Translation of "have been killed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I could have been killed. | Меня могли убить. |
I could have been killed. | Я мог погибнуть. |
We might have been killed! | Мы могли погибнуть. |
You might have been killed! | Да ты же могла убиться! |
Could he have been killed? | Значит, его убили? |
Several thousand protestors have been killed. | Тысячи протестующих убиты. |
Dozens of people have been killed. | Тогда были убиты десятки людей. |
This bloke could have been killed. | Его могло задавить поездом. |
Some victims have been killed extra judicially. | Некоторых людей убили по ошибке. |
Millions of people would have been killed. | Миллионы людей могли бы быть убиты. |
She could have been killed, Ibanga says. | Она могла быть убита , говорит Ибанга. |
Thousands have been killed or horribly mutilated. | Погибли или полностью искалечены уже тысячи людей. |
Five Canadians have been killed or injured. | Пять канадцев были убиты или ранены. |
As a result, many persons have been injured and some have been killed. | В результате этих инцидентов большое число людей получили телесные повреждения, а некоторые были убиты. |
Several thousand people have been killed and tens of thousands have been wounded. | Несколько тысяч людей убиты и десятки тысяч ранены. |
Hundreds of thousands of people have been killed. | Погибли сотни тысяч людей. |
They have been killed in an illegitimate way. | Их убивали безжалостно, не считаясь с законом. |
He must have been killed while writing this! | Наверное, его убили, пока он писал! |
Four journalists have also been killed, and about 160 UNOSOM personnel have been wounded. | Погибли также четыре журналиста, и примерно 160 человек в составе ЮНОСОМ получили ранения. |
Dogs that have attacked toads have been paralyzed or even killed. | Собаки, напавшие на жабу, были парализованы или даже убиты. |
Bridges have been blown up, soldiers and police killed. | Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских. |
And Abdalaziz Alhamza says two detainees have been killed | И Abdalaziz Alhamza говорит, что двое заключённых были убиты |
Several hundred Serbs have been killed, including many children. | Было убито несколько сотен сербов, в том числе множество детей. |
Two hundred thousand Bosnians, mostly Muslims, have been killed. | Убито 200 000 боснийцев, в основном мусульман. |
Good heavens, Wendy, you might have been killed. Hey! | Боже праведный, тебя чуть было не убили. |
There wouldn't have been any bank holdup, the stage wouldn't have been robbed, my brother wouldn't have been killed. | Послушались бы и не случилось бы ограбления банка, Дилижанс не был бы ограблен, Мой брат не был бы убит! |
Had it not been for your courage, we would have been killed. | Если бы не твоя храбрость, мы бы уже были убиты. |
Had it not been for your courage, you would have been killed. | Если бы не Ваша смелость, Вы были бы убиты. |
Had it not been for your courage, you would have been killed. | Если бы не ваша смелость, вы были бы убиты. |
Had it not been for your courage, you would have been killed. | Если бы не твоя смелость, ты был бы убит. |
Forty five thousand Kashmiris have been killed and thousands have been tortured or arbitrarily arrested. | Сорок пять тысяч жителей Кашмира убиты, тысячи людей замучены или стали жертвами произвольного задержания. |
A number of people have been killed and others have suffered injuries. | Значительное число людей погибло, а многие другие получили ранения. |
has been killed ... | Какой хороший парень был. |
Robert's been killed. | Роберт убит. |
Villages have been emptied, women raped, non Arab men killed. | Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты. |
Thousands of innocent men, women and children have been killed. | Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей. |
At least 31 people have been killed by the eruption. | По меньшей мере 31 человек погиб при извержении. |
Odhiambo was rumoured to have been killed in April 2008. | Одхиамба был объявлен погибшим в апреле 2008 года. |
Thousands of people may have been killed during this period. | В этот период предположительно было убито несколько тысяч человек. |
Since September 2000, 13 UNRWA staff members have been killed. | За период с сентября 2000 года погибло 13 сотрудников БАПОР. |
More than one third of East Timorese have been killed. | Более одной трети жителей Восточного Тимора были убиты. |
It would have been easier if she'd just killed herself | Было бы проще, если бы она просто покончила с собой. |
Do you think he might have been killed by someone? | Думаете, его ктото убил? |
An estimated 13,000 people have been evacuated and at least 13 are known to have been killed. | В Мозамбике было эвакуировано более 13000 человек, 13 человек погибли. |
Several hundred innocent civilians have been killed hundreds of thousands have been displaced and several hundred residential units have been wiped out. | Несколько сотен невинных гражданских лиц погибли сотни тысяч стали перемещенными лицами несколько сотен жилых домов были уничтожены. |
Related searches : Have Killed - Has Been Killed - Had Been Killed - Have Been - Was Killed - Killed Off - Killed Steel - Get Killed - Killed Herself - Semi Killed - Killed Himself - Is Killed - Are Killed