Translation of "has become obvious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Has become obvious - translation : Obvious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has become obvious that the bird is attracted by movement. | Очевидно, что птицу привлекает движение. |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | Эти решения стали со временем тревожить еще больше, поскольку необходимость в большей Европе постепенно становилась более очевидной. |
And after a while, patterns become obvious. | И, спустя какое то время, выявляются тенденции. |
This change has become particularly obvious in the Middle East and the Asia Pacific region. | Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско Тихоокеанском регионе. |
This system has obvious defects. | У этой системы очевидные недостатки. |
This system has obvious defects. | Эта система имеет очевидные недостатки. |
Meanwhile, it has become obvious that reorientation efforts towards regional economic associations in the quot far abroad quot are unrealistic. | С другой стороны, стала очевидной нереалистичность попыток переориентации в какие либо региональные экономические объединения в дальнем зарубежье. |
The pattern has been all too obvious. | Принцип слишком уж очевиден. |
This has obvious and significant cost advantages. | Такое размещение ПСУР имеет явные и значительные экономические преимущества. |
It's obvious that PRQ has had customers | Очевидно, что у PRQ были клиенты |
There's one obvious thing to talk about Can a machine become a mind? | Одна тема, очевидная тема для разговора может ли машина обладать разумом? |
The decision has an obvious public relations dimension. | Решение имеет очевидную общественную оценку. |
Thirty years later, it has become more obvious that this reform reflects a concept of modern health and social care for mental patients. | Тридцать лет спустя стало более очевидно, что эта реформа отражает концепцию современных здравоохранения и социальной помощи пациентам с психическим заболеванием. |
At the same time, it has become obvious that the various goals and priorities of the United Nations are more interconnected than ever. | В то же время стало очевидно, что различные цели и приоритетные задачи Организации Объединенных Наций связаны сейчас между собой более, чем когда либо раньше. |
It has become obvious that additional measures should be taken to ensure that humanitarian assistance will reach the needy population throughout the country. | Стало очевидным, что должны быть приняты дополнительные меры с целью обеспечить, чтобы гуманитарная помощь доходила до нуждающегося населения на всей территории страны. |
What has now become obvious is that there exists a strong relationship between the advancement of women and the lowering in fertility rates. | Сейчас становится очевидной прямая связь между профессиональным продвижением женщин и понижением показателей фертильности. |
But the need for some kind of continuous learning has become even more obvious today, in a world driven by the forces of globalization. | Однако потребность в некотором роде непрерывного образования стала еще более очевидной сегодня в мире, движимом силами глобализации. |
Whatever change they have brought has not been obvious. | Независимо от того, какое изменение они принесли, оно не было, сколько либо заметным. |
Much has become clear. | В основном ситуация прояснилась. |
Lahoud has become irrelevant. | Лахуд уже ничего не значит. |
Has Tom become crazy? | Том сошёл с ума? |
Has she become crazy? | Она с ума сошла? |
Has he become crazy? | Он с ума сошёл? |
Tom has become rich. | Том разбогател. |
Breathing has become difficult. | Стало тяжело дышать. |
Appeasement has become collaboration. | Умиротворение стало коллаборационизмом. |
Has it become better? | Какой он сегодня? |
Has it become wiser? | Стал ли он лучше, мудрее? |
Banditry has increased and has become ferocious. | Участились случаи бандитизма, и они стали более жестокими. |
It's taking something that's obvious .. that's obvious. | Все так очевидно... так очевидно. |
It Is obvious that demand has been stable competition has developed and that has kept prices down. | Очевидно, что спрос стабилен конкуренция развивается и цены снижаются. |
Even America s vaunted judicial system has failed to constrain obvious abuses. | Даже хваленая американская судебная система не смогла обуздать очевидные злоупотребления. |
It had become obvious that, in order to achieve sustainable development, the primary focus must be on people. | Теперь стало очевидно, что устойчивое развитие требует уделения пристального внимания человеческому фактору. Поэтому программы развития |
With the world waiting anxiously for some of America s political leaders to behave like adults, the cost of maintaining the current non system has become all too obvious. | В то время как мир с нетерпением ждет от некоторых американских лидеров зрелых решений, всем становится очевидна цена поддержания текущей бессистемности. |
It has become obvious that Kyrgyzstan, like other countries, needs an effective human rights mechanism to safeguard protection and promotion as well as addressing violations on human rights. | Совершенно очевидно, что Кыргызстану, как и другим странам, необходим эффективный правозащитный механизм для обеспечения защиты и поощрения прав человека и решения проблемы нарушений прав человека. |
It has become an obsession. | Он превратился в одержимость. |
She has become 100 years. | Ей было 100 лет. |
The sky has become clear. | Небо прояснилось. |
The sky has become overcast. | Небо заволокло тучами. |
The sky has become overcast. | Небо затянулось облаками. |
The sky has become overcast. | Небо затянуло облаками. |
The competition has become fierce. | Состязание стало горячим. |
It has become noticeably colder. | Заметно похолодало. |
It has become noticeably colder. | Стало заметно холоднее. |
It has become quite autumnal. | Осень уже вступила в свои права. |
Related searches : Become Obvious - Will Become Obvious - Become Obvious From - It Become Obvious - Has Become - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Operational