Translation of "health promotion efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efforts - translation : Health - translation : Health promotion efforts - translation : Promotion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Health promotion is an important component of educational efforts. | Важным элементом развития усилий в области образования является санитарное просвещение. |
Health protection and promotion | Охрана и улучшение состояния здоровья |
Promotion of individual, family and community health. | меры по улучшению здоровья отдельного лица, семьи и сообщества в целом |
Promulgation and promotion should be continuing efforts. | усилия по промульгации и популяризации должны носить непрерывный характер. |
P. Protection and promotion of human health conditions | Р. Охрана и содействие обеспечению здоровья людей |
Health care is a set of measures, activities and processes in promotion of the right to life, maintenance and promotion of health. | лечение острых и хронических заболеваний, представляющих угрозу для жизни |
Member Ad Hoc NGO Group on Health Promotion, Geneva. | ВАСЖ является членом специальной группы НПО по развитию здравоохранения, Женева. |
Mr. Miguel Malo, Coordinator of Health Promotion, PAHO Brazil | Mr. Miguel Malo, Coordinator of Health Promotion, PAHO Brazil |
Promotion of the Status of Women in the Health System | Улучшение положения женщин в системе здравоохранения |
International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH) | International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH) |
The Health Protection and Promotion Division has special responsibilities for nutrition, disease surveillance, immunization, school health and health education activities. | Отдел по вопросам охраны и укрепления здоровья несет особую ответственность за такие области деятельности, как питание, наблюдение за распространением заболеваний, иммунизация, школьная гигиена и санитарное просвещение. |
It is vital that women's health promotion evolves to meet changes in the determinants of health. | Крайне важно, чтобы в рамках распространения информации об охране здоровья учитывались изменения определяющих факторов охраны здоровья. |
Journal of the Royal Society for the Promotion of Health vol. | Journal of the Royal Society for the Promotion of Health vol. |
P. Protection and promotion of human health conditions . 122 130 25 | Р. Охрана и содействие обеспечению здоровья людей ..... 122 130 27 |
This would contribute to the promotion of the ongoing peace efforts. | Это способствовало бы укреплению предпринимаемых в настоящее время усилий по достижению мира. |
The Agency apos s health protection and promotion activities focus particularly upon health care, including disease control and maternal and child health care. | Деятельность Агентства в области охраны и укрепления здоровья сосредоточена главным образом на медицинском обслуживании, включая борьбу с болезнями и охрану здоровья матери и ребенка. |
This implies shifting medical resources sharply towards health promotion and disease prevention. | Это подразумевает резкий перенос медицинских ресурсов на поддержку здоровья и предупреждение болезней. |
(ii) Promotion of Environmental Health and Manpower Development in Palestinian Refugee Camps | ii) Содействие охране окружающей среды и развитию людских ресурсов в палестинских лагерях беженцев |
(a) Promotion and strengthening of environmental health programmes in all member States | а) пропаганды и укрепления программ в области поддержания санитарии окружающей среды во всех государствах членах |
In addition, efforts need to be directed towards entrepreneurship and investment promotion. | Необходимо также прилагать усилия по развитию предпринимательства и содействию инвестированию. |
Women's health promotion could be a practical approach to achieve greater gender equity. | Распространение информации об охране здоровья женщин могло бы быть одним из практических подходов к обеспечению большего равенства между мужчинами и женщинами. |
An additional 25 health promotion centres were created at treatment and prevention organizations. | На базе лечебно профилактических организаций дополнительно созданы 25 Центров укрепления здоровья. |
(vi) Health promotion activities work environment surveillance, vision screening and weight reduction programme | vi) мероприятия по пропаганде здорового образа жизни наблюдение за условиями труда, проверка зрения и программа избавления от лишнего веса |
The promotion of health education on both basic hygiene and sexual and reproductive health should not be limited solely to schools and formal health delivery systems. | Медико санитарное просвещение как по основам гигиены, так и по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья не должно ограничиваться лишь школами и формальными системами здравоохранения. |
This is provided through a programme of health promotion and protection for insured persons. | Соответствующие пособия предоставляются по линии программы профилактики и охраны здоровья охваченных системой социального обеспечения лиц. |
To this end, a Federation of Youth Leaders for Health Promotion has been established. | С этой целью была создана Федерация лидеров молодежи по пропагандированию здорового образа жизни. |
Steps taken include public awareness campaigns, efforts to increase access to health care and health information and the training of women health providers. | К числу принятых мер относятся проведение информационно просветительных кампаний среди населения, расширение доступа к медицинскому обслуживанию и медико санитарной информации и подготовка медработников из числа женщин. |
