Translation of "from this approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : From - translation : From this approach - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's approach this from a different angle. | Давайте посмотрим на это под другим углом. |
Patients suffering from rare disorders have adopted this approach. | Пациенты, страдающие редкими расстройствами, выступили за данный подход. |
So as I approach x equal 0 from this direction, right, from this direction, what happens? | При приближении х к 0 с этой стороны... что тогда происходит? |
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach | Подход, основанный на свободе договора, и подход, основанный на освобождении от ответственности |
This financial sector approach is considerably different from the historical UNCDF approach to making individual investments in promising MFIs. | Такой подход к развитию финансового сектора весьма отличается от прежнего подхода ФКРООН, предусматривавшего индивидуальное инвестиционное финансирование перспективных учреждений микрофинансирования. |
Singapore pioneered this approach. | Пионером в установлении такого подхода является Сингапур. |
China exemplified this approach. | Китай показал хороший пример данного подхода. |
This approach paid off. | Этот подход себя оправдывает. |
This approach would help. | Такой подход оправдал бы себя. |
We welcome this approach. | Мы приветствуем такой подход. |
Malta welcomes this approach. | Мальта приветствует такой подход. |
From this last observation it follows that the integer ratios formula_64 rapidly approach formula_65 while formula_66 and formula_67 rapidly approach formula_68. | Из этого наблюдения следует, что отношение целых formula_62 быстро приближается к formula_63 в то время как formula_64 и formula_65 быстро приближается к formula_66. |
This notation just says the limit as I approach from the negative side. | Эта нотация просто означает предел при приближении с отрицательной стороны. |
I need this world from millions of light years away, approach your planet. | Мне нужен этот мир. Я приближаюсь к вашей пленете с расстояния в миллионы световых лет. |
OS 2 and Win32 used this approach from the start, while on Linux the usual C library implements this approach (via the NPTL or older LinuxThreads). | В Linux обычная библиотека C реализует этот подход (через библиотеку потоков POSIX, а в более старших версиях через LinuxThreads). |
This was Wolfowitz s approach, too. | Таким был и подход Вулфовица. |
This is the wrong approach. | Это неправильный подход. |
But this approach goes nowhere. | Но это в корне тупиковый подход. |
This is a new approach. | Это новый подход. |
This approach has worked before. | Прежде этот подход работал. |
CCAQ(FB) endorsed this approach. | ККАВ (ФБ) поддержал этот подход. |
This is the traditional approach. | Это традиционный подход. |
This approach was very fruitful. | Данный подход был очень плодотворным. |
In this approach, approvals are transmitted electronically from governmental authorities to the trader's computer. | При этом подходе подтверждения передаются в электронном виде от государственных органов на компьютер трейдера. |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение. |
We call this approach identity economics. | Мы называем такой подход экономика идентичности. |
But this approach does not work. | Однако этот подход не работает. |
This approach undoubtedly has major shortcomings. | У такого подхода, конечно, есть большие недостатки. |
This approach isn t without its cynics. | У этого подхода есть свои критики. |
This approach should be emulated elsewhere. | Этот подход следует распространить и на другие страны. |
Why do we prefer this approach? | Почему мы отдаем предпочтение именно такому подходу? |
So this is a different approach. | Есть другой подход. |
This is the only approach left. | Осталось лишь одно направление. |
This approach is also known as the opt in à la carte approach | Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения |
This is promoting a settlement (area) approach rather than the conventional sector approach. | Таким образом, речь идет не о традиционном посекторальном подходе, а о подходе, сориентированном на населенные пункты (районы). |
This approach has been reflected in the Arab Spring, which Turkey ardently supported from the outset. | Данный подход нашел свое отражение в арабской весне , которую Турция горячо поддерживала с самого начала. |
This is always a very ticklish subject it depends on which side you approach it from. | Как хорошо известно членам, это всегда щекотливая тема все зависит от того, под каким углом ее рассматривать. |
We maintain that any diversion from this approach is unacceptable, undesirable and devoid of legal justification. | Мы считаем, что любое отклонение от этого подхода недопустимо, нежелательно и не имеет правового обоснования. |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе. |
But this approach is a blind alley. | Но это тупиковый подход. |
Hardliners of all factions support this approach. | Сторонники жесткой политики всех фракций поддерживают этот подход. |
This approach continues despite its persistent failure. | Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи. |
The problems with this approach are many. | С таким подходом много проблем. |
It has summarised this two level approach | Таким образом, был кратко сформулирован двухуровневый подход |
This revision is using a unique approach. | Для пересмотра этого Закона используется единственный в своем роде подход. |
Related searches : This Approach - Approach From - From This - This Approach Assumes - On This Approach - This Approach Provides - This Approach Ensures - Approach This Matter - Apply This Approach - This Novel Approach - This New Approach - Of This Approach - Adopt This Approach - Use This Approach