Translation of "have reminded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

BioPsihoz reminded
BioPsihoz вспомнил
Every single day I'm reminded that I still have dyslexia.
Каждый день я это осознаю.
And that's what you, the people of Newtown, have reminded us.
Вы, житель Ньютона, напомнили нам об этом.
Glad you reminded me.
Спасибо, что напомнили.
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom.
Так жук навозник стал священным скарабеем на нагруднике Фараона Тутанхамона.
It reminded me of you.
Это напомнило мне о тебе.
It reminded me of you.
Это напомнило мне о вас.
That reminded me of you.
Это напомнило мне о тебе.
Tom reminded Mary of John.
Том напоминал Мэри Джона.
I'm glad you reminded me.
Я рад, что вы мне напомнили.
I'm glad you reminded me.
Я рад, что ты мне напомнил.
I'm glad you reminded me.
Я рад, что ты мне напомнила.
She reminded me that unity against a common enemy can have a powerful effect.
Она напомнила мне, что объединение в борьбе против общего врага может иметь сильный эффект.
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
Сотрудникам напомнили требование о регистрации при предоставлении контрактов поставщикам.
Resident Representatives have been reminded to comply with requirements concerning the submission of evaluations.
Представителям резидентам вновь указано на необходимость соблюдать требования, касающиеся представления оценок.
I am reminded of Stalin's purges.
Я хорошо помню о сталинских чистках.
I'm a former featherweight, Garcia reminded.
Я раньше был в полулёгком весе , напомнил Гарсия.
Qingye Jiang reminded Zuckerberg of this
Цин Е Цзян напомнил Цукербергу о следующем
It reminded her of South Korea.
Песня напомнила ей о Южной Корее.
I'm reminded of an amusing story.
Мне это напомнило одну забавную историю.
Tom reminded us of our duty.
Том напомнил нам о нашем долге.
Tom reminded Mary about the meeting.
Том напомнил Мэри про собрание.
You just reminded me of someone.
Просто ты напомнил мне кое о ком.
and, when reminded, do not remember
и, когда им напоминают доводят до них истину , они не вспоминают не получают пользу от этого (так как их сердца черствы).
and, when reminded, do not remember
и, когда им напомнишь, не вспоминают.
and, when reminded, do not remember
Когда же им напоминают, они отказываются помнить.
and, when reminded, do not remember
Когда ты указываешь им на доказательства Его могущества совершить воскрешение, они не обращают внимания на это и не извлекают пользы для себя.
and, when reminded, do not remember
Когда их наставляют, они не приемлют наставлений ,
and, when reminded, do not remember
Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
and, when reminded, do not remember
Когда им об этом напоминают, они не вспоминают,
Is it because you were reminded?
Разве если вас увещевают (тем, в чем благо для вас) (вы грозите побиением камнями)?...
Is it because you were reminded?
Разве если вас увещевают...
Is it because you were reminded?
Вы народ излишествующий . Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного.
Is it because you were reminded?
Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием?
Is it because you were reminded?
Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?!
Is it because you were reminded?
Неужели, если вас увещевают, вы будете считать это дурным предзнаменованием ?
But how can they be reminded?
Но не поможет им увещевание!
I don't need to be reminded.
Мне не нужно напоминать.
That's what reminded me of it.
Вот что напомнило мне об этом.
Shit! I'd reminded him the rules.
Но ведь его должны были забрать у химика.
But for observers who have experienced racism, the lens reminded them of hurtful stereotypes in action.
Но экспертам, которые знают про расизм не понаслышке, линза напомнила оскорбительные стереотипы в действии.
The story of Edward Snowden has reminded us once again that even the walls have ears.
История Эдварда Сноудена нам напомнила в очередной раз, что и стены имеют уши.
He didn't want to have to be reminded of just how much he loved that dog.
Он не хотел, чтобы что то напоминало о том, насколько сильно он любил эту собаку .
The clashes reminded some of Star Wars.
Столкновения напоминали Звездные Войны
Lord Zange Aphoswe reminded South Africans that
Tiyaselani предсказала серьезное повышение стоимости обучение в 2017 году

 

Related searches : We Have Reminded - I Have Reminded - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Is Reminded - Reminded About - Get Reminded - Being Reminded - Reminded Him - Are Reminded - Be Reminded