Translation of "having impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, having seen the impact of this,
Увидев такое желание людей учиться,
Free of contusions having a material impact on the product.
Без обширного загрязнения кровью.
Burning fossil fuels is having a measurable impact on the earth s temperature.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
It's that it's the first time that it's having major economic impact.
Но все же это первый раз, когда эти действия имеют большой экономический эффект.
30 passengers and 4 crew died in the accident, 6 having survived the initial impact but having suffered fatal injuries.
30 пассажиров и 4 члена экипажа погибли, 6 выжили, но получили серьёзные травмы.
A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact.
Значительные результаты также получены в рамках ряда других осуществляемых в настоящее время программ.
The situation is having a negative impact on the development process in the country.
Эта ситуация оказывает отрицательное воздействие на процесс развития в стране.
The market reforms currently under way were having a mixed impact on population issues.
Проводимые реформы по переходу к рынку сопровождаются неоднозначными последствиями с точки зрения народонаселения.
A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness.
Мем может процветать, несмотря на его негативное влияние на генетическое состояние.
These cuts are having a very real and immediate impact on El Paso County s residents.
Указанные сокращения наносят реальный и немедленный удар по жителям Эль Пасо.
This is having a constructive and motivating impact on regional developments in South East Europe.
И это не может не сказываться позитивным и воодушевляющим образом на региональных достижениях Юго Восточной Европы.
There is no credible threat to ordinary Russians, yet Surkov s campaign is having a profound impact.
Обычным же россиянам никакой реальной угрозы нет, тем не менее кампания Суркова оказывает сильное воздействие.
We believe that that trend is having a negative impact on the Organization's principle of objectivity.
Считаем, что такая тенденция наносит серьезный ущерб принципам объективности деятельности Организации в этой области.
Many diseases having an impact on the heart, eyes and ears had developed as a result.
Вследствие такого положения встречались многочисленные случаи заболеваний, отражающихся на сердечно сосудистой системе, органах зрения и слуха.
In the two most populous countries in the world, leadership initiatives are having a significant impact.
В двух самых густонаселенных странах мира важную роль играют инициативы, выдвигаемые руководством.
Digital mapping technology is having the most profound impact on the world s most remote and undeveloped regions.
Технология цифровой картографии самое большое влияние оказывает на наиболее недоступные и неразвитые регионы мира.
Also, proactively engage other sectors from which forests could benefit or those having adverse impact on forests.
налаживать более эффективные связи и отношения между общественностью и средствами массовой информации
The overwhelming majority of scientists now agree that human activity is having a significant impact on the climate.
Подавляющее большинство ученых в настоящее время признают, что деятельность человека оказывает существенное влияние на климат.
Rules that apply specifically to long term investment products or strategies can be classified as having a direct impact.
Правила, которые применятся напрямую к долгосрочным инвестиционным продуктам или стратегиям, можно классифицировать как имеющие прямое влияние.
Those ugly and disruptive forces are having a severe impact on the bedrock of humankind's core values and human civilizations.
Эти уродливые и разрушительные силы оказывают серьезное воздействие на саму основу важнейших человеческих ценностей и человеческих цивилизаций.
The embargo is having an impact also on FACI efforts outside the country to procure spare parts and technical data.
Эмбарго оказывает также воздействие на предпринимаемые ВВСКИ усилия за пределами страны по приобретению запасных частей и технической информации.
That legislation was already having an impact on the disabled in the Philippines, most of whom lived in rural areas.
Это законодательство уже оказывает свое воздействие на жизнь инвалидов в Филиппинах, большая часть из которых проживает в сельских районах.
There is autonomous robotics, computational biology, tons of things in Silicon Valley that machine learning is having an impact on.
Есть автономные роботы, вычислительная биология, куча вещей в Кремниевой долине, на которые имеет влияние машинное обучение.
Unless voters hear about the positive impact that their generosity is having, they will inevitably focus on issues closer to home.
До тех пор, пока избиратели не будут знать о том, какое положительное воздействие оказывает их щедрость, они будут продолжать сосредотачиваться на проблемах, которые ближе к их дому.
