Translation of "full working condition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Citizenship remains an important condition for full and effective participation.
Гражданство по прежнему является важным условием полного и активного участия.
Most of the equipment was in working condition and operational.
Большая часть этого оборудования находится в рабочем и функциональном состоянии.
Our factories are working at full capacity.
Наши заводы работают на полную мощность.
The machine was working at full blast.
Машина работала на полной мощности.
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements?
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements?
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
The industrial bakery was not working at full capacity.
Это объединение не работало на полную мощность.
The Working Group on Electronic Commerce considered deleting the reliability condition, at its forty fourth session.
Рабочая группа по электронной торговле на своей сорок четвертой сессии рассмотрела вопрос об исключении условия в отношении надежности.
Condition
Состояние
Condition
Положение
Condition
Условие
Condition
по возрастанию
Condition
ПередатьQDialogButtonBox
Condition?
Условие?
Minors who work a partial working day are paid as if they had worked a full working day.
Работающим неполный рабочий день несовершеннолетним заработная плата выплачивается как за полный рабочий день.
EU member States are also working towards making the additional protocol a condition of supply for nuclear exports.
Государства  члены ЕС также стремятся сделать дополнительные протоколы одним из условий осуществления ядерного экспорта.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.
Working Group 2 Young children as full actors in their own development
Рабочая группа 2 Дети в раннем возрасте как полноценные участники своего собственного развития
There was full support in the Working Group for the above views.
Рабочая группа поддержала вышеизложенные мнения.
And this other condition we called the Sisyphic condition.
Это условие мы назвали Сизифово условие.
Social condition
социального положения,
Matching Condition
Параметры поиска
Equals Condition
Равно
Appending Condition
Дополнительное условие
Invert Condition
Обратить условие
weather condition
weather condition
Weather condition
Состояние воды
Weather condition
Состояние погоды
Check Condition
ожидается условное выражение
condition expected
ожидается условное выражение
First Condition
Первое условие
Second Condition
Второе условие
Third Condition
Третье условие
What condition?
Какое условие?
What condition?
На каком условии?
A condition.
При одном условии.
What condition?
Каком положении?
Ensuring full integration of informal settlements and their inhabitants into integrated planning processes would be a basic condition of success.
Основным условием успеха будет обеспечение полной интеграции неформальных поселений и их жителей в процесс комплексного планирования.
I am working full time at a bookshop until the end of September.
Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.
My delegation pledges its full cooperation in the endeavours of the Working Group.
Моя делегация заявляет о своей готовности всемерно сотрудничать с Рабочей группой в ее усилиях.
I am a working mother, and I also go to school full time.
Я работающая мать, и ещё я учусь на дневном отделении.
The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation.
Медицинский осмотр не выявил наличия условий, вредных для здоровья лиц, работающих с источниками ионизирующей радиации.
The capabilities of the parent with whom the child remains after the divorce_financial condition, occupation, working conditions_are taken into account.
При этом учитываются возможности того родителя, с которым остается ребенок после развода  материальное положение, род деятельности, режим работы.
Then we randomly assign them to one condition or another, for example, the placebo condition or the drug condition.
Затем мы произвольно определяем кто на каких условиях будет проходить тест, на условиях плацебо или на условиях приема лекарства.

 

Related searches : Full Condition - Good Working Condition - In Working Condition - Proper Working Condition - Perfect Working Condition - Full Load Condition - Working Full Steam - Full Working Time - Working Full Speed - Full Working Order - Working Full Time - Full Working Day - Full Time Working