Translation of "have granted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have granted you a conspicuous victory.
Поистине, Мы даровали тебе (о, Посланник) явную победу,
We have granted you a conspicuous victory.
Мы даровали тебе явную победу,
We have granted you a conspicuous victory.
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,
We have granted you a conspicuous victory.
Истинно, Мы помогли победить тебе верною победою,
O you who have been granted the Book!
О вы, которым даровано Писание!
O you who have been granted the Book!
О вы, которым даровано писание!
O you who have been granted the Book!
Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас, пока Мы не стерли ваши лица и не повернули их назад, пока Мы не прокляли вас, как прокляли тех, которые нарушили субботу. Веление Аллаха непременно исполняется!
O you who have been granted the Book!
О те, кому было дано Писание!
O you who have been granted the Book!
О вы, которым даровано Писание Аллахом!
O you who have been granted the Book!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O you who have been granted the Book!
О люди Книги!
O you who have been granted the Book!
Получившие Писание!
joyously receiving what their Lord will have granted them.
принимая (с радостью и довольством) то, что даровал им их Господь.
joyously receiving what their Lord will have granted them.
принимая то, что даровал им их Господь.
joyously receiving what their Lord will have granted them.
получая то, что даровал им их Господь.
joyously receiving what their Lord will have granted them.
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им.
Granted.
Они ваши.
Granted.
Неужели?
Granted.
Да.
Granted.
Paзyмeeтcя.
Granted.
Разумно? Разумно.
Granted.
Принято.
Many have applied, but no license has yet been granted.
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии.
Of those, 186 have been granted 228 are in process.
Из них нам выдали 186 патентов. 228 в процессе одобрения.
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
Сказал Он Аллах Уже даровано (все) просимое тобой, о, Муса.
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
Сказал Он Уже даровано просимое тобой, Муса
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
Аллах сказал О Муса (Моисей)! Ты уже получил то, что попросил.
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
И Аллах призвал Своего посланника Мусу и сказал ему То, о чём ты просишь, уже даровано тебе это Моё благоволение к тебе.
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
Аллах ответил То, о чем ты просишь, о Муса, даровано.
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
(Аллах ему) ответил Муса! Даровано тебе просимое тобой,
He said, O Moosa, you have been granted your prayer.
Он сказал Дошло ко Мне прошение твое, Моисей.
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Поистине, Мы даровали тебе (о, Посланник) явную победу,
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Мы даровали тебе явную победу,
Or have you been granted any immunity in the Scriptures?
Разве Аллах заключил с ними завет, о котором записано в Писаниях древних пророков? Если бы это было так, то они могли бы верить обещанию Господа и надеяться на спасение.
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,
Or have you been granted any immunity in the Scriptures?
Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?
Or have you been granted any immunity in the Scriptures?
Или прежние Писания содержат то, что избавляет вас от наказания?!
Or have you been granted any immunity in the Scriptures?
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях?
Or have you been granted any immunity in the Scriptures?
Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)?
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Истинно, Мы помогли победить тебе верною победою,
Or have you been granted any immunity in the Scriptures?
Предоставлено ли вам в Писании какое либо преимущество?
Stays of execution have specifically been granted in this connection.
Непосредственно в этой связи представлялись отсрочки исполнения.
The economies in transition have granted equality status to women.
В странах с переходной экономикой женщинам предоставляются равные права.
Stays of execution have specifically been granted in this connection.
Именно в этой связи предоставлялись отсрочки приведения в исполнение смертной казни.
In addition, 22 scholarships have been granted to Somali students.
Кроме того, сомалийским студентам предоставлено 22 стипендии.

 

Related searches : I Have Granted - We Have Granted - Have Been Granted - Granted Loan - Granted Approval - Granted Permission - Patent Granted - Granted Patent - Loan Granted - Granted Bail - Discount Granted - Granted From - Patents Granted