Translation of "giving attention" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks for giving this issue the attention it deserves.
Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Thanks for giving this issue the attention it deserves.
Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
quot ... giving particular attention to the exceptional circumstances of Nicaragua ... quot
quot ... с особым учетом чрезвычайных обстоятельств Никарагуа ... quot .
Increasingly, head community associations are giving greater attention to this topic.
Ассоциация руководителей общин уделяет повышенное внимание этому вопросу.
And it's worth giving time to focus your attention on them
Это стоит твоего внимания и времени.
The Government is currently also giving attention to sex discrimination under Customary Law.
В настоящее время правительство также уделяет внимание вопросам дискриминации по признаку пола в рамках обычного права.
As a democratic society, Venezuela was giving increased attention to human rights education.
67. Венесуэла как демократическая страна придает особое значение вопросу об образовании в области прав человека.
Unfortunately, it's actually not a problem that we've been giving enough attention to.
К сожалению, мы уделяли недостаточно внимания этой проблеме.
Parents can incentivize or disincentivize behavior simply by giving or withdrawing attention to their children.
Родители могут поощрять или наказывать за поведение, просто проявляя или не проявляя внимание к своим детям.
So, we want to thank you very very much for giving us such kind attention.
Мы хотим поблагодарить вас за ваш тёплый приём.
This may result in the director giving only partial attention to the work of the centre.
Это может вести к тому, что директор будет уделять лишь часть своего времени работе центра.
They visited police stations and detention centres, giving special attention to the situation of women detainees.
Они посетили полицейские участки и места лишения свободы, уделяя при этом особое внимание положению женщин, содержащихся в заключении.
We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear.
Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой.
It was giving increasing attention to prevention, but early warning was an essential element which preceded prevention.
Финляндия, с удовлетворением отмечая, что УВКБ уделяет большое внимание превентивным мерам, считает, что одним из необходимых элементов, предшествующих превентивным мерам, является раннее предупреждение.
Lithuania welcomes the increased attention that international environmental organizations are giving to the concerns of our region.
Литва приветствует то все возрастающее внимание, которое уделяют нашему региону международные экологические организации.
He tried to deflect the attention I was giving him to the other comedian that was with him.
Он старался переключит мое внимание на других комиков, которые были с ним.
36. Giving priority and higher levels of attention to all dimensions of human development for children and youth.
36. Повышение приоритетности всех аспектов развития людских ресурсов, связанных с детьми и молодежью, и уделение им большего внимания.
And teachers are free to spend their time working with students, and giving them individual support and attention.
А преподаватели могут использовать это время, чтобы работать со студентами и уделять внимание, оказывать поддержку каждому
In that context, the Group welcomed the special attention paid to Africa, particularly sub Saharan Africa, but also stressed the importance of giving due attention to other regions.
В этой связи Группа приветствует особое внимание, уделяемое странам Африки, в том числе к югу от Сахары, и подчеркивает важность уделения должного внимания другим регио нам.
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать
Okay, not giving up, not giving up!
Ладно, не сдаваться, не сдаваться.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.
It was encouraging that both developed and developing countries were giving greater attention to environmental protection when undertaking their economic activities.
Приятно отметить в этой связи, что в настоящее время как развитые, так и развивающиеся страны в своей экономической политике уделяют больше внимания вопросам охраны окружающей среды.
Attention, attention.
Внимание, внимание.
Attention Attention!
Внимание, внимание!
Attention, attention!
Внимание!
Miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty.
Удивительно, но задавая эти вопросы и уделяя внимание вершине пирамиды, мы обнаружили, что создали больше лояльности.
The Secretary General emphasizes the complementarity of those issues in the report by giving equal weight and attention to all three challenges.
Взаимодополняемость этих трех сфер выделяется Генеральным секретарем в его докладе посредством придания им всем равного веса и уделения им одинакового внимания.
Bulgaria was giving special attention to the practical implementation at the national level of the international legal instruments dealing with narcotic drugs.
9. Болгария уделяет особое внимание практическому применению на национальном уровне положений, содержащихся в международных юридических документах в области наркотических средств.
Attention! Attention! Ahem.
Внимание!
(h) Giving equal attention to all human rights and finding ways to improve the definition and protection of economic, social and cultural rights
h) уделение равного внимания всем правам человека и определение путей совершенствования деятельности по определению и защите экономических, социальных и культурных прав
The surest way to make your child throw increasingly louder tantrums is by giving him attention the first time he throws a fit.
Самый верный способ заставить ребёнка закатить громкую истерику продемонстрировать ему своё внимание, когда он устроит её в первый раз.
Females giving rise to females giving rise to other females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
Females giving rise to females, giving rise to other females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
It would in fact be useful to stop giving so much attention to procedures and processes and to focus instead on more productive matters.
В действительности представляется уместным перестать уделять столь пристальное внимание процедурам и процессам и вместо этого заняться более продуктивными вопросами.
This would also require giving all necessary attention to new challenges, specifically to the risks of terrorist groups using weapons of mass destruction (WMD).
Это также потребует должного внимания к решению новых проблем, в частности проблемы, связанной с возможным риском применения оружия массового уничтожения (ОМУ) террористическими группами.
These have focused on organizing, giving special attention to the youth and to workers in EPZs and the informal economy, and to pay equity.
Они ориентированы на организационные аспекты с уделением особого внимания молодежи и трудящимся в свободных экономических зонах и в неформальной экономике, а также проблеме равенства оплаты труда.
Developing a new market requires giving attention to all these details so that well designed projects must inevitably be locally generated to be viable.
Освоение нового рынка требует учета всех этих аспектов, поэтому для обеспечения успеха хорошо составленные проекты должны неизбежно разрабатываться на месте.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework.
Преподаватели раздают двойки, Кэролин гневные взгляды домашними заданиями завалили.
We're giving up.
Мы сдаёмся.
Giving a presentation
Режим презентации
Giving it back?
Возвращаешь?
Who's giving it?
Кто устраивает?
Giving false testimony.
Давать ложные показания.
I ain't giving.
Да я просто показал!

 

Related searches : Is Giving - Giving That - Giving Information - Giving Lectures - Giving Credit - Payroll Giving - Giving Access - Giving You - Giving Up - Giving Medication - Giving Directions - Name Giving