Translation of "getting excited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excited - translation : Getting - translation : Getting excited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stop getting excited! | Перестаньте переживать |
You're getting excited, Jack! | Я смотрю, ты в восторге, Джек! |
You're getting all excited. | Ты слишком переволновалась. |
So that's getting me excited. | Это приводит меня в восторг. |
You're getting a little too excited, mister. | Вы слишком волнуетесь, мистер. |
What are we getting so excited about? | С чего вдруг все спорят? |
Moog i was getting excited about 300 sports cars, while Marty was getting excited about this thing, which was only 250 | В то время, как я восхищался спорт каром за 300 , Мартин восхищался при виде вот этого и за 250. |
Back off! What is this? Stop getting so excited! | Слишком много выпили. |
And as I was getting there I was super excited, | Я был в восторге по этому поводу. |
And then I got excited when it started getting tens of hits, and then I started getting excited when it started getting dozens and then hundreds and then thousands and then millions. | И потом я был в восторге, когда там были десятки посещений. И потом я был в восторге, когда их стало дюжины и потом сотни и потом тысячи и потом миллионы. |
In most cases, it's getting triggered or excited by another neuron. | В большинстве случаев он получает пусковой сигнал или бывает возбужден другим нейроном. |
This is one of the classes getting way too excited about writing. | А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания. |
Getting awfully excited over one, aren't I? There must have been others. | Я так разволновалась всего лишь изза одной женщины. |
So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device. | Итак, мы в предвкушении, теперь у нас есть клинически пригодное устройство. |
I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things. | Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам. |
No, but I aim to before sundown and I'm getting excited about it too. | Нет, но до заката увижу. Не терпится уже. |
Somehow or other, I can't figure myself getting excited about a root beer float. | Так или иначе, я не могу представить, что буду получать удовольствие от продажи пива. |
What are you getting so excited about, you said you didn't even know the man. | Да что ты так переживаешь? Ты же сказал, что не знаешь его. |
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them. They were excited. | Я был в этих местах встреч, и люди действительно хотели взять их с собой. Они были взволнованы. |
AlDS, pneumonia I can just see you're getting excited, just at the very name of these things. | СПИД, пневмония Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. |
So there's just this, like, huge upset, and everyone's like OH MY GOD! , getting really excited because, | Поэтому есть просто Это, как огромные расстроен и все как OH MY GOD! , получаю действительно возбужденных потому, что |
Don't get excited, don't get excited! | Эй, не кипятитесь, не кипятитесь! |
'You are horrid and disgusting to me!' she shouted, getting more and more excited. 'Your tears are water! | Вы мне гадки, отвратительны! закричала она, горячась все более и более. Ваши слезы вода! |
Excited? | Волнуйтесь? |
Engagement is getting the young men involved and excited about the enterprise, ensuring they have a genuine sense of ownership. | Вовлечение делает молодых людей взволнованными и увлеченными делами предприятия, обеспечивая им подлинное чувство собственности. |
I'm excited. | Я возбуждена. |
Tom's excited. | Том возбуждён. |
We're excited. | Мы волнуемся. |
(excited chatter) | (удивленные вздохи) |
You're excited. | Ты взволнован. |
Who's excited? | А кто волнуется? |
Who's excited? | А кто тут волнуется? |
She seems excited. | Она выглядит возбужденной. |
Are you excited? | Ты рад? |
Are you excited? | Волнуешься? |
I'm so excited. | Я очень взволнована. |
I'm so excited. | Я так взволнован! |
Don't get excited. | Не кипятись. |
Tom is excited. | Том возбуждён. |
Tom is excited. | Том взволнован. |
Tom seems excited. | Том кажется взволнованным. |
Tom was excited. | Том был взволнован. |
They're not excited. | Они не в восторге. |
I'm really excited. | Я очень взволнован. |
I'm very excited. | Я очень взволнован. |
Related searches : Feel Excited - Excited State - Really Excited - Become Excited - Are Excited - Quite Excited - Is Excited - Tremendously Excited - Gets Excited - Electrically Excited - Make Excited - Excited Anticipation