Translation of "high unemployment rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The youth unemployment rate is at an all time high.
Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок.
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent.
Высокий уровень безработицы среди женщин отражает общий уровень безработицы в Латвии, который составляет 10,6 процента.
Why is the rate of unemployment of handicapped workers so high?
Почему доля безработицы среди работников инвалидов так высока?
Unemployment rate d
Уровень безработицы d
Given the high unemployment rate in general, it was hard to make headway.
Учитывая высокий уровень безработицы в целом по стране, представляется трудным добиться каких либо успехов в этой области.
Germany s unemployment rate this past summer was around 5.5 , and its youth unemployment rate was around 8 remarkably low compared with many other high income economies.
Уровень безработицы в Германии летом этого года составил около 5,5 , а уровень безработицы среди молодежи составил около 8 очень низкий уровень по сравнению со многими другими экономиками с высокими доходами.
Unemployment rate was 10 .
Показатель безработицы составлял 10 процентов.
So the high share of government employment contributes to the region s low unemployment rate.
Действительно, доля занятости в государственном секторе в скандинавских странах удивительно высока. В Швеции она составляет 33,5 , а в Дании 32,9 .
The answer is obvious America s high unemployment rate, which hovers between 9 and 10 .
Ответ очевиден высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10 .
At that time the rate of unemployment was not 2x but 3x as high.
В то время доля безработных была не в 2, а в 3 раза больше .
The Bedouin population has a high rate of unemployment and low socio economic state.
В составе бедуинского населения отмечается высокий уровень безработицы и неблагоприятное социально экономическое положение.
. The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa.
95. Высокий уровень безработицы по прежнему является одной из самых серьезных проблем, с которыми сталкивается Южная Африка.
Even the industrialized countries were experiencing economic stagnation accompanied by a high rate of unemployment.
В промышленно развитых странах, в частности, наблюдается застой, сопровождающийся значительной безработицей.
Unemployment is high.
Уровень безработицы высок.
America s internal and external deficits remain large, and its unemployment rate is both high and rising.
Внутренний и внешний дефицит Америки остается огромным, и уровень безработицы в Америки не просто большой, он еще и растет.
It is a small country that already faces drought, a high unemployment rate and widespread poverty.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Unemployment remains high, at a rate between 36 and 41 per cent in the Gaza Strip.
Уровень безработицы по прежнему высокий и составляет порядка от 36 до 41 процента в секторе Газа.
The rate of unemployment is very high (16.8 ) among non Estonians who do not speak Estonian.
Показатель безработицы является крайне высоким (16,8 ) среди неэстонцев, не говорящих на эстонском языке.
The youth unemployment rate is 65 .
Безработица среди молодежи составляет 65 .
Unemployment rate is rather low (3.02 ).
Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ).
Youth unemployment rate (age 15 24) ____________
8.4 Уровень безработицы среди молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) ____________
Meanwhile, Egypt's sagging economy, high unemployment rate, and rampant corruption have driven many Egyptian youngsters to despair.
Тем временем, ослабевающая экономика Египта, высокий уровень безработицы и пышная коррупция довели большое количество египетской молодежи до отчаяния.
The unemployment rate, at least according to traditional assessment methods, still remains quite high at almost 28 .
Уровень безработицы, по крайней мере по традиционным методам оценки, по прежнему остается достаточно высоким почти 28 .
The unemployment rate in 1992 ran as high as 16 per cent of the total active population.
Доля безработных в 1992 году достигла 16 процентов от общей численности самодеятельного населения.
With the exception of the Czech Republic the rate of unemployment is very high throughout the region.
За исключением Чешской Республики, уровень безработицы в регионе остается очень высоким.
The overall unemployment rate is down to just 5.5 , and the unemployment rate among college graduates is just 2.5 .
Общий уровень безработицы снизился всего до 5,5 , а уровень безработицы среди выпускников колледжей составляет всего 2,5 .
In January 2013, Bucharest had an unemployment rate of 2.1 , significantly lower than the national unemployment rate of 5.8 .
В апреле 2005 уровень безработицы в Бухаресте составлял 2,7 , что значительно меньше, чем в целом по стране (5,5 ).
, the state's unemployment rate is 9 , with the highest unemployment rate for veterans in the country at 10.8 percent.
На 2010 год предполагаемая доля нелегальных иммигрантов составляет 6,4 (4 й самый высокий показатель в стране).
The unemployment rate went up to 5 .
Уровень безработицы поднялся до 5 .
The US unemployment rate is below 5 .
Доля безработных в США ниже 5 .
Mesocco has an unemployment rate of 4.26 .
Уровень безработицы в коммуне составляет 4,26 .
Serbia and Montenegro notes that the unemployment rate is higher among young people with high levels of education.
В документе, представленном Сербией и Черногорией, отмечается, что безработица выше среди лиц с более высоким уровнем образования.
The unemployment level is high.
Уровень безработицы высок.
Unemployment and underemployment remain high.
Безработица и неполная занятость остаются высокими.
The fragile security situation, combined with high unemployment, has kept the rate of returns of internally displaced persons low.
Нестабильная ситуация с безопасностью наряду с высоким уровнем безработицы приводят к тому, что коэффициент возвращения перемещенных лиц остается низким.
The unemployment rate for young women was as high as 9.1 per cent (11.6 per cent for young men).
Уровень безработицы среди девушек составляет 9,1 процента (11,6 процента среди юношей).
Economy , Genthod had an unemployment rate of 3.2 .
В 2010 году уровень безработицы в Жанто составлял 3,2 .
In 2001 and 2002 the unemployment rate dropped.
В 2001 и 2002 годах уровень безработицы понизился.
The rate of unemployment in 2002 was 13.1 .
Уровень безработицы в 2002 году составлял 13,1 .
It wasn't because the unemployment rate went down.
Это повредит мою честь.
Who is responsible for high unemployment?
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?
Unemployment in the 1930s was high.
НППГ победила в большинстве округов.
Poverty in the Caribbean was generally characterized by large income disparities and was linked to a high rate of unemployment.
Для нищеты в странах Карибского бассейна, как правило, характерна значительная диспропорция в доходах, и нищета связана с высоким уровнем безработицы.
Regarding unemployment among the Bedouin population, their rate of unemployment today is more than 20 .
Что касается безработицы среди бедуинов, то ее уровень сегодня составляет более 20 .
Noting, however, that the unemployment rate remains high, and that the poverty rate is increasing, we continue to recognize that the economic situation in Kosovo remains serious.
Вместе с тем, отмечая сохранение высокого уровня безработицы и рост показателей нищеты, мы продолжаем сознавать, что экономическая ситуация в Косово остается серьезной.

 

Related searches : Unemployment Rate - High Unemployment - Overall Unemployment Rate - Low Unemployment Rate - Registered Unemployment Rate - Average Unemployment Rate - Ilo Unemployment Rate - Youth Unemployment Rate - Rate Of Unemployment - Actual Unemployment Rate - High Youth Unemployment - High Rate - Long-term Unemployment Rate