Translation of "fulfil objectives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To fulfil these objectives the Committee identified three key activity areas. | Для достижения этих целей Комитет определил три ключевые области деятельности. |
Such cooperation will benefit both institutions by enabling each to refine and fulfil its objectives. | Такое сотрудничество идет на пользу обоим учреждениям и помогает им в более точном определении и достижении своих целей. |
In order to fulfil those objectives, the Commission should maintain linkages with the World Trade Organization. | Для достижения этих целей Комиссия должна установить отношения со Всемирной торговой организацией. |
The work of the Organization consists precisely in finding the right mechanisms to fulfil these three objectives. | Деятельность Организации состоит именно в том, чтобы разрабатывать адекватные механизмы для выполнения этих трех задач. |
The United Nations and its Member States should strengthen their cooperation and continue their efforts to fulfil those objectives. | Организация Объединенных Наций и ее государства члены должны укреплять свое сотрудничество и продолжать усилия по осуществлению этих целей. |
14. Those breakthroughs in the peace process would greatly assist UNRWA in its efforts to fulfil its mandate and objectives. | 14. Эти крупные достижения в рамках мирного процесса окажут существенное содействие БАПОР в его усилиях по выполнению своего мандата и задач. |
We look forward to working closely with them in our common efforts to fulfil the objectives and achieve the goals of the Organization. | Мы стремимся тесно сотрудничать с ними в наших общих усилиях, направленных на достижение целей и задач Организации. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны в договорах. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfil your indentures. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfil your indentures. | Соблюдайте заветы. |
Fulfil your indentures. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfil your promises. | Так сдержите же свое слово. |
Working in close cooperation with LDCs, WIPO helped them to fulfil their development objectives by modernizing the administrative and legislative infrastructures relating to intellectual property. | В тесном сотрудничестве с этими странами ВОИС оказывает им содействие в реализации задач развития путем модернизации административной и правовой инфраструктуры в области интеллектуальной собственности. |
Objectives | С. Цели |
Objectives | Objectives |
Objectives | ЗАДАЧИ |
Objectives | С. руководство |
Objectives | вводят |
Objectives | Оказание технической помощи и организация профессиональной подготовки |
objectives | задачи |
Objectives | Цели |
Objectives | Τ Задачи |
Objectives | Цели |
And fulfil God's covenant. | Будьте верны договору с Аллахом. |
And fulfil God's covenant. | Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний. |
And fulfil God's covenant. | Выполняйте ваш завет Аллаху. |
And fulfil God's covenant. | Будьте верны союзу с Богом. |
And fulfil (every) covenant. | И будьте верны своим обязательствам. |
38. Many projects have been conceived and will be implemented during 1994 1995 biennium to fulfil the medium term objectives of the subprogramme on regional economic cooperation. | 38. Для осуществления в течение двухгодичного периода 1994 1995 годов запланирован целый ряд проектов, призванных содействовать достижению среднесрочных целей подпрограммы по региональному экономическому сотрудничеству. |
To that end, we cannot overemphasize the need to do everything possible to fulfil the objectives of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM II), namely, the | В свете этого нельзя переоценить необходимость сделать все возможное для осуществления целей Операции Организации Объединенных Наций в Сомали (ЮНОСОМ II), а именно |
The management tasks allow deriving the following RIS services in relation to the objectives, where one RIS service can fulfil one or more management tasks (table 4.4.b) | Управленческие задачи позволяют выделить следующие службы РИС во взаимосвязи с целями, причем отдельная служба РИС может служить выполнению одной или нескольких управленческих задач (таблица 4.4.b). |
Aware of the need for more vigorous and broader action and measures at all levels to fulfil the objectives of the Decade and the World Programme of Action, | сознавая необходимость более решительных и более масштабных действий и мер на всех уровнях по выполнению задач Десятилетия и Всемирной программы действий, |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)! |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! |
O believers, fulfil your bonds. | О те, которые уверовали! |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. |
O believers, fulfil your bonds. | Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Seminar objectives | Цели семинара |
Specific objectives | I.2 Конкретные цели |
Company Objectives | А. Цели компании |
Management objectives | Управленческие задачи |
Related searches : Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Regulations - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty - Fulfil Mandate