It is not entirely far fetched to assume that an Obama effect is having an impact on Israel s current international predicament.
Не таким уж и невероятным кажется предположение о том, что на текущее затруднительное международное положение Израиля оказывает воздействие эффект Обамы .
You would not drink water that you knew was having this kind of impact on the wildlife that lived in it.
Вы не будете пить воду, которая, как вы знаете, может нанести такой вред живой природе, которая в ней жила.
By focusing on a design, maybe just a single product, I was being incremental and not having much of an impact.
Сосредоточившись на дизайне одного единственного продукта, я просто делал очередной дизайн , не оказывая особого влияния на мир вокруг меня.
But in fact, women moving into the job market is having a huge impact on sex and romance and family life.
Но, по существу, то, что женщины выходят на рынок труда, серьёзно влияет на секс, романтику и семейную жизнь.
impact
Локализация ЦРДТ
IMPACT
IMPACT
ICTs are having a deep and positive impact on tourism through global reach, improved information flow and efficiency gains from improved organization.
ИКТ оказывают глубокое позитивное воздействие на туризм благодаря глобальному охвату, улучшению потока информации и повышению эффективности в результате организационных усовершенствований.
Moreover, Kyrgyzstan, being a Party to the Espoo Convention, also applies its corresponding provisions with respect to objects having a transboundary impact.
Кроме того, Кыргызстан, являясь Стороной Конвенции Эспоо, также применяет и ее положения, созвучные с данным пунктом по объектам, имеющим трансграничное воздействие.
The testimonies from regional consultations also highlighted the impact of having to consistently live with the threat of eviction and associated violence.
В частных сообщениях, прозвучавших на региональных консультациях, говорилось и о том, как трудно жить, постоянно подвергаясь угрозе выселения и связанного с этим насилия.
31. This is having a particularly significant impact on Cuba at present, because it is creating shortages that seriously compromise health programmes.
31. Это имеет особенно важное значение для Кубы в настоящее время, поскольку возникает дефицит, который серьезным образом подрывает программы в области здравоохранения.
But by having really, really stretchy capture spiral silk, the web is actually able to absorb the impact of that intercepted prey.
Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи.
So this is an example where having a predictable impact on the cipher text can actually cause quite a bit of problems.
Итак это был пример того, что имея предсказуемое влияние на зашифрованный текст, можно на самом деле очень просто причинь небольшие проблемы.
Overcrowded Underground trains and Heathrow s congestion are having an impact, though it is hard to understand why New York wins on these measures.
Переполненные станции метро и задержки рейсов в Хитроу оказывают влияние, хотя и сложно понять, почему же Нью Йорк выигрыв ет в данных аспектах.
Fiscal competition for FDI also reduced tax revenues, they said, further undermining social policies and probably having a negative impact on income distribution.
К снижению налоговых поступлений, указывали они, ведет и конкурентная борьба за ПИИ с использованием налоговых стимулов, что дополнительно подрывает социальную политику и, вероятно, негативно сказывается на распределении доходов.
SAPs met with wide criticism for having had a detrimental impact on the concerned countries' ability to develop and to promote human rights.
Программы структурной перестройки широко подвергались критике за то пагубное воздействие, которое они оказывали на способность соответствующих стран обеспечивать развитие и поощрять права человека.
In doing so, the mission will provide an assessment of the impact that climate change is having on the Earth's polar ice sheets.
При этом спутник позволит оценивать воздействие изменения климата на ледяной покров полярных районов Земли.
I mean at this point havingů having an impact is at the top on my list of criteria in deciding what to do.
Я имею в виду на данный момент ... оказывать воздействие на массы людей находится на вершине моего списка критериев при принятии решения, чем заняться.
The impact
Результаты
Impact test
6.1.3.2 Испытание на удар
(Frontal impact)
(Лобовое столкновение)
Frontal Impact
Лобовой удар

 

Related searches : Having An Impact - Having Reviewed - For Having - While Having - Not Having - Having Received - Having Checked - Having Examined - Having Lunch - Having Made - Having You - Of Having - Appreciate Having