Перевод "резко возросло" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резко - перевод : резко - перевод : резко - перевод : резко возросло - перевод : резко возросло - перевод : резко возросло - перевод : резко возросло - перевод : резко возросло - перевод : резко возросло - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После провалившегося путча это давление резко возросло. | That pressure has been ramped up in the aftermath of the failed putsch. |
Также резко возросло число женских неправительственных организаций. | There had also been a dramatic increase in the number of women's non governmental organizations. |
Движение судов по рекам Сундарбана тоже резко возросло. | The number of vessels traversing the many rivers in the Sundarbans has also grown. |
В последние годы количество участников турнира резко возросло. | The number of entrants has increased greatly in recent years. |
Кроме того, тестирование и лечение туберкулеза резко возросло, в том числе оно резко возросло в нескольких сильно страдающих от него странах Азии. | Similarly, testing and treatment for TB rose sharply, including a strong increase in several heavily affected Asian countries. |
Благодаря технике ксилографии, количество и качество сюнги резко возросло. | Thanks to woodblock printing techniques, the quantity and quality increased dramatically. |
В послевоенной Европе резко возросло число несовершеннолетних правонарушителей и заключенных. | The number of juvenile delinquents and prisoners had risen dramatically in post war Europe. |
Резко возросло число официальных заседаний и неофициальных консультаций, проводимых Советом. | The number of formal meetings and informal consultations that the Council has held has increased markedly. |
В последнее время так же резко возросло количество инцидентов группового изнасилования . | Recently, the number of gang rape incidents has also risen sharply. |
Использование этого антидепрессанта резко возросло на 400 за последние 20 лет... | Antidepressant use skyrockets 400 in past 20 years |
Однако в ряде стран число сертификаций за последние годы резко возросло. | The expectation that environmental regulations will be more rigorously enforced may also have been a motivation there. |
59. В последние годы резко возросло использование подложных проездных документов в аэропортах. | 59. In recent years, there has been a sharp increase in the use of forged travel documents at airports. |
В результате значительной интенсификации движения в Проливах резко возросло число столкновений 71 . | Greatly increased traffic in the Straits has brought a dramatic increase in the number of collisions. 71 |
Число ходатайств о предоставлении убежища в Бразилии резко возросло в последние несколько лет. | Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years. |
Произошло падение курсов валют, выросли процентные ставки, и резко возросло число свопов кредитных дефолтов. | Abetted by the determination of national financial authorities at the center of the world economy to protect their own institutions, capital fled from the periphery. |
Произошло падение курсов валют, выросли процентные ставки, и резко возросло число свопов кредитных дефолтов. | Currencies fell, interest rates rose, and credit default swaps soared. |
Долговая нагрузка обвинения резко возросло, как и потенциальную время и штрафы тюремный Шварц в. | The prosecution's leverage had dramatically increased, as did Swartz's potential jail time and fines. |
В социальных сетях снижается активность русского национализма, зато резко возросло количество материалов от украинских экстремистов. | The activity of Russian nationalism on social networks is waning, while the number of materials from Ukrainian extremists has seen rapid growth. |
Число самоубийств среди лиц пожилого возраста, которые больше не могут выносить такие страдания, резко возросло. | Suicides among the elderly, who are no longer able to cope, have increased dramatically. |
Мы знаем, что в таких разных странах, как Китай, Индия, Россия и США количество миллиардеров резко возросло. | We know that in countries as diverse as China, India, Russia, and the United States, the number of billionaires soared. |
Общая смертность и материнская смертность после 1984 года резко сократились, а число первичных центров здравоохранения значительно возросло. | The overall mortality rate and the maternity mortality rate had fallen sharply since 1984, while the number of primary health care centres had increased substantially. |
После завершения quot холодной войны quot их число резко возросло, что повлекло за собой невероятное увеличение расходов. | Following the end of the cold war, their number increased dramatically, with skyrocketing costs. |
Число актов насилия со стороны правых экстремистов в Германии резко возросло в период между 1990 и 1992 годах. | The number of violent acts by right wing extremists in Germany increased dramatically between 1990 and 1992. |
Как уже отмечалось выше, за последние несколько месяцев резко возросло число произвольных арестов, произведенных сотрудниками разведывательной службы НД . | As mentioned above, in the last few months, arbitrary arrests by DN intelligence officers have increased dramatically. |
84. Резко возросло число людей, нуждающихся в чрезвычайной помощи. Рост же ресурсов для удовлетворения этих потребностей является недостаточным. | 84. The number of people requiring emergency relief has increased dramatically the resources to meet those needs have lagged. |
