Translation of "forged documents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Identification of forged documents
выявление подложных документов.
Identification of forged documents
выявление подложных документов
(f) Forged a driving licences and forged vehicle documents
f) подделка водительских прав и идентифицирующих транспортные средства документов
(a) Individuals presenting forged or falsified documents
а) которые представляют фальшивые или сфальсифицированные документы
Assistance in detecting forged or fraudulent travel documents.
выявление поддельных или незаконно используемых проездных документов.
Forged documents are printed on a standard colour printer.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Courts were bought, documents forged, and the process went smoothly.
Суды были куплены, документы подделаны, и процесс проходил гладко.
And these are the prisoners' documents all forged, of course.
Успокойтесь.
I entered Italy illegally and obtained residency... with forged documents.
Я тайком проник ла в страну и жила здесь по фальшивым документам.
He does not know where it all has gone but he forged no documents.
По словам гроссмейстера, Слюсарчук даже не стал пробовать это делать.
Two key documents used to overturn his conviction for rape and robbery had been forged.
Два ключевых документа, отменяющие его судимости за изнасилование и грабеж, были подделаны.
He had made a simple calculation In one hour he could make 30 forged documents.
Он сделал простой подсчёт за час он может сделать 30 фальшивых паспортов.
You understand forged currency, forged pictures.
В голову приходят фальшивые деньги , поддельные картины .
You understand forged currency, forged pictures.
В голову приходят фальшивые деньги , поддельные картины .
Their close aides have confessed that they forged documents and perjured themselves to protect their political boss.
Их близкое окружение признало, что они подделывали документы и давали ложные показания, чтобы защитить своего политического босса.
The fabrication about the Armenian genocide is a product of morbid imagination and based on forged documents.
Вымыслы об армянском геноциде основаны на сфальсифицированных документах и являются плодом больного воображения.
A better exchange of information on lost, stolen, or forged passports and travel documents is of great importance.
Большое значение имеет активизация обмена информацией об утерянных, украденных или поддельных паспортах и проездных документах.
Training of border control, security, and immigration personnel to detect terrorist activities and forged or illegal travel documents.
Обеспечение подготовки персонала пограничных, отвечающих за безопасность и иммиграционных служб для выявления террористической деятельности и поддельных или незаконных проездных документов.
Most of them had no papers of any kind, and a few were holding forged or altered documents.
Большинство из них не имели при себе никаких документов, у некоторых на руках были поддельные или измененные документы.
59. In recent years, there has been a sharp increase in the use of forged travel documents at airports.
59. В последние годы резко возросло использование подложных проездных документов в аэропортах.
They're forged.
Они поддельные.
Unaware that the documents had been forged, Baigent, Leigh and Lincoln used them as a major source for their book.
Не зная о том, что данные документы поддельные, Бейджент, Ли и Линкольн использовали их в качестве основного источника для своей книги.
quot Anouar Ahmed Shati apos refugee Held Israeli and Egyptian camp (Gaza Strip) currencies and documents, some of which were forged.
quot Ануар Ахмед Лагерь беженцев При них была обнаружена израильШати ская и египетская валюта и документы, причем некоторые из них были фальшивыми. (Г, 12 мая 1993 года, ДП, 12, 13 мая 1993 года об этом сообщалось также в АТ
It all began for him during World War II, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop.
Всё началось для него во время Второй мировой войны, когда в возрасте 17 лет он попал в мастерскую, где подделывали документы.
It all began for him during World War Il, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop.
Всё началось для него во время Второй мировой войны, когда в возрасте 17 лет он попал в мастерскую, где подделывали документы.
This again calls in question his credibility and the authenticity of his information, since nothing is easier than to create forged documents or to alter documents and use them for a particular purpose.
И здесь вновь возникают сомнения в его искренности и достоверности его информации, поскольку нет ничего проще, чем сфабриковать или подделать документы и использовать их для какой то конкретной цели.
The signature was forged.
Подпись была подделана.
This coin was forged.
Эта монета была подделана.
Tom forged Mary's signature.
Том подделал подпись Мэри.
Dynasty Forged by Fire.
Dynasty Forged by Fire.
Or were they forged?
font color e1e1e1 Или они были фальшивыми? !
And we've forged ahead.
Друг за друга стеной, и мы шли вперед.
Even if Europe became a police state, migrants could get through documents can be forged or stolen, visas overstayed, people smuggled, officials bribed.
Даже если бы Европа стала полицейским государством, то мигранты все равно нашли бы способ просочиться документы можно подделать или украсть, визы прострочить, людей моно ввезти контрабандным путем, чиновников можно подкупить.
Dear Aware Citizen, Don't spread any documents that may be forged and which will help the enemies of the state achieve their goals
Уважаемый сознательный гражданин, Не распространяйте никаких документов, которые могут оказаться фальшивкой и помогут врагам государства достичь своих целей.
Current legislation needs to be strengthened in order to secure the prosecution of persons who utter forged or falsified travel documents at the ports of entry or even for having such documents in their possession.
Для того чтобы обеспечить судебное преследование лиц, использующих поддельные или фальшивые документы в пунктах въезда, или за сам факт владения такими документами, необходимо укрепить действующее законодательство.
Tom forged his mother's signature.
Том подделал подпись матери.
Tom forged his father's signature.
Том подделал отцовскую подпись.
Tom forged his father's signature.
Том подделал подпись отца.
Mary forged her mother's signature.
Мэри подделала подпись матери.
Mary forged her father's signature.
Мэри подделала отцовскую подпись.
He forged his father's signature.
Он подделал отцовскую подпись.
He forged his father's signature.
Он подделал подпись отца.
She forged her father's signature.
Она подделала отцовскую подпись.
He forged his mother's signature.
Он подделал подпись матери.
She forged her mother's signature.
Она подделала подпись матери.

 

Related searches : Forged Parts - Forged Aluminium - Cold Forged - Hot Forged - Forged Iron - Has Forged - As Forged - Hammer Forged - Relationship Forged - Be Forged - Forged Metal - Forged Fitting - Forged Shell