Translation of "gradually increasing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gradually increasing it.
Посепенно увеличиваем размер.
The number of women in the judicial service was also increasing gradually.
Число женщин в системе судебных органов также постепенно растет.
The Province has been gradually increasing its support for children with special needs.
Провинция постепенно увеличивала объем помощи детям с особыми потребностями.
Although their political representation is gradually increasing, they still lag far behind men.
Хотя их политическое представительство постепенно увеличивается, они все еще значительно отстают от мужчин.
Household waste generation is increasing rapidly across EECCA countries and rising more gradually in SEE.
Переход к рыночной экономике сопровождался развитием как ферм, выращивавших продовольствие для собственных нужд, так и больших коммерческих ферм.
Generally, the intention of the Government is to gradually curtail overall spending while increasing expenditures on social needs.
В целом намерение правительства состоит в том, чтобы постепенно уменьшить общие расходы, увеличив при этом расходы на социальные нужды.
During the 1930s, Japan employed a variety of schemes to invade China, gradually increasing the scope of the conflict there.
В 30 е годы Япония пыталась всеми способами захватить Китай, постепенно расширяя границы конфликта в этом регионе.
Since then, an increasing number of Member States have been paying their contributions and some are gradually settling their arrears.
С тех пор все большее число государств членов уплачивают свои взносы, а некоторые из них постепенно уменьшают задолженность по платежам.
that of a difference. Then gradually ... and gradually ...
вот с такой разницей. Потом постепенно... и мало помалу...
In Europe and elsewhere, regional integration is gradually changing the political environment, increasing self confidence in societies and bringing international trust.
В Европе и в других местах региональная интеграция постепенно меняет политическую обстановку, повышая уверенность в обществе и создавая доверие на международном уровне.
Gradually his campaign captured the imagination of an increasing number of Chileans. He was particularly effective among women and the young.
Постепенно его кампания вызвала симпатию у все возраставшего количества чилийцев, в особенности женщин и молодежи.
Paid holidays can be 3 4 weeks until age 45, gradually increasing to 7 8 weeks in one s late 60 s.
Оплачиваемый отпуск может составлять 3 4 недели до 45 лет и постепенно увеличиваться до 7 8 недель к 70 годам.
(d) Consider gradually increasing the number of passive languages required of Arabic, Chinese and other interpreters to increase interpretation service versatility.
d) рассмотреть возможность постепенного увеличения числа пассивных языков, которыми должны владеть устные переводчики на арабский, китайский и другие языки в целях повышения уровня универсальности предоставляемых услуг.
(e) Gradually increasing earnings, pensions and other emoluments in real terms and providing necessary humanitarian assistance to refugees and the destitute.
е) постепенное повышение заработной платы, пенсий и других выплат в реальном выражении и предоставление необходимой гуманитарной помощи беженцам и потерявшим кров людям.
Provincial villages gradually became towns and towns gradually became cities.
Провинциальные сёла постепенно увеличивались, превращаясь в города.
The discomfort can often be avoided by beginning at a low dose (1.0 to 1.7 grams per day) and increasing the dose gradually.
Дискомфорт часто можно избежать, начиная с низкой дозы (1 1,7 г в сутки) и постепенно увеличивая дозу.
Gradually, it disappeared.
Постепенно все прекратилось.
Although UNMIK will retain the lead and responsibility for Kosovo's regional relations, the Government is gradually increasing its functional involvement without intruding into reserved competencies.
Хотя МООНК сохранит за собой ведущую роль и ответственность за региональные отношения в Косово, правительство постепенно увеличивает степень своего функционального участия без вмешательства в зарезервированные полномочия.
Others are emerging gradually.
Другие появляются постепенно.
And this changes gradually.
Изменения постепенны, и
The noise lessened gradually.
Шум постепенно уменьшался.
It's gradually getting colder.
Постепенно холодает.
It's gradually getting colder.
Постепенно становится холоднее.
The snowstorm gradually abated.
Метель постепенно утихла.
Calm is gradually returning.
В стране постепенно восстанавливается спокойствие.
And will gradually fall ...!
Так и буду опускаться... постепенно!
And then gradually gentrifies.
Но потом постепенно уровень жителей повышается.
The post war internal ethnic boundaries are gradually starting to lose their significance, as increasing numbers of citizens travel, socialize, work and live more freely throughout Mostar.
Послевоенные внутренние этнические границы постепенно начинают утрачивать свое значение по мере того, как все большее число жителей передвигаются, общаются, работают и живут в более свободной обстановке во всем Мостаре.
While the number of United Nations staff in Iraq is increasing gradually, the security environment is a constraint on the Organization's presence and its activities in Iraq.
Хотя численность сотрудников Организации Объединенных Наций в Ираке постепенно возрастает, обстановка в стране в плане безопасности является сдерживающим фактором для присутствия и деятельности Организации в Ираке.
You will gradually, gradually become much more intuitive, but it's from inside that everything comes.
Постепенно, постепенно у тебя разовьётся интуиция, но всё приходит изнутри.
Bring it in only gradually.
Только делать это постепенно.
The music gradually died away.
Музыка постепенно затихла.
She gradually began to understand.
Постепенно до неё начало доходить.
The wind gradually died down.
Ветер постепенно успокоился.
The wind gradually died down.
Ветер постепенно утих.
The storm has gradually abated.
Буря понемногу утихла.
The train gained speed gradually.
Поезд постепенно набрал скорость.
That gradually became his habit.
Это постепенно стало его привычкой.
The noise gradually became louder.
Шум постепенно стал громче.
Beethoven gradually lost his hearing.
Бетховен постепенно терял слух.
My French is gradually improving.
Мой французский понемногу становится лучше.
These are gradually being addressed.
Мало помалу они устраняются.
It's always rising, albeit gradually.
Он постоянно растёт, хотя и понемногу.
What do you mean, gradually?
То есть как это постепенно?
With reference to the current status of the family care leave scheme, the representative said that the number of firms that had introduced the scheme was gradually increasing.
597. Что касается нынешнего статуса системы предоставления отпусков по уходу за членами семьи, то представительница отметила, что количество фирм, внедряющих эту систему, постепенно увеличивается.

 

Related searches : Fell Gradually - Albeit Gradually - Gradually Adjustable - Gradually Lose - Gradually Extended - Gradually Rising - Grow Gradually - Rise Gradually - Evolve Gradually - Gradually Disappear - Gradually Reducing - Gradually Approaching - Gradually Evolve