Translation of "guided exercise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exercise - translation : Guided - translation : Guided exercise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this exercise, we must be guided by an honest and objective analysis of events along the path we have travelled so far. | При этом мы должны руководствоваться честным и объективным анализом событий, происшедших на пути, которым мы шли до сих пор. |
In addition, the Unit was also guided in this exercise by relevant resolutions and decisions of the governing bodies of its participating organizations. | Кроме этого, при составлении программы Группа также руководствовалась соответствующими резолюциями и решениями руководящих инстанций организаций участниц. |
Exercise | Задание |
Exercise | Упражнение |
Exercise? | Гимнастику? |
Guided? | Наставил? |
So, you exercise and it picks up the exercise. | Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения, |
So, you exercise and it picks up the exercise. | Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения, когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела. |
Exercise outdoors. | Тренируйтесь на свежем воздухе. |
Exercise everyday. | Тренируйтесь каждый день. |
I exercise. | Я делаю зарядку. |
Exercise everyday. | Тренируйся каждый день. |
Exercise Comparison | Проверенная задача |
Exercise Conversion | Главное меню |
Exercise Factorization | Режим генератора |
Exercise Percentage | Главное меню |
Exercise Fractions | Упражнения с дробямиComment |
Active exercise. | Текущая задача. |
And exercise. | И упражнения. |
Whoever is guided is guided for his own good. | Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника. Каждый человек становится на прямой путь или впадает в заблуждение только для самого себя. |
Whoever is guided is guided to his own advantage. | Он первым обратился в мусульманскую веру и стал лучшим из мусульман. Он также выполнил свою пророческую миссию и до конца своей жизни проповедовал Священный Коран, дабы люди могли познать истину, изучить писание своего Господа и осмыслить его прекрасный смысл. |
Whoever is guided is guided for his own good. | Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. |
Whoever is guided is guided to his own advantage. | Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. |
Whoever is guided is guided for his own good. | Тот, кто идёт прямым путём Истины Аллаха, приносит себе пользу, а тот, кто не идёт прямым путём, находится в заблуждении и наносит вред самому себе. |
Whoever is guided is guided for his own good. | Тот, кто идет прямым путем, идет себе на пользу. |
Whoever is guided is guided to his own advantage. | Тот, кто идет прямой дорогой, идет на пользу себе. |
Whoever is guided is guided for his own good. | Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. |
Guided tours | Велоэкскурсии в сопровождении гида |
An intellectual exercise? | Интеллектуальное упражнение? |
Exercise improves health. | Физкультура укрепляет здоровье. |
Exercise every day. | Тренируйтесь каждый день. |
exercise preventive approach. | использование превентивного подхода . |
Exercise Fraction Task | Условия |
Exercise is work. | Тренировка это работа. |
A PR exercise? | Крах плана ком |
Morning exercise? What? | Утренняя зарядка? |
Exercise number four. | Упражнение номер 4. |
Of course, exercise. | Конечно, тренировка. |
Had God not guided us, we would never be guided. | Мы бы не вышли, если бы Аллах нас не вывел к этому. |
Had God not guided us, we would never be guided. | Мы не последовали бы прямым путем, если бы Аллах не наставил нас. |
Had God not guided us, we would never be guided. | Ведь Он направил к нам Своих посланников, разъяснявших нам этот путь истины, который мы бы не нашли без руководства Аллаха. |
Third, this exercise I call savoring, and this is a beautiful exercise. | Третье я называю это наслаждение моментом. и это прекрасное упражнение. |
They say Had Allah guided us, we should have guided you. | Они предводители заблуждения скажут Если бы Аллах наставил нас на (истинный) путь привел бы к Вере , то и мы, непременно, повели бы вас. |
They say Had Allah guided us, we should have guided you. | Они сказали Если бы Аллах нас вел, то и мы бы вас вели. |
They say Had Allah guided us, we should have guided you. | Тогда старейшины и предводители неверующих скажут Мы вводили вас в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Если бы Аллах наставил нас на прямой путь, то и мы повели бы вас правильным путем. |
Related searches : Guided Missile - Guided Practice - Guided Walk - Guided Visit - Guided Interview - Guided Through - Guided Injection - Guided Walkthrough - Visually Guided - Guided Activities - Guided Cylinder