Translation of "good governance principles" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Good governance principles - translation : Governance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Combined Code Principles of Good Governance and Code of Best Practice. | The Combined Code Principles of Good Governance and Code of Best Practice. |
Principles of Corporate Governance. | Principles of Corporate Governance. |
Corporate Governance Principles and Recommendations. | Corporate Governance Principles and Recommendations. |
Good governance? | Хорошее управление? |
Good governance. | Благое управление. |
Good governance | Надлежащее управление |
Statement on Global Corporate Governance Principles. | Statement on Global Corporate Governance Principles. |
Principles of Corporate Governance (2004 Edition). | Principles of Corporate Governance (2004 Edition). |
J. Good governance | Благое управление |
E. Good governance | Е. Благое управление |
Revised Statement on Global Corporate Governance Principles. | Revised Statement on Global Corporate Governance Principles. |
Finally, apart from good national governance, we also need good global governance. | Наконец, помимо благого правления на национальном уровне нам нужно добросовестное управление на уровне глобальном. |
Agreement on broad principles of government and governance. | Соглашение о разделе государственного управления между сторонами. |
Finally, we need not only good national governance but also good global governance. | Наконец, нам нужно не только благое национальное управление, но также благое глобальное управление. |
Building good statistical governance | Обеспечение благого государственного управления статистической деятельности |
We need to accelerate capacity building in the ministries, based on the principles of good governance and public accountability. | Мы должны ускорить наращивание потенциала министерств на основе принципов благого правления и подотчетности общественности. |
It is an important part of the trend towards democratization of all aspects of society and good governance principles | Это одна из важнейших составляющих тенденции в направлении демократизации всех аспектов общественной жизни и принципов рационального управления. |
Strict adherence to the principles of good governance is a precondition for the confidence of development and trade partners. | Строгое соблюдение принципов надлежащего управления является предпосылкой для создания уверенности в процессе развития и у торговых партнеров. |
Corporate Governance Principles for Annual Reporting in the Commonwealth. | Corporate Governance Principles for Annual Reporting in the Commonwealth. |
Good Governance Begins At Home | Хорошее руководство начинается с собственного дома |
Good Governance and Economic Performance | Хорошее управление и результаты в экономике |
Development also requires good governance. | Развитие также требует благого управления. |
Good Governance in Investment Promotion | Надлежащее управление в вопросах поощрения инвестиций |
E. Good governance 61 14 | Е. Благое управление 61. |
Good governance is gaining ground. | Благое управление получает все большее распространение. |
E. Democracy as good governance | Е. Демократия как благое управление |
Good governance is good in and of itself. | Хорошее управление хорошо само по себе. |
With the Bank tirelessly preaching the merits of good governance, its failure to adopt democratic principles undercuts its own legitimacy. | В то время как Банк без устали превозносит достоинства хорошей системы управления, его неспособность следовать демократическим принципам, подрывает его собственную легитимность. |
Good governance, with a clear articulation of the principles of environmental and social responsibility, are prerequisites for sustainable forest management. | Необходимым условием для устойчивого лесопользования является благое управление с внятно сформулированными принципами экологической и социальной ответственности. |
In addition, respect for human rights and the implementation of the principles of good governance should be among its priorities. | Кроме того, в число ее первоочередных задач должно входить соблюдение прав человека и осуществление принципов благого управления. |
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results. | Мир необходим, но не менее важным является обеспечение благого управления, которое поможет добиться конкретных результатов. |
15 Striving for Good Governance in Africa , 2005 African Governance Report. | 15 Striving for Good Governance in Africa , 2005 African Governance Report. |
Good governance on the plateau is good for everyone. | Поэтому удерживание контроля над этой территорией выгодно каждому. |
Good governance is increasingly taking root. | Все более глубокие корни пускает благое правление. |
Good governance has 8 major characteristics. | Восемь основных принципов надлежащего управления. |
Essential elements of good governance include | Essential elements of good governance include |
As our own experience has shown, commitment to radical market reforms, democracy and the principles of good governance is of crucial importance. | Как показывает наш собственный опыт, приверженность радикальным рыночным реформам, демократии и принципам благого управления имеет важнейшее значение. |
The Administrative Procedure Act sets out the principles of ensuring the protection of fundamental rights and freedoms of persons and good governance. | В Законе об административном процессе излагаются принципы обеспечения защиты основных прав и свобод человека и принципы надлежащего управления. |
In order to promote good governance NIs must have broad based mandates based on the Paris Principles with no zones of exclusion. | In order to promote good governance NIs must have broad based mandates based on the Paris Principles with no zones of exclusion. |
On economic governance, there was a need to see a concerted effort to address good economic governance at the global level and good corporate governance. | По проблематике экономического управления необходимо предусмотреть согласованные усилия, касающиеся обеспечения рационального экономического управления на глобальном уровне и рационального управления на уровне корпораций. |
V. Human rights, democracy and good governance | V. Права человека, демократия и благое управление |
Good governance is essential for sustainable development. | Необходимым условием обеспечения устойчивого развития является благое управление. |
NIs must be models of good governance. | NIs must be models of good governance. |
States should adhere to the principles of good governance, respect for human rights and the rule of law in the fight against terrorism. | Государства должны придерживаться в борьбе против терроризма принципов благого управления, уважения прав человека и верховенства права. |
Recently the terms governance and good governance are being increasingly used in development literature. | В последнее время термины управление и надлежащее управление все шире используются в литературе, посвященной проблематике развития. |
Related searches : Governance Principles - Good Principles - Good Governance - Principles Of Governance - Corporate Governance Principles - Good Practice Principles - Good Governance Practices - Good Public Governance - Good Corporate Governance - Good Financial Governance - Ensure Good Governance - Good Water Governance - Engineering Principles