Translation of "frequent issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

more objective and reliable information with frequent display of equality issues
распространение более объективной и достоверной информации и систематическое освещение вопросов гендерного равенства
Frequent
Чаще
Frequent adjournments
Частые отсрочки
Frequent Settings
Часто используемые параметры
Frequent Contacts
Наиболее частые контакты
Frequent Contacts
Часто используемые контакты
The issues like water shortage, frequent power cuts, road accidents and physical abuse of women at workplace should be given first thought.
Такие проблемы как хранение воды, перебои с энергоснабжением, дорожно транспортные происшествия и физическое насилие женщин на рабочем месте все это должно обсуждаться в первую очередь.
Frequent sex is not good.
Частый секс не очень хорош.
Small circles are also frequent.
Ещё могут использоваться небольшие круги.
Remember Allah with frequent remembrance,
Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
Staged political trials are frequent.
Часто проводятся инсценированные политические процессы.
Thus the most frequent word will occur approximately twice as often as the second most frequent word, three times as often as the third most frequent word, etc.
Например второе по используемости слово встречается примерно в два раза реже, чем первое, третье в три раза реже, чем первое, и так далее.
Cross national policy spillovers are frequent.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
The explosions become more frequent, closer.
Взрывы становятся чаще, ближе.
Typhoons are frequent there in fall.
Осенью там нередки тайфуны.
Typhoons are frequent in this region.
В этом районе нередки тайфуны.
considering your frequent mention of it?
К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании.
Most frequent mortality causes and rates
Наиболее частые причины и уровни смертности
Frequent Contacts state of Address Books
Часто используемые контакты из адресных книг
What is a frequent flyer program?
Что такое программа поощрения часто летающих пассажиров?
We know them as the make love, not war apes since they have frequent, promiscuous and bisexual sex to manage conflict and solve social issues.
Мы знаем их как детенышей цветов , предпочитающих мир и любовь войнам, практикующим частые, свободные, бисексуальные сношения для разрешения конфликтов и решения социальных проблем.
He interrupted the speaker with frequent questions.
Он прерывал говорящего частыми вопросами.
She's a frequent visitor to this country.
Она часто посещает эту страну.
Jane Johnston Schoolcraft suffered from frequent illnesses.
Джейн Джонстон Скулкрафт страдала от частых болезней.
We'll also do. Frequent, updates my Twitter.
Также, периодически будет обновляться мой Twitter.
We'll also do. Frequent updates by Twitter.
Мы также будем делать частые обновления на Twitter.
There's this group online that I frequent.
Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу.
Closures are as frequent as start ups.
Например, одна из целей создания этих предприятий заключается в уклонении от уплаты налогов и пошлин.
More frequent intense hurricanes will kill many more.
Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей.
It was only a matter of how frequent.
Это лишь вопрос времени.
Most often, they are the most frequent users.
Чаще всего это самые обычные пользователи, не являющиеся ни профессиональными журналистами, ни общественными или политическими деятелями.
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
Письма от Фионы приходили всё реже и реже.
His visits became less frequent as time passed.
Его визиты стали более редкими с течением времени.
During summer, artists and musicians frequent Sherman Square.
В летний период артисты и музыканты часто выступают на площади Шермана.
This was the time of frequent peace negotiations.
Это время было самым тяжёлым для боснийской армии.
Frequent Undertaking of E Road Motor Traffic Censuses
Частое проведение обследований движения на автомобильных дорогах категории Е
This is not frequent, but it does happen.
Возгорания происходят достаточно редко, но такие ситуации вполне вероятны.
Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints
Производство
They are becoming more frequent, and you're afraid.
Что они становятся всё более частыми и вы боитесь.
Those issues are reviewed during weekly meetings of the project managers and at regular biweekly meetings with each design team, as well as at frequent cross project meetings.
Эти вопросы рассматриваются на еженедельных совещаниях руководителей проекта и на регулярных проводимых раз в две недели совещаниях каждой проектной группы, а также на частых совещаниях по сквозным вопросам осуществления проекта.
Both file detailed and frequent reports with government regulators.
Обе регулярно представляют подробные отчеты регулятивным органам.
As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
В детстве у моей дочери часто были приступы астмы.
As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве.
The third most frequent letter in Esperanto is e .
Третья по частотности буква в эсперанто е .
This is by far the most frequent use currently.
Шекспир уже использовал точку с запятой в своих сонетах.

 

Related searches : Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Monitoring - Frequent Purchase - Frequent Consumption - Frequent Reader