Health promotion Improvement of individual and family economies, Education for a better life Environmental education. | Повышение материального уровня жизни отдельных лиц и семей. |
50. Maternal and child health activities have increasingly focused on the promotion of breast feeding. | 50. В мероприятиях в области охраны здоровья матери и ребенка все больший акцент делается на пропаганде грудного кормления. |
Women's health promotion strategies can develop and change lifestyles, and the social, economic and environmental conditions which determine health within family and society. | Стратегии в области распространения информации об охране здоровья женщин могут улучшить и изменить образ жизни и социальные, экономические и экологические условия, которые определяют состояние здоровья в семье и обществе. |
The practice of health professionals has a significant bearing on the promotion and protection of human rights, in particular the right to health. | Работа специалистов системы здравоохранения имеет большое значение для деятельности по поощрению и защите прав человека, в частности права на здоровье. |
Recommendations for Action, in which a conceptual framework for the promotion of sexual health is developed. | Рекомендации к действию , в котором была разработана концептуальная основа для повышения уровня сексуального здоровья. |
Health promotion throughout life would be a key factor for a healthy life during old age. | Укрепление здоровья в течение всей жизни станет одним из ключевых факторов обеспечения здоровой жизни в пожилом возрасте. |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию. |
Communicable Disease Control Emergency Preparedness and Response Canadian Public Health Laboratory Surveillance and Information Non Communicable Disease and Injury Prevention and Control and Health Promotion. | развитие сети лабораторий системы общественного здравоохранения Канады |
The Committee is also concerned about the weak levels of community participation in the promotion of health, and about insufficient budgetary allocations for health services. | Комитет также обеспокоен низким уровнем участия общественности в развитии здравоохранения и недостаточными бюджетными ассигнованиями на медицинские услуги. |
Governments need to set a well defined initiative for women's health promotion that offers a vision and focus for women's health into the next century. | Правительствам необходимо разработать четкую инициативу в области распространения информации об охране здоровья, определяющую мировоззренческую концепцию и основную направленность охраны здоровья женщин в следующем веке. |
The Working Group was also informed that the focus, to begin with, would be on primary health care, and that initially prevention and health promotion would take precedence over curative health care. | Рабочая группа была информирована о том, что на первом этапе упор будет сделан на первичную медико санитарную помощь и что сначала внимание будет сосредоточено на таких аспектах, как профилактика и охрана здоровья, а затем перенесено на лечебный аспект. |
Countering this will require proactive efforts by the IMF s top leadership in recruitment, staffing, and promotion. | Противостояние такому положению вещей потребует от главных лидеров МВФ превентивных усилий при найме, укомплектовании персоналом и продвижении по служебной лестнице. |
Special efforts will be devoted to the promotion of subregional cooperation in the area of energy. | Особые усилия будут направлены на поощрение субрегионального сотрудничества в области энергетики. |
The concerted efforts of World Health Organization ensured that the situation was contained. | Благодаря координированным усилиям Всемирной организации здравоохранения ситуацию удалось удержать под контролем. |
Moreover, considerable efforts have been made to provide health services to rural populations. | Кроме того, были приняты важные меры по охвату медицинским обслуживанием населения сельских районов. |
This position works closely with the Chief Health Officer to ensure that efforts to plan and respond to health and public health events are coordinated and comprehensive. | Директор тесно сотрудничает с Главным санитарным инспектором с целью обеспечить согласованность и полноту усилий в области планирования и реагирования на события, связанные со здоровьем населения. |
Health is an important task on the agenda of SEPPIR and the workshop will contribute to facilitate understanding in the promotion of social and health policies. | Важная задача в повестке дня ССПРР здравоохранение, и рабочее совещание будет способствовать уяснению целей социальной политики и политики здравоохранения. |
A recurrent theme throughout this report is the indispensable role of health professionals in the promotion and protection of human rights, including the right to health. | Одной из тем, красной нитью проходящих через настоящий доклад, является крайне важная роль специалистов системы здравоохранения в поощрении и защите прав человека, в том числе права на здоровье. |
Related searches : Promotion Efforts - Health Promotion - Health Promotion Activities - Public Health Promotion - Health Promotion Program - Workplace Health Promotion - Promotion Of Health - Mental Health Promotion - Health Promotion Messages - Health Promotion Initiatives - Work Health Promotion