Translation of "government measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Measures adopted by the government of canada
МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КАНАДЫ
Measures taken by the Government of Canada
Меры, принятые правительством Канады
The government adopted strong measures to fight inflation.
Правительство приняло решительные меры для борьбы с инфляцией.
Requests the Transitional Government to take specific measures
призывает переходное правительство национального единства принять конкретные меры, с тем чтобы
We applaud Government measures adopted in that regard.
Мы высоко ценим усилия правительств в этой области.
Blanchard calls on Greece s government to offer truly credible measures.
Бланшар призывает правительство Греции предложить действительно заслуживающие доверия меры .
Part II MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENT OF CANADA 21
Часть II МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КАНАДЫ 30
The Government also provides various facilitative measures in promoting OFDI.
Помимо этого, правительство в рамках поощрения ПИИ принимает целый ряд мер поддержки.
Was the Government taking any measures to assist those efforts?
Помогает ли им в этом правительство?
The measures taken by the Government to promote human rights.
правительство предпринимает усилия по содействию правам человека.
The Government was currently trying to devise effective employment measures.
Правительство в настоящее время предпринимает усилия по разработке эффективных мер в области занятости.
Noting the emergency measures taken by the territorial Government to cut budget deficit and government spending,
принимая к сведению срочные меры, принятые правительством территории по сокращению бюджетного дефицита и расходов правительства,
In this regard, the government has taken various measures such as
В этом отношении правительство принимает различные меры, в том числе
Aware of the problems, the Government has taken several measures namely
Сознавая эти проблемы, правительство приняло ряд мер, в числе которых
The Government had also taken measures to eliminate discrimination against women.
Правительство также принимает меры, направленные на ликвидацию дискриминации в отношении женщин.
Report annually on measures taken by the Government to combat terrorism
подготавливать ежегодные доклады о деятельности государственных механизмов, созданных для борьбы против терроризма
The Government of Syria has therefore taken the following two measures
В этой связи правительство Сирии приняло следующие две меры
She would appreciate information on Government measures taken to that end.
Она изъявила желание ознакомиться с информацией относительно мер, предпринимаемых правительством в этом направлении.
The government will continue to disseminate information on existing and new measures.
Правительство будет по прежнему заниматься распространением информации о существующих и новых механизмах.
67. In Malta, the Government has taken measures to prevent alien smuggling.
67. На Мальте правительство приняло меры по предотвращению контрабандного
The Government adopted positive measures regarding the destruction of stored anti personnel mines.
Правительство приняло ряд позитивных мер, направленных на уничтожение запасов противопехотных мин.
To solve the current problem of overcrowding, the Government was taking six measures.
Для урегулирования нынешней проблемы перенаселенности тюрем правительство принимает шесть мер.
The national machinery helps the government to develop policy and policy related measures.
Национальный механизм помогает правительству разрабатывать соответствующую политику и связанные с ней меры.
The report did not contain many examples of Government initiated temporary special measures.
В докладе приводится мало примеров, связанных с принятием по инициативе правительства временных специальных мер.
Measures adopted by the Government of Canada are worth studying in this respect.
ПОЛНОМОЧИЯ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ В ОТНОШЕНИИ СЛУЧАЕВ
Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures
призывает переходное правительство национального единства принять конкретные меры с тем, чтобы
They asked what practical measures the Government was considering to improve the situation.
Они задали вопрос, какие практические меры предусматривает правительство для улучшения ситуации.
The Government replied that various measures were being taken to counter the trade.
Правительство ответило, что принимаются различные меры по борьбе с такой торговлей.
My Government believes that strong new measures are required to settle the war.
Мое правительство считает, что настоятельно необходимо принять новые суровые меры.
The Russian government doesn't take any preventive measures against HlV infection at all.
Правительство российское, оно не предпринимает буквально вообще никаких шагов для профилактики ВИЧ инфекции.
6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures
6. призывает правительство национального единства и переходного периода принять конкретные меры, с тем чтобы
6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures
6. призывает переходное правительство национального единства принять конкретные меры, с тем чтобы
Measures taken by the Government of Rwanda pursuant to Security Council resolution 1572 (2004)
Меры, принятые правительством Руанды во исполнение резолюции 1572 (2004) Совета Безопасности
As for the armed civilians among the tribes, the Government proposes the following measures
Что касается вооруженных гражданских лиц, принадлежащих к разным племенам, то правительство предлагает следующие меры
It also advises the Government on aspects of race related measures and contributed to the review of Government data collection on ethnicity.
Она также консультирует правительство по различных аспектам связанных с расовыми отношениями мер и внесла вклад в обзор собранных правительством данных по этническим группам.
There are a lot of measures that the US government can take to build trust.
Существует множество мер, которые могут предпринять США для построения доверительных отношений.
The government decided to take strong measures at the very early stage of the protests.
Правительство решило принять строгие меры на первом же этапе протеста.
She wondered whether the Government was envisaging more aggressive measures, such as scholarships for girls.
Оратор хочет знать, намечает ли правительство принятие более энергичных мер, таких как предоставление девочкам стипендии.
The Brazilian Government has adopted various measures in compliance with this Article of the Convention.
Женщины Бразилии создали свои организации, призванные добиваться равноправия и равных возможностей в различных областях жизни.
His Majesty apos s Government has been taking strong measures to counter this illegal activity.
Королевское правительство Непала предпринимает серьезные меры для борьбы с этой незаконной деятельностью.
This calls for a fusion of government measures and assistance with local needs and initiatives.
Для этого необходимо разработать комплекс государственных мероприятий и одновременно с этим оказывать помощь в удовлетворении местных потребностей и поддерживать местные инициативы.
Members requested information on measures taken by the Government to improve and remedy that situation.
Члены Комитета просили представить информацию о мерах, принимаемых правительством, для улучшения и исправления ситуации в этой области.
575. Concerning sexual harassment, members asked about government measures to protect women apos s dignity.
575. В связи с проблемой сексуальных домогательств члены Комитета задали вопрос о принимаемых правительством мерах в целях защиты достоинства женщин.
It hopes that the measures envisaged by the Government will be effectively translated into reality.
Он выражает надежду, что меры, предусмотренные правительством, будут эффективно претворены на практике.
44. In view of this situation, the Government has adopted a number of measures, including
44. Учитывая это, правительство приняло ряд мер, в частности

 

Related searches : Government Austerity Measures - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans - Government Scheme - Government System