Translation of "has increased rapidly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Has increased rapidly - translation : Increased - translation : Rapidly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Piteå's population has increased rapidly since the 19th century. | Численность населения начала быстро расти начиная с XIX века. |
The collection increased rapidly. | Собрание очень быстро росло. |
Motorized road transport has increased rapidly in the European Region in the last decades. | Справочная информация и цели |
7. Since 1988 production has fallen drastically, personal incomes have decreased rapidly and unemployment has increased sharply. | 7. С 1988 года объем производства резко упал, личные доходы быстро сократились, а уровень безработицы резко возрос. |
Circulation increased rapidly after 1945, reaching 100,000 by 1970. | После 1945 года тираж начал быстро расти, достигнув 100 000 экземпляров к 1970 году. |
From 2000 2009, the number of freeters increased rapidly. | С 2000 по 2009 год число фритеров значительно возросло. |
In general, therefore, C1 expenditures increased rapidly during this period. | Таким образом, в целом объем расходов по статье С1 в течение этого периода быстро увеличивался. |
Traffic increased so rapidly that many more through roads were thought necessary. | Трафик рос так быстро, что потребовалось все больше новых дорог. |
Tom's practice has grown rapidly. | Практика Тома быстро выросла. |
Sonora and the rest of the northern states rapidly increased in economic importance. | Экономическое значение Соноры и других северных штатов для страны в целом стало быстро увеличиваться. |
Thematic funding, particularly for girls' education and humanitarian response, increased rapidly in 2004. | В 2004 году значительно расширилось целевое финансирование, прежде всего по таким направлениям, как образование девочек и гуманитарная помощь. |
The world has been changing rapidly. | Мир стремительно меняется. |
Whale watching has grown quite rapidly. | Весьма высокими темпами растет индустрия организации поездок для наблюдения за китами. |
Its workload has expanded rapidly, as new mandates and many new areas of work have been added. Special procedures mandates have increased. | Объем выполняемой им работы за это время резко увеличился и продолжает увеличиваться в связи с утверждением новых мандатов и увеличением числа направлений деятельности. |
The first phase release is rapidly triggered in response to increased blood glucose levels. | Главным стимулятором освобождения инсулина является повышение уровня глюкозы в крови. |
Since 2000 the production as well as the export of the wines increased rapidly. | Начиная с 2000 года производство и экспорт вина возрастают. |
In 1950, the Mozambican population was of about 6.5 million inhabitants, having increased rapidly. | В 1950 году численность населения Мозамбика составляла около 6,5 млн. человек, и с того времени она возрастала быстрыми темпами. |
The Council has responded rapidly to these. | Совет быстро отреагировал на них. |
Trade has increased. | Торговля возросла. |
Privatization of State owned enterprises has spread rapidly. | Широкое распространение получила приватизация государственных предприятий. |
United States imports increased rapidly in 1998, after which they declined to 32.7 Mt. in 2004. | В Соединенных Штатах в 1998 году импорт быстро увеличивался, после чего в 2004 году он сократился до 32,7 млн. тонн. |
The mid term review confirmed that the level of engagement by UNICEF in the fight against AIDS has increased rapidly and substantially at all levels. | Среднесрочный обзор подтвердил, что масштабы участия ЮНИСЕФ в борьбе против СПИДа быстро и существенно расширились на всех уровнях. |
Over the last two years the rate of naturalisation has increased rapidly at present naturalisation is the most popular way of acquiring Latvian citizenship (nationality). | За последние два года показатели натурализации стремительно выросли сегодня натурализация является наиболее широко распространенным путем приобретения латвийского гражданства (национальности). |
Life expectancy has increased. | Средняя продолжительность жизни увеличена. |
Opium production has increased. | Увеличилось производство опиума. |
Aid has increased significantly. | Масштабы помощи существенно увеличились. |
Extreme poverty has increased. | Углубляется обнищание. |
Since 1850 the number of known variable stars has increased rapidly, especially after 1890 when it became possible to identify variable stars by means of photography. | С 1850 года количество известных переменных звезд резко увеличилось, особенно с 1890 г., когда для их обнаружения стало возможным использование фотографии. |
As greater access is assured, there is a concomitant need to respond rapidly to meet increased requirements. | По мере расширения доступа возникнет необходимость в быстром реагировании в целях удовлетворения возросших потребностей. |
Banditry has increased and has become ferocious. | Участились случаи бандитизма, и они стали более жестокими. |
Boston has grown rapidly in the last ten years. | Бостон быстро вырос за последние десять лет. |
Foreign investment has scarcely increased. | Иностранные инвестиции почти не увеличились. |
Lifespan has increased to 78. | Продолжительность жизни возросла до 78 лет. |
That number has increased dramatically. | Это количество значительно увеличилось. |
Brain size increased rapidly, and by 2 Ma, the first animals classified in the genus Homo had appeared. | Размер мозга быстро увеличился, и около 2 млн лет назад появились первые животные, отнесенные к роду Homo. |
Life expectancy has stagnated and poverty has increased. | Средняя продолжительность жизни не увеличивается, в то время как масштабы бедности растут. |
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. | Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода. |
In Trinidad and Tobago, serious crime, including relatively rare crime such as kidnapping, increased rapidly between 1998 and 2002. | В Тринидаде и Тобаго за период 1998 2002 годов резко возросло число серьезных преступлений, в том числе таких сравнительно редких, как похищение детей. |
Our class has increased in size. | Наш класс увеличился в размере. |
The number of tourists has increased. | Число туристов увеличилось. |
The export of cotton has increased. | Экспорт хлопка увеличился. |
The number of tourists has increased. | Число туристов возросло. |
On the contrary, it has increased. | Напротив, она обострилась. |
Our testing has increased sales tenfold. | Наше тестирование увеличило количество продаж в десять раз. |
His opponent originally derided what has rapidly become the conventional wisdom. | Его противник изначально высмеял то, что вскоре стало банальной истиной. |
Related searches : Increased Rapidly - Has Increased - Has Grown Rapidly - Has Rapidly Expanded - Has Expanded Rapidly - Has Increased Steadily - Has Further Increased - Has Increased Considerably - Demand Has Increased - Usage Has Increased - Interest Has Increased - Has Increased From