Translation of "geographical area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Geographical - translation : Geographical area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No geographical area is exempt. | Ни один географический район от них не застрахован. |
Geographical distribution of certified forest area, 2005 | Источники Отдельные системы сертификации, Организация по наблюдению за сертификацией лесов и Канадская коалиция за сертификацию устойчивого лесного хозяйства, 2005 год. |
The following was its distribution by geographical area | В таблице ниже приводятся соответствующие данные в разбивке по географическим зонам. |
Bihar has forest area of 6,764.14 km2, which is 7.2 of its geographical area. | Около 6 764 км² территории покрыто лесами, что составляет всего 7,1 общей площади штата. |
Geographical distribution UNITAR has made significant efforts in this area. | Географическое распределение. |
It is located in the geographical area of the pre Pyrenees. | Муниципалитет находится в составе района (комарки) Бергеда. |
Campus area networkA campus area network (CAN) is made up of an interconnection of LANs within a limited geographical area. | CAN (Campus Area Network кампусная сеть) объединяет локальные сети близко расположенных зданий. |
Long Island is an island and geographical area of New York State. | Лонг Айленд Лонг Айленд остров в Папуа Новой Гвинее. |
It fell at geographical coordinates 907824 in the Kut as Sawadi area. | Мина попала в точку с географическими координатами 907824 в районе Кут ас Савади. |
Below is a list of all the European countries, in order of geographical area. | Это список стран Европы, отсортированных по площади. |
1 Average weighted with the total economically active wage earning population in each geographical area. | 1 Указанный средний показатель охватывает все получающее заработную плату экономически активное население во всех географических районах. |
159. Central Asia emerged as a new geographical area of concern to UNHCR during 1992. | 159. В ходе 1992 года новым географическим районом деятельности УВКБ стала Центральная Азия. |
Accordingly, the donors are requested not to earmark their assistance to a certain geographical area. | Поэтому мы просим доноров не выделять свою помощь для какого то одного географического района. |
Also there has been no change in area of activity or geographical distribution of the membership. | Кроме того, сфера деятельности и географическое распределение участвующих в ней организаций остались прежними. |
On the other hand, pilot and demonstration projects could be concentrated in a limited geographical area. | С другой стороны, осуществление экспериментальных и показательных проектов можно было бы сосредоточить в ограниченном географическом районе. |
25. The Office is divided into three divisions, each responsible for the operations in its geographical area. | 25. Управление состоит из трех отделов, каждый из которых отвечает за операции в своем географическом районе. |
The corps consisted of two or more divisions and various support troops, and covered a specific geographical area. | Корпус состоял из двух или более дивизий и различных войск поддержки, и закреплялся за определенной географической областью. |
The impact of these projects is not limited to the narrow geographical area In which they were implemented. | ПРТИ отбирает проекты результаты которых имеет смысл распространять и разрабатывает материалы, которые могут помочь воспроизвести эти полезные результаты. |
The impact of these projects is not limited to the narrow geographical area in which they were implemented. | ПРТИ отбирает проекты результаты которых имеет смысл распространять и разрабатывает материалы, которые могут помочь воспроизвести эти полезные результаты. |
The geographical, macro geographical difference is not so big. | Географические, макрогеографические различия невелики. |
Geographical distribution | по правам человека |
Geographical status | Географическое положение |
geographical distribution | географическому распределению |
Geographical sections. | Географические секции. |
geographical distribution | подлежащих географическому распределению |
Geographical instruments | Бюджет |
Second, security problems in one country, region or geographical area could become a source of instability that extended beyond the frontiers of the area in question. | Во вторых, проблемы безопасности в одной стране, регионе или географическом районе могут стать источником нестабильности, выходящей за рамки границ данного конкретного района. |
Basin administration the national or international organization that is competent to decide regulations on waterways within a geographical area. | Администрация бассейна национальная или международная организация, имеющая компетенцию определять правила для водных путей, находящихся в определенной географической области. |
The enhancement of security and stability in the vast geographical area between Vancouver and Vladivostok is a challenging task. | Упрочение безопасности и стабильности на обширном географическом пространстве от Ванкувера до Владивостока является смелой задачей. |
This Conference is aimed at the enhancement of tolerance and peaceful coexistence between religions in any one geographical area. | Эта Конференция нацелена на укрепление терпимости и мирного сосуществования между религиями в любом географическом регионе. |
Edit Geographical Coordinates | Редактировать географические координаты |
Remove Geographical Coordinates | Удалить географические координатыNAME OF TRANSLATORS |
IV. Geographical index | IV. Географический указатель |
Geographical survey software | Программное обеспече ние географических обследований |
geographical location . 62 | оборудования по географическим точкам 65 |
For expenditures in 2004 by programme areas, by geographical area, and by country category, see data on pages 4 11. | Данные о распределении расходов в 2004 году с разбивкой по программным областям, географическим регионам и категориям стран см. |
Geostationary satellites orbit at a fixed position relative to the Earth, thereby providing continuous coverage of a specific geographical area. | Геостационарные спутники размещены на орбите в определенных точках стояния относительно земной поверхности и поэтому обеспечивают непрерывное покрытие определенного географического района. |
These officers will be responsible for all military aspects of the peace keeping missions conducted within their respective geographical area. | Эти сотрудники будут отвечать за все военные аспекты миссий по поддержанию мира, проводимых в их соответствующих географических регионах. |
Since 1989, the two countries had reached provisional understandings under the sovereignty formula on practical aspects in the disputed geographical area. | С 1989 года обе страны стали заключать временные договоренности о формуле суверенитета по практическим аспектам деятельности в спорном географическом районе. |
2. With a geographical area of nearly 125,000 square kilometres, Eritrea has a population estimated between 3 million and 3.5 million. | 2. При общей площади страны в примерно 125 000 кв. км население Эритреи составляет, согласно оценкам, 3 3,5 млн. человек. |
geographical position and environment | географическое положение и окружающая среда |
The Geographical Journal, Vol. | The Geographical Journal, Vol. |
The Geographical Journal, Vol. | The Geographical Journal, Vol. |
Royal Geographical Society, London. | Royal Geographical Society, London. |
Geographical and Cultural Situation | 1.1.1 Географическое и культурное положение |
Related searches : Large Geographical Area - Geographical Expansion - Geographical Distance - Geographical Distribution - Geographical Proximity - Geographical Reach - Geographical Data - Geographical Position - Geographical Range - Geographical Presence - Geographical Market - Geographical Breakdown - Geographical Mobility