные времена для валютного рынка были, напомню, когда в конце января отмечался повышенный спрос на валюту, а также третьего марта, когда ЦБ отгрузил рекордное количество валюты.
Throughout the day, KASE holds three foreign currency trading sessions morning, afternoon and evening sessions.
В течение дня KASE проводит три торговые сессии по иностранной валюте утреннюю, дневную и вечернюю.
Thus, foreign currency costs might be calculated as follows for 500 exchanges in one year
Таким образом, может быть составлена следующая смета расходов в связи с 500 обменами в течение одного года в иностранной валюте
Also an important part of the mechanism of control of foreign economic activity is the establishment of the national currency against foreign currencies.
Важной составной частью валютно хозяйственного механизма управления внешнеэкономической деятельностью является установление курса национальной валюты по отношению к иностранным валютам.
Regulations on foreign investments and currency exchange were being improved in order to provide favourable conditions for foreign investment in the Russian economy.
Совершенствуются режим иностранных инвестиций, валютное регулирование с целью обеспечения благоприятных условий для капиталовложений иностранных предприятий и фирм в российскую экономику.
But would a revaluation of the renminbi solve America s problems?
Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки?
But foreign currency speculators and international investors are not looking forward to either of these scenarios.
Но торговцы иностранной валютой и международные инвесторы не верят в возможность осуществления этих сценариев.
Indeed, in September alone, China s foreign currency reserves increased by almost 100 billion compared to August.
В действительности, только в сентябре валютные резервы Китая увеличились почти на 100 млрд долларов США по сравнению с августом.
Developing nations should also push for a Tobin tax a tax on global foreign currency transactions.
Развивающиеся страны должны также добиваться введения налога Тобина налога на международные валютные операции.
Know your customer policy Customer transaction profile Information on cash transaction Information on foreign currency transaction
сбор информации о сделках с иностранной валютой.

 

Related searches : Currency Revaluation - Foreign Currency - Foreign Currency Equivalent - Foreign Currency Forward - Foreign Currency Position - Foreign Currency Market - Foreign Currency Derivatives - Foreign Currency Earnings - Foreign Currency Mismatch - Foreign Currency Borrowing - Foreign Currency Management - Foreign Currency Accounting - Foreign Currency Funding