Translation of "have been killed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I could have been killed.
Меня могли убить.
I could have been killed.
Я мог погибнуть.
We might have been killed!
Мы могли погибнуть.
You might have been killed!
Да ты же могла убиться!
Could he have been killed?
Значит, его убили?
Several thousand protestors have been killed.
Тысячи протестующих убиты.
Dozens of people have been killed.
Тогда были убиты десятки людей.
This bloke could have been killed.
Его могло задавить поездом.
Some victims have been killed extra judicially.
Некоторых людей убили по ошибке.
Millions of people would have been killed.
Миллионы людей могли бы быть убиты.
She could have been killed, Ibanga says.
Она могла быть убита , говорит Ибанга.
Thousands have been killed or horribly mutilated.
Погибли или полностью искалечены уже тысячи людей.
Five Canadians have been killed or injured.
Пять канадцев были убиты или ранены.
As a result, many persons have been injured and some have been killed.
В результате этих инцидентов большое число людей получили телесные повреждения, а некоторые были убиты.
Several thousand people have been killed and tens of thousands have been wounded.
Несколько тысяч людей убиты и десятки тысяч ранены.
Hundreds of thousands of people have been killed.
Погибли сотни тысяч людей.
They have been killed in an illegitimate way.
Их убивали безжалостно, не считаясь с законом.
He must have been killed while writing this!
Наверное, его убили, пока он писал!
Four journalists have also been killed, and about 160 UNOSOM personnel have been wounded.
Погибли также четыре журналиста, и примерно 160 человек в составе ЮНОСОМ получили ранения.
Dogs that have attacked toads have been paralyzed or even killed.
Собаки, напавшие на жабу, были парализованы или даже убиты.
Bridges have been blown up, soldiers and police killed.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
And Abdalaziz Alhamza says two detainees have been killed
И Abdalaziz Alhamza говорит, что двое заключённых были убиты
Several hundred Serbs have been killed, including many children.
Было убито несколько сотен сербов, в том числе множество детей.
Two hundred thousand Bosnians, mostly Muslims, have been killed.
Убито 200 000 боснийцев, в основном мусульман.
Good heavens, Wendy, you might have been killed. Hey!
Боже праведный, тебя чуть было не убили.
There wouldn't have been any bank holdup, the stage wouldn't have been robbed, my brother wouldn't have been killed.
Послушались бы и не случилось бы ограбления банка, Дилижанс не был бы ограблен, Мой брат не был бы убит!
Had it not been for your courage, we would have been killed.
Если бы не твоя храбрость, мы бы уже были убиты.
Had it not been for your courage, you would have been killed.
Если бы не Ваша смелость, Вы были бы убиты.
Had it not been for your courage, you would have been killed.
Если бы не ваша смелость, вы были бы убиты.
Had it not been for your courage, you would have been killed.
Если бы не твоя смелость, ты был бы убит.
Forty five thousand Kashmiris have been killed and thousands have been tortured or arbitrarily arrested.
Сорок пять тысяч жителей Кашмира убиты, тысячи людей замучены или стали жертвами произвольного задержания.
A number of people have been killed and others have suffered injuries.
Значительное число людей погибло, а многие другие получили ранения.
has been killed ...
Какой хороший парень был.
Robert's been killed.
Роберт убит.
Villages have been emptied, women raped, non Arab men killed.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Thousands of innocent men, women and children have been killed.
Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
At least 31 people have been killed by the eruption.
По меньшей мере 31 человек погиб при извержении.
Odhiambo was rumoured to have been killed in April 2008.
Одхиамба был объявлен погибшим в апреле 2008 года.
Thousands of people may have been killed during this period.
В этот период предположительно было убито несколько тысяч человек.
Since September 2000, 13 UNRWA staff members have been killed.
За период с сентября 2000 года погибло 13 сотрудников БАПОР.
More than one third of East Timorese have been killed.
Более одной трети жителей Восточного Тимора были убиты.
It would have been easier if she'd just killed herself
Было бы проще, если бы она просто покончила с собой.
Do you think he might have been killed by someone?
Думаете, его ктото убил?
An estimated 13,000 people have been evacuated and at least 13 are known to have been killed.
В Мозамбике было эвакуировано более 13000 человек, 13 человек погибли.
Several hundred innocent civilians have been killed hundreds of thousands have been displaced and several hundred residential units have been wiped out.
Несколько сотен невинных гражданских лиц погибли сотни тысяч стали перемещенными лицами несколько сотен жилых домов были уничтожены.

 

Related searches : Have Killed - Has Been Killed - Had Been Killed - Have Been - Was Killed - Killed Off - Killed Steel - Get Killed - Killed Herself - Semi Killed - Killed Himself - Is Killed - Are Killed