Translation of "fulfil objectives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To fulfil these objectives the Committee identified three key activity areas.
Для достижения этих целей Комитет определил три ключевые области деятельности.
Such cooperation will benefit both institutions by enabling each to refine and fulfil its objectives.
Такое сотрудничество идет на пользу обоим учреждениям и помогает им в более точном определении и достижении своих целей.
In order to fulfil those objectives, the Commission should maintain linkages with the World Trade Organization.
Для достижения этих целей Комиссия должна установить отношения со Всемирной торговой организацией.
The work of the Organization consists precisely in finding the right mechanisms to fulfil these three objectives.
Деятельность Организации состоит именно в том, чтобы разрабатывать адекватные механизмы для выполнения этих трех задач.
The United Nations and its Member States should strengthen their cooperation and continue their efforts to fulfil those objectives.
Организация Объединенных Наций и ее государства члены должны укреплять свое сотрудничество и продолжать усилия по осуществлению этих целей.
14. Those breakthroughs in the peace process would greatly assist UNRWA in its efforts to fulfil its mandate and objectives.
14. Эти крупные достижения в рамках мирного процесса окажут существенное содействие БАПОР в его усилиях по выполнению своего мандата и задач.
We look forward to working closely with them in our common efforts to fulfil the objectives and achieve the goals of the Organization.
Мы стремимся тесно сотрудничать с ними в наших общих усилиях, направленных на достижение целей и задач Организации.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в договорах.
Fulfil your indentures.
Будьте верны обязательствам.
Fulfil your indentures.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfil your indentures.
Соблюдайте заветы.
Fulfil your indentures.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfil your promises.
Так сдержите же свое слово.
Working in close cooperation with LDCs, WIPO helped them to fulfil their development objectives by modernizing the administrative and legislative infrastructures relating to intellectual property.
В тесном сотрудничестве с этими странами ВОИС оказывает им содействие в реализации задач развития путем модернизации административной и правовой инфраструктуры в области интеллектуальной собственности.
Objectives
С. Цели
Objectives
Objectives
Objectives
ЗАДАЧИ
Objectives
С. руководство
Objectives
вводят
Objectives
Оказание технической помощи и организация профессиональной подготовки
objectives
задачи
Objectives
Цели
Objectives
Τ Задачи
Objectives
Цели
And fulfil God's covenant.
Будьте верны договору с Аллахом.
And fulfil God's covenant.
Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний.
And fulfil God's covenant.
Выполняйте ваш завет Аллаху.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны союзу с Богом.
And fulfil (every) covenant.
И будьте верны своим обязательствам.
38. Many projects have been conceived and will be implemented during 1994 1995 biennium to fulfil the medium term objectives of the subprogramme on regional economic cooperation.
38. Для осуществления в течение двухгодичного периода 1994 1995 годов запланирован целый ряд проектов, призванных содействовать достижению среднесрочных целей подпрограммы по региональному экономическому сотрудничеству.
To that end, we cannot overemphasize the need to do everything possible to fulfil the objectives of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM II), namely, the
В свете этого нельзя переоценить необходимость сделать все возможное для осуществления целей Операции Организации Объединенных Наций в Сомали (ЮНОСОМ II), а именно
The management tasks allow deriving the following RIS services in relation to the objectives, where one RIS service can fulfil one or more management tasks (table 4.4.b)
Управленческие задачи позволяют выделить следующие службы РИС во взаимосвязи с целями, причем отдельная служба РИС может служить выполнению одной или нескольких управленческих задач (таблица 4.4.b).
Aware of the need for more vigorous and broader action and measures at all levels to fulfil the objectives of the Decade and the World Programme of Action,
сознавая необходимость более решительных и более масштабных действий и мер на всех уровнях по выполнению задач Десятилетия и Всемирной программы действий,
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали!
O believers, fulfil your bonds.
О те, которые уверовали!
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои.
O believers, fulfil your bonds.
Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Seminar objectives
Цели семинара
Specific objectives
I.2 Конкретные цели
Company Objectives
А. Цели компании
Management objectives
Управленческие задачи

 

Related searches : Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Regulations - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty - Fulfil Mandate