Резко возросло число рожденных недоношенными детей с 8 процентов в 1991 году до 15 процентов в 1992 году. | The number of children born prematurely, which in 1991 was 8 per cent rose sharply to 15 per cent in 1992. |
Знаете, число погодных аномалий резко возросло, когда в середине 70 х годов была начата работа в сфере технологий погоды. | You know, the bizarreness of the weather really exploded on the scene when, uh, when weather engineering got going in the mid '70s. |
В результате этой работы покрытие иммунизацией в Африке резко возросло с 10 в 1980 году до 72 в 2012 г. | 1980 म यह 10 थ और 2012 म 72 ह गय . |
На графике хорошо видно, как резко возросло число нападений на офисы НДП (кривая фиолетового цвета) по мере приближения дня голосования. | Based on the data sets prepared, the graphic above shows attacks on the offices of all parties between February1 and May 17, with those on HDP (purple) intensifying sharply in the run up to the vote. |
С тех пор количество туристов, посещающих страну ежегодно резко возросло от 2850 в 1992 году до 7158 в 1999 году. | Since then the number of tourists visiting Bhutan has increased to 2,850 in 1992, rising dramatically to 7,158 in 1999. |
В Порт о Пренсе резко возросло количество убийств и подозрительной гибели или исчезновений людей, при этом виновные лица остаются безнаказанными. | In Port au Prince, a dramatic increase in killings and suspect deaths and in disappearances has been carried out with impunity. |
Сразу же после революции вступил в силу закон о снятии запрета на аборты, в результате чего количество абортов резко возросло. | The law repealing the ban on abortion had been put into force immediately after the revolution, which had made the number of abortions rise sharply. |
27. В результате распространения конфликта на Боснию и Герцеговину в апреле 1992 года резко возросло число беженцев, перемещенных лиц и других лиц, затронутых конфликтом, и резко возрос объем необходимой гуманитарной помощи. | With the extension of the conflict to Bosnia and Herzegovina in April 1992, the number of refugees, displaced persons and others affected by conflict and the humanitarian assistance required increased rapidly. |
Около 500 г. н. э. население вновь резко возросло, было сооружено много новых крупных зданий, в основном в стиле Рио Бек. | Around 500 the population again increased dramatically and many large new buildings were constructed, mostly in the Rio Bec style of Maya architecture. |
За последние годы число женщин офицеров в оперативных подразделениях резко возросло, а именно в 17 раз по сравнению с 1997 годом. | In recent years there has been a dramatic increase in the number of female officers in field positions, with a 17 times rise from 1997 to this date. |
С учетом того объема деятельности в связи с Конвенцией, которая имела место в отчетный период, резко возросло и количество получаемых документов. | The number of documents obtained increased dramatically in 2003 2004 given the volume of Convention related activity that took place during the reporting period. |
Вместе с тем число заседаний, проведенных рабочими группами, которые были созданы пленумом и главными комитетами, за тот же период резко возросло. | However, the number of meetings held by working groups of the plenary and of the Main Committees during the same period showed a sharp increase. |
После 1945 года количество членов в Организации Объединенных Наций резко возросло, что оказывает доверие универсальности этой Организации и выявляет мудрость отцов основателей. | Since 1945 the membership of the United Nations has increased dramatically, lending credence to the universality of this Organization and bearing out the wisdom of the founding fathers. |
Резко возросло число заболеваний, связанных с потреблением наркотиков, причем некоторые из них никогда не будут вылечены или восстановлены в качестве членов общества. | The number of drug related medical cases has been on the rise, with some of these never to be cured or rehabilitated in society. |
Число туристов возросло. | The number of tourists has increased. |
В Тринидаде и Тобаго за период 1998 2002 годов резко возросло число серьезных преступлений, в том числе таких сравнительно редких, как похищение детей. | In Trinidad and Tobago, serious crime, including relatively rare crime such as kidnapping, increased rapidly between 1998 and 2002. |
Число неофициальных заседаний, проведенных главными комитетами, возросло особенно резко со 193 во время сорок четвертой сессии до 313 во время сорок седьмой сессии. | The number of informal meetings held by the Main Committees grew in even more dramatic proportions from 193 during the forty fourth session to 313 during the forty seventh session. |
Резко. | Underhand. |
После вступления в силу нового Уголовно процессуального кодекса число расследованных случаев насильственных действий над личностью резко возросло за девять месяцев был зарегистрирован 531 случай. | After the entry into effect of the new Code of Criminal Procedure the number of cases investigated under the section on physical abuse rose drastically in nine months, 531 criminal cases were registered. |
В Ябланице после перевода в этот город правительственных войск, ранее располагавшихся в восточной части Мостара, резко возросло число сообщений о случаях запугивания боснийских хорватов. | In Jablanica there has been a sharp increase in reports of harassment of Bosnian Croats since the redeployment to that town of government troops formerly posted in east Mostar. |
Похожие Запросы : даже возросло - возросло тесто - осознание возросло - было возросло - возросло значение - резко отличается