Translation of "getting excited" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stop getting excited!
Перестаньте переживать
You're getting excited, Jack!
Я смотрю, ты в восторге, Джек!
You're getting all excited.
Ты слишком переволновалась.
So that's getting me excited.
Это приводит меня в восторг.
You're getting a little too excited, mister.
Вы слишком волнуетесь, мистер.
What are we getting so excited about?
С чего вдруг все спорят?
Moog i was getting excited about 300 sports cars, while Marty was getting excited about this thing, which was only 250
В то время, как я восхищался спорт каром за 300 , Мартин восхищался при виде вот этого и за 250.
Back off! What is this? Stop getting so excited!
Слишком много выпили.
And as I was getting there I was super excited,
Я был в восторге по этому поводу.
And then I got excited when it started getting tens of hits, and then I started getting excited when it started getting dozens and then hundreds and then thousands and then millions.
И потом я был в восторге, когда там были десятки посещений. И потом я был в восторге, когда их стало дюжины и потом сотни и потом тысячи и потом миллионы.
In most cases, it's getting triggered or excited by another neuron.
В большинстве случаев он получает пусковой сигнал или бывает возбужден другим нейроном.
This is one of the classes getting way too excited about writing.
А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания.
Getting awfully excited over one, aren't I? There must have been others.
Я так разволновалась всего лишь изза одной женщины.
So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device.
Итак, мы в предвкушении, теперь у нас есть клинически пригодное устройство.
I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things.
Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам.
No, but I aim to before sundown and I'm getting excited about it too.
Нет, но до заката увижу. Не терпится уже.
Somehow or other, I can't figure myself getting excited about a root beer float.
Так или иначе, я не могу представить, что буду получать удовольствие от продажи пива.
What are you getting so excited about, you said you didn't even know the man.
Да что ты так переживаешь? Ты же сказал, что не знаешь его.
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them. They were excited.
Я был в этих местах встреч, и люди действительно хотели взять их с собой. Они были взволнованы.
AlDS, pneumonia I can just see you're getting excited, just at the very name of these things.
СПИД, пневмония Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий.
So there's just this, like, huge upset, and everyone's like OH MY GOD! , getting really excited because,
Поэтому есть просто Это, как огромные расстроен и все как OH MY GOD! , получаю действительно возбужденных потому, что
Don't get excited, don't get excited!
Эй, не кипятитесь, не кипятитесь!
'You are horrid and disgusting to me!' she shouted, getting more and more excited. 'Your tears are water!
Вы мне гадки, отвратительны! закричала она, горячась все более и более. Ваши слезы вода!
Excited?
Волнуйтесь?
Engagement is getting the young men involved and excited about the enterprise, ensuring they have a genuine sense of ownership.
Вовлечение делает молодых людей взволнованными и увлеченными делами предприятия, обеспечивая им подлинное чувство собственности.
I'm excited.
Я возбуждена.
Tom's excited.
Том возбуждён.
We're excited.
Мы волнуемся.
(excited chatter)
(удивленные вздохи)
You're excited.
Ты взволнован.
Who's excited?
А кто волнуется?
Who's excited?
А кто тут волнуется?
She seems excited.
Она выглядит возбужденной.
Are you excited?
Ты рад?
Are you excited?
Волнуешься?
I'm so excited.
Я очень взволнована.
I'm so excited.
Я так взволнован!
Don't get excited.
Не кипятись.
Tom is excited.
Том возбуждён.
Tom is excited.
Том взволнован.
Tom seems excited.
Том кажется взволнованным.
Tom was excited.
Том был взволнован.
They're not excited.
Они не в восторге.
I'm really excited.
Я очень взволнован.
I'm very excited.
Я очень взволнован.

 

Related searches : Feel Excited - Excited State - Really Excited - Become Excited - Are Excited - Quite Excited - Is Excited - Tremendously Excited - Gets Excited - Electrically Excited - Make Excited - Excited Anticipation