Translation of "have got used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have got used to everything. | Я ко всему привыкла. |
We have got used to that noise. | Мы уже привыкли к тому шуму. |
Have you got used to living in Tokyo? | Ты жил в Токио? |
Have you got used to living in Tokyo? | Вы жили в Токио? |
Pearl and me used to have them same conversations before we got married. | Мы с Пэрл так же разговаривали, пока не поженились. |
He got used to the work. | Он привык к работе. |
Bob got used to hard work. | Боб привык к тяжёлой работе. |
I got used to working overtime. | Я привык работать сверхурочно. |
I got used to it quickly. | Я быстро к этому привык. |
Tom got rich selling used cars. | Том разбогател на продаже подержанных машин. |
He got used to new life. | Он привык к новой жизни. |
Well, we got used to it. | Ну, мы привыкли к ней. |
I've got used to walking alone. | Не дуйся. |
Tina soon got used to Japanese food. | Тина быстро привыкла к японской еде. |
I've finally got used to urban life. | Я наконец привык к городской жизни. |
Tom got used to working with Mary. | Том привык работать с Мэри. |
We got used to late hour work. | Мы привыкли часто работать допоздна. |
Tom got used to ignoring the noise. | Том привык не замечать шум. |
Tom got used to ignoring the noise. | Том привык не замечать шума. |
Tel Aviv, we got used, causing a | Тель Авив, мы привыкли, что привело к |
I've got used to going to bed early. | Я привык рано ложиться. |
Slowly his eyes got used to the dark. | Постепенно его глаза привыкли к темноте. |
She still hasn't got used to the mobile telephone. | Она ещё не привыкла к мобильному телефону. |
Tom used to play football before he got married. | До женитьбы Том играл в футбол. |
I was in Lebanon, I got used to three. | Пока я был в Ливане, я успел привыкнуть к трём поцелуям. |
At least we used to, until rap got banned | По крайней мере было круто, до тех пор, пока рэп не запретили |
So I got used to it. Everything was arranged. | Всё было хорошо продумано. |
I got you this uh... gently used lint roller! | Вот, купила тебе... этот прекрасный слегка подержанный валик для одежды! |
You liked swimming when you got used to it. | Тебе же нравилось плавать, когда ты привык к воде? |
Haven't used it since I got to be checker. | Не пользовался им с той поры как перешёл в контролёры. |
Have you got me? I've got you. | Я тебя держу. |
My brother soon got used to living alone in Tokyo. | Мой брат вскоре привык жить один в Токио. |
My brother soon got used to living alone in Tokyo. | Мой брат быстро привык к одинокой жизни в Токио. |
However, over time, I got used to looking for them. | Хотя, со временем, я научилась искать их. |
What have they got that I ain't got? | Что есть у них, и чего нет у меня? |
You've got your joint. What have I got? | У тебя есть связи, помоги мне... |
How many brothers have you got? How many sisters have you got? | Сколько у тебя братьев? Сколько у тебя сестёр? |
How many brothers have you got? How many sisters have you got? | Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр? |
What if people really got used to expressing quantities in baskets? | Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать корзинами ? |
She adjusted slowly, but surely. She got used to our culture. | Она начала обживаться на новом месте, медленно, но с успехом привыкая к другой жизни и к нашей культуре. |
My father used to whale on me whenever he got drunk. | Мой отец бил меня всякий раз, как напивался. |
I used to think like you, but then I got better. | Когда то я думал, как ты, но потом исправился. |
Have I got you? | Понял ли я тебя? |
Have you got shampoo? | У тебя есть шампунь? |
Have you got shampoo? | У вас есть шампунь? |
Related searches : Have Used - Got Used To - Have Got To - Have Had Got - Have Got Stuck - Have Also Got - Have Got Married - May Have Got - Must Have Got - He Have Got - Have Got Together - Should Have Got - They Have Got