Translation of "have explained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both have been explained here.
Об обоих этих событиях говорится ниже.
We have explained, very simple.
Мы объяснили ... очень просто ...
It wouldn't have explained anything.
Это ничего не объяснит.
We have explained all things in detail.
И каждой вещи Мы дали полное разъяснение.
We have explained all things in detail.
Аллах разъяснил им Свои знамения, дабы они могли лучше разбираться в происходящем вокруг и различать истину от лжи. По этому поводу Всевышний сказал Мы ничего не упустили в Писании (6 38).
We have explained all things in detail.
Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.
We have explained all things in detail.
Так Мы даровали вам Свою милость, и нет для вас оправдания, если вы нечестивы.
We have explained all things in detail.
И Мы распределили всяку вещь По (должному) и ясному порядку.
We have explained all things in detail.
Всякую вещь изъясняем Мы ясно.
Verily We have sent down revelations and explained them.
Мы ниспослали в Откровении ясные знамения, которые разъясняют наставления, проповеди, назидания, приводят притчи и дают примеры.
We explained we would have number three mailed to them.
Мы сказали им, что отправим им номер третий по почте,
I have explained more than once how this mechanism works.
Я не раз объясняла, как работает этот механизм.
My roommates have already explained to me who Björk is.
Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
My roommates have already explained to me who Björk is.
Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
My neighbours have already explained to me who Björk is.
Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
When asked why not Jackson explained, I have no idea.
На вопрос почему, он ответил Я не имею понятия.
And We have explained everything (in detail) with full explanation.
И каждой вещи Мы дали полное разъяснение.
And We have explained everything (in detail) with full explanation.
Аллах разъяснил им Свои знамения, дабы они могли лучше разбираться в происходящем вокруг и различать истину от лжи. По этому поводу Всевышний сказал Мы ничего не упустили в Писании (6 38).
And We have explained everything (in detail) with full explanation.
Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.
And We have explained everything (in detail) with full explanation.
Так Мы даровали вам Свою милость, и нет для вас оправдания, если вы нечестивы.
And We have explained everything (in detail) with full explanation.
И Мы распределили всяку вещь По (должному) и ясному порядку.
And We have explained everything (in detail) with full explanation.
Всякую вещь изъясняем Мы ясно.
These have been explained under Constitutional Provisions in this Chapter.
Они рассматривались в разделе Конституционные положения в данной главе.
We explained we would have number three mailed to them.
Я возьму третью .
I'm afraid I should have explained to you at once.
Боюсь, что должен был сразу это объяснить.
Had he come to me, I could have explained it.
Пришел бы ко мне, я бы ему все объяснил.
References Explained
След.
QIT Explained
Что такое служебные панели
Farzana explained
Фарзана объясняет
Chaym explained
Чейм объяснила
She explained
Она заявила
Vanhoutte explained
Ванхаут пояснил
Út explained
Ут объяснил
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
(И вот) уже Мы разъяснили знамения ясные доказательства для людей, которые внимают (увещаниям) получают пользу от этого .
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
Мы разъяснили знамения людям, которые поминают.
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
Это удается только людям поминающим, которые приобретают знания и извлекают из них пользу. Аллах приготовил для них щедрое воздаяние и прекрасную награду, и поэтому далее говорится
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
Мы уже подробно разъяснили знамения людям поминающим.
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
Мы ведь разъяснили Наши знамения людям помнящим
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
И разъяснили Мы знамения Свои Всем тем, кто должно разумеет.
We have explained the revelations in detail for people who recollect.
Мы ясно изложили эти знамения для людей размышляющих.
'I should like to have it explained,' said the Mock Turtle.
Я хотел бы, чтобы он объяснил, сказал Mock Turtle.
We have explained to you clearly Our signs that you may understand.
(И таким же образом Аллах Всевышний оживит умерших в День Воскрешения). Уже Мы разъяснили вам знамения (указывающие на могущество Аллаха), чтобы вы уразумели!
We have explained to you clearly Our signs that you may understand.
Мы разъяснили вам знамения, может быть, вы уразумеете!
We have explained to you clearly Our signs that you may understand.
Мы уже разъяснили вам знамения, может быть, вы уразумеете.
We have explained to you clearly Our signs that you may understand.
Мы разъяснили вам айаты и знамения и привели притчи, может быть, вы поразмышляете над ними, и ваши сердца смягчатся для благоговейного упоминания Аллаха.

 

Related searches : Should Have Explained - I Have Explained - Have Been Explained - Is Explained - Well Explained - As Explained - Explained Through - Further Explained - Explained Below - Are Explained - Fully Explained - Explained Away - Explained Why - Variance Explained