Translation of "ground for refusal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ground - translation : Ground for refusal - translation : Refusal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discriminatory practices on the ground of pregnancy was also practiced through refusal to hire. | Кроме того, были отмечены случаи дискриминации по причине беременности беременным женщинам было отказано в приеме на работу. |
Algeria, Belarus and El Salvador, however, indicated that bank secrecy was a ground for refusal of assistance under their domestic legal framework. | Вместе с тем Алжир, Беларусь и Сальвадор указали, что банковская тайна является основанием для отказа в помощи согласно их внутренним правовым основам. |
Although Japan did receive some appreciation for its dispatch of naval squadrons to the Mediterranean, it endured wide criticism for its refusal to send ground troops. | Хотя Япония и получила некоторое признание за то, что отправила военно морские эскадроны в Средиземноморье, она вынесла большую критику за свой отказ послать наземные войска. |
Mutual legal assistance treaties that provide for refusal on the ground of bank secrecy will normally be automatically invalidated between parties to the Convention. | Договоры о взаимной правовой помощи, которые предусматривают возможность отказа на основании банковской тайны, обычно будут автоматически лишаться действительности в отношениях между участниками Конвенции. |
Paragraph 8 of article 18 deals with the refusal of mutual legal assistance on the ground of bank secrecy. | Пункт 8 статьи 18 касается случая отказа в предоставлении взаимной правовой помощи на основании банковской тайны. |
No reason was given for the refusal. | Данный отказ мотивирован не был. |
What was the real reason for Tom's refusal? | Какова была настоящая причина отказа Тома? |
Refusal to compromise. | Без компромиссов. |
General grounds for refusal to provide assistance (article 471) | общие основания отказа в оказании помощи (статья 471) |
And suppose... suppose a refusal is in store for me?... | Ну, а если, если меня ждет отказ?.. |
He gave a flat refusal. | Он категорически отказал. |
Where's the ground for infringement? | Где же почва для нарушения авторских прав? |
Egyptians are turning to social media to voice their refusal of any involvement on the part of their nation's ground troops in a war on Yemen. | Египтяне обращаются к социальным медиа, чтобы озвучить свой отказ от какого либо участия в войне в Йемене на стороне их национальных сухопутных войск. |
The US is often criticized for its refusal to abolish capital punishment. | США часто критикуют за отказ отменить смертную казнь. |
23. Reasons shall be given for any refusal of mutual legal assistance. | 23. Любой отказ в предоставлении взаимной правовой помощи мотивируется. |
Refusal to conduct an examination constitutes grounds for complaint to a procurator. | Отказ в проведении обследования может быть обжалован прокурору. |
Savings for ground handling totalled 53,700. | 49. Экономия по статье quot Наземное обслуживание quot в целом составила 53 700 долл. США. |
Cruelty was a ground for divorce. | Жестокое обращение является основанием для развода. |
Training ground for great economic thinkers | Из нее выросли кумиры экономики |
Indeed, refusal to vaccinate accounts for 2 of the children who are missed. | Действительно, отказ от вакцинации составляет приблизительно 2 среди непривитых детей. |
For starters, there is America s refusal (thus far) to intervene militarily in Syria. | Для начала, Америка до сих пор отказывается от военного вмешательства в Сирии. |
I interpreted her silence as a refusal. | Я расценил её молчание как отказ. |
You let me down with your refusal. | Ты подставил меня своим отказом. |
Jamaica Refusal of access to port facilities | Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям |
The reason given for that refusal was that the end user was not known. | Причина этого отказа заключалось в том, что неизвестен получатель. |
We condemn the Bosnian Serb party for its refusal to accept the proposed plan. | Мы осуждаем боснийских сербов за отказ принять предлагаемый план. |
For game, yes. Mighty good ground for something else. | Зверя здесь нет, зато есть коечто другое. |
The same is true for ground water. | То же самое верно и в отношении грунтовых вод. |
Ground clearance for the Forester is now . | Forester производится на заводе Gunma Yajima в Японии. |
That is the ground for mind training. | Это даёт основание для обучения разума. |
The upshot thank goodness for ground water! | Вывод поблагодарим небеса за подземные воды! |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
(i) Two ground to ground systems | (i) 2 системы земля земля |
Jamaica Refusal of access to port facilities 7 | цемента 7 |
3. Refusal to conduct a judicial investigation 14.90 | 3. Отказ в проведении судебного расследования . |
That makes the eighth refusal in four days. | Это восьмой отказ за четыре дня. |
Perhaps our best hope for stability and peace lies in China s refusal to be provoked. | Возможно, наши надежды на стабильность и мир состоят в отказе Китая поддаваться провокации. |
The latter refusal seriously undermines the advisers apos ability to prepare for the case properly. | Этот отказ серьезным образом подрывает возможности адвокатов надлежащим образом подготовиться к слушанию дела. |
Provision is made for ground handling charges for all aircraft. | Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по наземному обслуживанию всех воздушных судов. |
In March, 2010, the Office of the Deputy Commissioner for Trademark Examination Policy at the USPTO determined that evidence submitted by the Open Design Alliance two years earlier was relevant and supported a reasonable ground for refusal to register DWG as a trademark. | В марте 2010 года подразделение Deputy Commissioner for Trademark Examination Policy при USPTO постановило, что показания, предоставленные двумя годами ранее консорциумом Open Design Alliance, были существенными и подкреплены разумными доводами для регистрации DWG в качестве товарного знака. |
The euro is gaining ground for several reasons. | Евро крепнет по нескольким причинам. |
Yet there is little ground for genuine optimism. | Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет. |
Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism. | Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма. |
Step 5 Setting a Material for the Ground | Шаг 5. Настройка покрытия для основы |
Injustice is a fertile ground for breeding violence. | Несправедливость служит питательной почвой для насилия. |
Related searches : Ground Of Refusal - Reasons For Refusal - Grounds For Refusal - Reason For Refusal - Ground For - Ground For Discussion - Give Ground For - Ground For Opposition - Provide Ground For - Ground For Termination - Fertile Ground For - Breeding Ground For - Ground Zero For