Перевод "правительственные меры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правительственные меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : правительственные меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правительственные корпорации | Government Corporations |
Правительственные облигации. | The government bonds. |
Правительственные должностные лица | Government officials |
Функционируют правительственные департаменты. | The departments of government are functioning. |
Экономическое (правительственные субсидии) | economic (government subsidy) |
Спектр падения финансовых институтов во всем мире, а также тщетные правительственные спасительные меры, создали общее чувство тревоги. | The specter of collapsing financial institutions around the world, and desperate government bailouts to try to save them, has created a general sense of alarm. |
Какие меры могут должны предпринять правительственные службы, чтобы оказать им действенную поддержку на национальном, региональном и местном уровне? | How can effective cooperation be organized between youth associations, youth groups and other independent youth agen cies, i.e. what structures are required for such cooperation? |
правительственные министерства и ведомства | One proposal is to classify all actors in global politics from a country as follows |
Правительственные расходы 30,2 30,2 | Merchandise exports Government expenditures |
Провинциальные местные правительственные учреждения | Provincial local government institutions |
Ведь они правительственные подрядчики. | After all, they are a government contractor. |
Мы обследовали правительственные здания. | We inspected government buildings. |
Без тщательного пересмотра всей системы судебных органов целиком любые правительственные меры или общественное давление не принесли бы существенных изменений. | Without an overhaul of the entire judicial system, any government measures or societal pressure are not going to make much of a difference. |
Иногда причиной являются правительственные гарантии. | Sometimes the cause is government guarantees. |
Короче, это были правительственные данные. | So, that was government data. |
Правительственные программы не простые популистские обещания. | The government's programs are not mere populist promises. |
Правительственные учреждения следовали такому же расписанию. | Government offices also follow the same timings. |
Правительственные расходы составили 38 от ВВП. | Government expenditure equalled 38 percent of GDP. |
правительственные организации и прочие вспомогательные организации | In March 2003, the first edition of the Trade Directory, based on the information provided by UNECE member states and external organizations, was made available at the UNECE website For each of the UNECE 55 countries, tThe Directory providesd for each of the UNECE 55 countries, lists of organizations working in the following areas |
Первой целью бунтовщиков были именно правительственные здания. | The first targets of the rioters were government buildings. |
Кроме того, можно упомянуть следующие правительственные инициативы | Emergency protection orders can range from 30 day orders, which provide for temporary possession of the home or bank accounts, to orders that direct an individual to have no contact with the victim. |
Правительственные инициативы в области расследований и обследований | Investigative and Study Initiatives by the Government |
В состав Группы вошли следующие правительственные эксперты | The governmental experts were the following |
Пётр... правительственные задания я выполняю с лихвой. | I've fulfilled all the government set norms. |
Как Правительственные чиновники могут сговориться с бандитами? | How can Governmental officers conspire with bandits and attack the office? |
Правительственные меры отпуска по семейным обстоятельствам и увеличение числа детских садов и яслей для работающих матерей могут помочь, но традиционные отношения меняются очень медленно. | Government measures like family leave and more nurseries for working mothers can help, but traditional attitudes change slowly. |
Некоторые правительственные программы сокращаются из за недостатка спроса. | Some government programs are shrinking from lack of demand. |
b) другие правительственные ведомства, занимающиеся озоновыми экологическими проблемами | The issues were discussed with different relevant bodies as follows The National Ozone Unit Other government departments involved in ozone environmental issues Customs Department Selected customs control points Importers of ODS Associations of Refrigeration Technicians, if in place Selected refrigeration servicing workshops Certification centers, such as technical institutes, if in place. |
Для распространения информации иногда используются также правительственные каналы. | Government networks are sometimes also used for dissemination of information. |
Решение HG1221 2000 Румынская схема возмещения правительственные гарантии. | WHAT LEGISLATION APPLIES TO THE IMPORT EXPORT OF CULTURAL GOODS BETWEEN POLAND AND RUSSIA? |
Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. | Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. |
В феврале 2010 года группа старших военных офицеров, разгневанная продажей американских вооружений Тайваню, призвала китайское правительство продать правительственные ценные бумаги США в качестве ответной меры. | In February 2010, angered over American arms sales to Taiwan, a group of senior military officers called for the Chinese government to sell off US government bonds in retaliation. |
Правительственные расходы тоже могут помочь, но их роль ограничена. | Consequently, wages are market sustainable. Government spending can also help, but its role is limited. |
Правительственные расходы тоже могут помочь, но их роль ограничена. | Government spending can also help, but its role is limited. |
Правительственные механизмы и мероприятия, направленные на улучшение положения женщин | Governmental Mechanisms and Measures Established to Promote the Status of Women |
Правительственные структуры, обеспечивающие улучшение положения женщин в области спорта | Governmental Machineries for the Promotion of Women in Sports |
Основными партнерами будут правительственные министерства и местные органы власти. | Government ministries and local authorities will be major partners. |
b) Правительственные постановления, касающиеся доходов и расходов благотворительных обществ | (b) Ministerial decrees issued concerning the revenues and expenditures of charitable associations |
Широкое участие в празднованиях принимали правительственные и женские организации. | The celebrations to mark the occasion had involved the extensive participation of the Government and women apos s organizations. |
Но позже правительственные войска начали плохо обращаться с нами. | But later the government soldiers began mistreating us a lot. |
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у Коки ? | What is it that governments and NGOs can learn from Coke? |
Что тут такого? Она похитила чрезвычайно важные правительственные документы. | She has stolen papers which are of vital importance to the government. |
В большинстве случаев правительственные силы вели оборонительные действия, тогда как повстанческие движения совершали мелкомасштабные нападения на правительственные автоколонны, небольшие армейские подразделения или сотрудников полиции. | In most cases, Government forces were on the defensive as the rebel movements conducted small scale attacks against Government convoys or small units of army or police personnel. |
Для достижения этих целей премьер министр Вьетнама призвал все секторы и правительственные учреждения реализовать рекомендованные меры и учитывать гендерные факторы при формулировании и реализации основных направлений государственной политики. | To attain those targets, the Prime Minister had required all sectors and government agencies to implement the recommended measures and to employ gender mainstreaming in formulating and implementing national policies. |
Меры? Какие меры? | Disciplined? |
Похожие Запросы : правительственные меры жесткой экономии - правительственные акты - правительственные министерства - правительственные силы - правительственные ограничения - правительственные капиталовложения - правительственные субсидии - правительственные гранты - правительственные законы - правительственные услуги - правительственные операции - правительственные отношения - правительственные документы